ратификация Лиссабонского договора была официально завершена всеми государствами-членами Европейского Союза 13 Ноябрь 2009 г., когда Чешская Республика сдала на хранение свою ратификационную грамоту правительству Италии. Лиссабонский договор вступил в силу в первый день месяца после сдачи на хранение последней ратификационной грамоты правительством Италии, то есть 1 декабря 2009 года.
Большинство государств ратифицировали договор в парламентских процессах. Республика Ирландия была единственным государством-членом, которое провело референдум по этому вопросу. В ходе первого голосования, проведенного 12 июня 2008 г. (первый референдум в Лиссабоне ), договор был отклонен; однако второе голосование было проведено 2 октября 2009 г. (второй референдум в Лиссабоне ), и договор был одобрен.
В таблице ниже показан прогресс ратификации в странах-членах Европейского Союза. Венгрия была первым государством-членом, в котором договор был одобрен национальным парламентом 17 декабря 2007 года. Обратите внимание, что согласие главы государства представляет собой одобрение парламентской процедуры, в то время как депонирование документа ратификация относится к последнему этапу ратификации, который может потребовать отдельной подписи главы государства на ратификационной грамоте для ее сдачи на хранение. Для обсуждения конкретной правовой ситуации в странах, которые столкнулись с препятствиями в процессе ратификации, см. Соответствующий раздел под таблицей.
Подписавшаяся сторона | Дата заключения | Учреждение | AB | Депонировано | Ref. | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Австрия | 9 апреля 2008 г. | Национальный совет | 151 | 27 | 5 | 13 мая 2008 г. | |
24 апреля 2008 г. | Федеральный совет | 58 | 4 | 0 | |||
28 апреля 2008 г. | Согласие президента | Получено | |||||
Бельгия | 6 марта 2008 г. | Сенат | 48 | 8 | 1 | 15 октября 2008 г. | |
10 апреля 2008 г. | Палата представителей | 116 | 11 | 7 | |||
19 июня 2008 г. | Королевское согласие | Получено | |||||
14 мая 2008 г. | Парламент Валлонии (региональный). (общественные вопросы) | 56 | 2 | 4 | |||
14 мая 2008 г. | 53 | 3 | 2 | ||||
19 мая 2008 г. | Немецкоязычное сообщество | 22 | 2 | 1 | |||
20 мая 2008 г. | Французское сообщество | 67 | 0 | 3 | |||
27 июня 2008 г. | Брюссельский региональный парламент | 65 | 10 | 1 | |||
27 июня 2008 г. | Брюссельская объединенная ассамблея | 66 | 10 | 0 | |||
10 Июль 2008 г. | Фламандский парламент (региональный). (общественные вопросы) | 76 | 21 | 2 | |||
78 | 22 | 3 | |||||
11 июля 2008 | COCOF Ассамблея | 52 | 5 | 0 | |||
Болгария | 21 марта 2008 | Национальная Ассамблея | 195 | 15 | 30 | 28 апреля 2008 г. | |
28 марта 2008 г. | Президентское согласие | Получено | |||||
Кипр | 3 июля 2008 г. | Палата представителей | 31 | 17 | 1 | 26 августа 2008 г. | |
19 июля 2008 г. | Согласие президента | Получено | |||||
Чешская Республика | 18 февраля 2009 г. | Палата депутатов | 125 | 61 | 11 | 13 ноября 2009 г. | |
6 мая 2009 г. | Сенат | 54 | 20 | 5 | |||
3 ноября 2009 г. | Согласие президента | Получено | |||||
Дания | 24 апреля 2008 г. | Парламент | 90 | 25 | 0 | 29 мая 2008 г. | |
30 апреля 2008 г. | Королевское согласие | Предоставлено | |||||
Эстония | 11 июня 2008 г. | Рийгикогу | 91 | 1 | 9 | 23 сентября 2008 г. | |
19 июня 2008 г. | президентское разрешение | предоставлено | |||||
Финляндия | 11 июня 2008 | Парламент | 151 | 27 | 21 | 30 сентября 2008 года | |
12 сентября 2008 года | Президентское согласие | Получено | |||||
Франция | 7 февраля 2008 г. | Национальное собрание | 336 | 52 | 22 | 14 февраля ruary 2008 | |
7 февраля 2008 | Сенат | 265 | 42 | 13 | |||
13 февраля 2008 г. | Президентское согласие | Получено | |||||
Германия | 24 апреля 2008 г. | Бундестаг | 515 | 58 | 1 | 25 сентября 2009 г. | |
23 мая 2008 г. | Бундесрат | 65 | 0 | 4 | |||
8 октября 2008 г. | Президентский Согласие | Получено | |||||
Греция | 11 июня 2008 г. | Парламент | 250 | 42 | 8 | 12 августа 2008 г. | |
Венгрия | 17 декабря 2007 г. | Национальный Ассамблея | 325 | 5 | 14 | 6 февраля 2008 г. | |
20 декабря 2007 г. | Президентское согласие | Получено | |||||
Ирландия | 29 апреля 2008 г. | Дайл Эйрианн (1-й исх. счет - предлагаемая конст. поправка) | Принята | 23 октября 2009 г. | |||
9 мая 2008 г. | Сенат (1-й справочный законопроект - предлагаемая постоянная поправка) | Принята | |||||
12 Июнь 2008 г. | Первый референдум | 47% | 53% | Н / Д | |||
8 июля 2009 г. | Дайль Эйрианн (2-й исх. законопроект - предложенная поправка к конст. поправке) | Принято | |||||
9 июля 2009 г. | Сенат (2-й законопроект - предложенная поправка к конст. поправке) | Принято | |||||
2 октября 2009 г. | Второй референдум | 67% | 33% | Н / Д | |||
15 октября 2009 г. | Согласие президента (поправка к конституции) | Принято | |||||
21 октября 2009 г. | Дайл Эйрианн (законопроект) | Принято | |||||
22 октября 2009 г. | Сенат (законопроект) | Принято | |||||
27 октября 2009 г. | Согласие президента (статут) | Получено | |||||
Италия | 23 июля 2008 г. | Сенат | 286 | 0 | 0 | 8 августа 2008 г. | |
31 июля 2008 г. | Палата депутатов | 551 | 0 | 0 | |||
2 августа 2008 г. | Согласие Президента | Получено | |||||
Латвия | 8 мая 2008 г. | Сейм | 70 | 3 | 1 | 16 июня 2008 г. | |
28 мая 2008 г. | Согласие Президента | Получено | |||||
Литва | 8 мая 2008 г. | Сейм | 83 | 5 | 23 | 26 августа 2008 г. | |
14 мая 2008 г. | Согласие Президента | Получено | |||||
Люксембург | 29 мая 2008 г. | Палата депутатов | 47 | 1 | 3 | 21 июля 2008 г. | |
3 июля 2008 г. | Герцогское согласие | Получено | |||||
Мальта | 29 января 2008 г. | Палата представителей | 65 | 0 | 0 | 6 февраля 2008 г. | |
Нидерланды | 5 июня 2008 | Палата представителей | 111 | 39 | 0 | 11 сентября 2008 года | |
8 июля 2008 года | Сенат | 60 | 15 | 0 | |||
10 июля 2008 | Королевское согласие | Получено | |||||
Польша | 1 апреля 2008 г. | Сейм | 384 | 56 | 12 | 12 октября 2009 | |
2 апреля 2008 г. | Сенат | 74 | 17 | 6 | |||
9 апреля 2008 г. | Согласие президента | Получено | |||||
Португалия | 23 апреля 2008 г. | Собрание Республики | 208 | 21 | 0 | 17 июня 2008 г. | |
9 мая 2008 г. | Согласие президента | Получено | |||||
Румыния | 4 февраля 2008 г. | Парламент | 387 | 1 | 1 | 11 марта 2008 г. | |
6 февраля 2008 г. | Согласие президента | Получено | |||||
Словакия | 10 апреля 2008 г. | Национальный совет | 103 | 5 | 1 | 24 июня 2008 г. | |
12 мая 2008 г. | Согласие президента | Получено | |||||
Словения | 29 января 2008 г. | Национальное собрание | 74 | 6 | 0 | 24 апреля 2008 г. | |
7 февраля 2008 г. | Согласие президента | Получено | |||||
Испания | 26 июня 2008 г. | Конгресс депутатов | 322 | 6 | 2 | 8 октября 2008 г. | |
15 июля 2008 | Сенат | 232 | 6 | 2 | |||
30 июля 2008 г. | Королевское согласие | Получено | |||||
Швеция | 20 ноября 2008 г. | Парламент | 243 | 39 | 13 | 10 декабря 2008 г. | |
Соединенное Королевство | 11 марта 2008 г. | Палата общин | 346 | 206 | 16 июля 2008 г. | ||
18 июня 2008 г. | Палата лордов | Принято | |||||
19 июня 2008 г. | Королевское согласие | предоставлено | |||||
^aЯвка: 1 621 037 (53,13%); 6 171 (0,4%) испорченный; 752 451 (46,6%) за, 862 415 (53,4%) против. | |||||||
^bЯвка: 1 816 098 (59,0%); 7224 (0,4%) испорченные; 1 214 268 (67,1%) за, 594 606 (32,9%) против. |
Обе палаты чешского парламента ратифицировали договор в феврале и мае 2009 года. Однако президент Вацлав Клаус был против ратификации Лиссабонского договора в то время. Он призвал завершить процесс и заявил, что «не спешит» ратифицировать документ. В сентябре 2008 года он также заявил, что не подпишет договор, пока Ирландия не ратифицирует его.
До этого президент Клаус заявил, что ожидает решения Конституционного суда относительно жалобы сенаторов на определенные части договора. Суд отклонил эту жалобу 26 ноября 2008 года. Однако сенаторы обратились в Конституционный суд с просьбой оценить договор в целом. 29 сентября 2009 г. группа чешских сенаторов подала новую жалобу в Конституционный суд. Согласно Конституции Чехии, договор не может быть ратифицирован до тех пор, пока не будет вынесено постановление Конституционного суда.
Помимо конституционного оспаривания, президент Клаус, несмотря на одобрение договора чешским парламентом, попросил отказаться от Хартии основных прав Европейского Союза. Он сказал, что, если бы хартия приобрела полную юридическую силу, это поставило бы под угрозу указы Бенеша и, в частности, указ о конфискации без выплаты компенсации собственности немцев и Венгры во время Второй мировой войны. Эти указы по-прежнему являются частью внутреннего законодательства как Чешской Республики, так и Словакии (последняя не требовала каких-либо исключений из хартии). Президент Клаус сказал, что этот отказ является необходимым условием для его подписания документа. Этот аргумент уже приводился правыми популистами, когда обе страны были готовы присоединиться к Европейскому Союзу. В 2002 году Комиссия ЕС запросила юридическое заключение относительно совместимости указов с договорами ЕС. В заключении утверждалось, что, если бы указы Бенеша были приняты сегодня, они нарушили бы договоры ЕС, но, поскольку они были приняты в 1945 году, их статус не пострадал бы. В заключении цитируется приговор по этому вопросу Европейского суда по правам человека, чтобы объяснить, что, даже если ЕС, как Европейская конвенция о правах человека и основных свободах, признает право собственности в качестве основного права, договоры не могут иметь обратной силы:
Что касается этого предварительного вопроса, Суд отмечает, что экспроприация была осуществлена властями бывшей Чехословакии в 1946 году, что подтверждено Административным судом Братиславы. Суд в 1951 году, то есть до 3 сентября 1953 года, когда Конвенция вступила в силу, и до 18 мая 1954 года, когда вступил в силу Протокол № 1. Соответственно, Суд не компетентен ratione temporis изучать обстоятельства дела экспроприация или продолжающиеся последствия, вызванные ею до настоящего времени
В заключении также отмечается, что, даже если бы эти положения, касающиеся прав собственности, имели бы исковую силу, ЕС не имел бы права голоса по этому поводу, поскольку Договор создание Европейского сообщества прямо указывает (ст. 295), что
Настоящий Договор никоим образом не наносит ущерба правилам в государствах-членах, регулирующих систему собственности.
Этот пункт был слегка изменен Лиссабонским договором, чтобы сделать его ссылкой на ДФЕС и ДФЕС и станет статьей 345 ДФЕС.
2 октября 2009 г. Ирландия проголосовала за договор на втором референдуме, тем самым сняв одно из ранее высказанных Клаусом возражений против его подписания договора. 12 октября 2009 года чешское правительство согласилось принять требование Клауса как свое собственное, предполагая, что президент подпишет его, если они успешно проведут переговоры об отказе от участия и если Конституционный суд постановил, что договор совместим с чешской конституцией. Отказ был согласован другими странами-членами ЕС в Европейском совете 29 октября 2009 года.
3 ноября 2009 года Конституционный суд Чехии одобрил договор, предоставив президенту Клаусу возможность подписать его., что он и сделал в тот день. Чешская ратификационная грамота была затем сдана на хранение итальянскому правительству 13 ноября 2009 года.
Германия ратифицировала Лиссабонский договор в сентябре 2009 года после приостановления его действия примерно пятнадцатью месяцами ранее. Обе палаты двухпалатного немецкого парламента одобрили Лиссабонский договор 24 апреля и 23 мая 2008 года, а президент Германии подписал закон о ратификации несколько месяцев спустя.
Однако для ратификации требовалась еще одна подпись президента в официальной ратификационной грамоте, в которой было отказано в ожидании решения Конституционного суда о соответствии договора конституции Германии. Это последовало за вызовом, брошенным немецким членом Бундестага Петером Гаувейлером, членом Христианского социального союза (ХСС) Баварии, который, среди прочего, утверждал, что договор был неконституционным. Г-н Гаувейлер выступил с аналогичным вызовом Европейской конституции в 2005 году, но после его провала Конституционный суд не вынес решения по нему.
Конституционный суд провел устные слушания 10 и 11 февраля 2009 года. В решении от июня 2009 года Суд заявил, что, хотя договор соответствует Основному закону, прилагаемый к нему статут Германии, касающийся полномочий немецкого парламента по надзору за тем, как правительство Германии голосует на уровне Союза, предоставил парламенту Германии недостаточные полномочия. Ратификация договора потребует более сильных надзорных полномочий. Постановление на 147 страницах посвящено структуре Европейского Союза в соответствии с Лиссабонским договором и его взаимосвязи с Основным законом. Делается вывод, что договор не создает европейское федеративное государство (которое аннулирует Основной закон и требует референдума), что структурный дефицит демократии институтов ЕС не может решаться в объединении суверенных национальных государств (поскольку это нарушило бы принцип равенства государств ) и чтобы суть государственной власти Германии была защищена.
Бундестаг провел внеочередное заседание 26 августа 2009 г. по рассмотрению законопроекта об усилении парламентского надзора. 8 сентября законопроект был принят 446 голосами против 46 при 2 воздержавшихся. После того, как Бундесрат единогласно одобрил 18 сентября, закон был подписан президентом Германии 23 сентября 2009 года и опубликован в официальной газете 24 сентября. Президент подписал германский документ о ратификации Лиссабонского договора 25 сентября 2009 г., после чего он был передан на хранение в Рим послом Германии.
Ирландия ратифицировала Лиссабонский договор 23 Октябрь 2009 г., после того, как изначально был поставлен под сомнение весь процесс, отклонив договор на референдуме, состоявшемся в июне 2008 г. Ирландия была единственным государством-членом, которое провело референдум по договору, и этот первоначальный референдум стал основной причиной того, что договор не был реализован вступает в силу 1 января 2009 г., как и планировалось. Второй референдум, проведенный 2 октября 2009 года, одобрил договор.
Решением 1987 года Верховного суда установлено, что для ратификации Ирландией любой существенной поправки к Договорам Европейского Союза требуется поправка к Конституции Ирландии. Все поправки к Конституции требуют утверждения на референдуме. Вследствие этого решения Ирландия проводила референдумы по каждому крупному договору Европейского Союза, начиная с самого Единого европейского акта. Решение о том, проводить референдум или нет, принимается правительством Ирландии, действующим по неопубликованному совету генерального прокурора. Решение не проводить референдум может быть пересмотрено судами.
В июне 2007 года, когда договор был еще в форме проекта, правительство уже указало, что будет проведен референдум по тогдашнему Договору о реформе.
На первом референдуме все члены трех правительственных партий поддержали кампанию «Да», как и все оппозиционные партии с членами в Oireachtas, за исключением Sinn Féin. Партия зеленых, хотя и являлась партией в правительстве, официально не придерживалась линии, так как не смогла достичь большинства в две трети голосов на партийном съезде в январе 2008 года, оставив членам свободу выбора. Большинство ирландских профсоюзов и деловых организаций также поддержали кампанию «Да». В число тех, кто боролся за отказ от голосования, входили политические партии республиканец Шинн Фейн, Шинн Фейн, лоббистская группа Libertas, People Before Profit Alliance и Социалистическая партия.
Результат референдума 12 июня 2008 г. противоречит договору: 53,4% против Договора и 46,6% за, при явке 53,1%. Неделю спустя результаты опроса Евробарометра, проведенного через несколько часов после публикации результатов голосования, показали, почему электорат проголосовал именно так. 10 сентября правительство опубликовало более подробный анализ причин, по которым избиратели проголосовали «да» или «нет»: в нем сделан вывод, что основной причиной отказа было «отсутствие знаний / информации / понимания».
Первые планы повторного голосования появились в июле 2008 года: срок полномочий нынешней Европейской комиссии будет продлен до вступления в силу Лиссабонского договора, государства-члены согласятся не сокращать количество членов Комиссии и Ирландия проведет еще одно голосование в сентябре или октябре 2009 года после получения гарантий в отношении абортов, налогообложения и военного нейтралитета. 12 декабря 2008 г. Taoiseach, Брайан Коуэн подтвердил, что второй референдум будет проведен после того, как на саммите лидеров ЕС будет принято решение оставить по 1 комиссару от каждой страны-члена и включить юридически обязательные гарантии в отношении абортов, налогообложения и военного нейтралитета в Договор о присоединении Хорватии.
Второй референдум по договору состоялся 2 октября 2009 г. Окончательный результат составил 67,1% за против 32,9% против, с явкой 59%.
Закон о референдуме, ставший 28-й поправкой к Конституции Ирландии, был подписан президентом Мэри Макэлиз 15 октября 2009 г. Oireachtas затем приступил к принятию закона, чтобы включить договор в ирландское законодательство. После завершения внутренней ратификации правительство Ирландии подало ратификационную грамоту Ирландии правительству Италии 23 октября 2009 года.
Вскоре после первого референдума в Ирландии, Президент Польши Лех Качиньский сказал, что было бы бессмысленно отдавать свою последнюю подпись до того, как решение по ирландскому голосованию не может быть найдено. Хотя президент ранее подписал парламентский законопроект, открывающий путь для ратификации Польшей, он отказался подписать ратификационную грамоту договора. После того, как ирландский электорат одобрил договор на втором референдуме, президент Качиньский затем подписал ратификационную грамоту Польши 10 октября 2009 г. Документ был подан правительству Италии в Риме 12 октября 2009 г.
Хотя Соединенное Королевство ратифицировало договор в парламенте, это вызвало определенное сопротивление. В целом правящая партия лейбористов поддержала договор, а оппозиционные консерваторы - нет. Либерал-демократы поддержали договор, одновременно призывая к референдуму о членстве Великобритании в ЕС в целом. Несколько депутатов-евроскептиков призвали к референдуму о ратификации договора. Дэниел Ханнан указал, что премьер-министр Тони Блэр дважды обещал референдум по этому вопросу, на что Блэр ответил, что он обещал референдум по Европейской конституции, а не по Лиссабонскому договору, что в отличие от первого не был конституционным договором. В начале октября 2007 г. Европейский комитет по надзору палаты общин обнаружил, что договор «по существу эквивалентен» отклоненной конституции. В середине октября 2007 года Билл Кэш внес на рассмотрение Досрочное предложение с призывом к референдуму по соглашению с 47 подписями в поддержку. В январе 2008 года группа из 20 депутатов правящего лейбористского правительства (включая бывших министров Кейт Хоуи и Фрэнк Филд ) внесла разрушительную поправку к ратификации договора. законопроект, предусматривавший референдум по договору. Они указали, что все основные политические партии обещали референдум на всеобщих выборах 2005 года. Премьер-министр Браун (сменивший Блэра 27 июня 2007 г.) отклонил призывы к выборам на том основании, что договор существенно отличался от конституции. Гизела Стюарт призвала к проведению ряда выборов. меры, которые помогут избежать кризиса легитимности договора: референдум по ратификации, создание министра Европы на уровне кабинета министров, который будет отвечать за переговоры, и окончательная ратификация законопроекта (и любые дальнейшие изменения в изменениях в голосование квалифицированным большинством (QMV) в Европейском парламенте) должно быть предметом первичного законодательства, которое пройдет все парламентские стадии, а не проткнул. В том же месяце Комитет по иностранным делам подготовил отчет о договоре, в котором был сделан вывод о том, что между положениями о международных отношениях в конституции и договоре нет «существенной разницы» и что британское правительство недооценивает и преуменьшение значения предлагаемых Верховного представителя ЕС по иностранным делам и Политики безопасности и Европейской службы внешних связей. Во втором чтении за Лиссабон проголосовали 362 человека, против - 224. Три депутата-консерватора проголосовали за договор, а 18 депутатов от лейбористской партии проголосовали против него. Поправка о проведении референдума была отклонена, хотя 29 депутатов от лейбористов и 13 либерал-демократов проголосовали вместе с консерваторами, а трое консерваторов проголосовали против своей партии.
Европейский парламент и один на специальной территории государства-члена проводят голосование по договорам. В отношении этих территорий отказ может привести к тому, что договор не будет применяться к рассматриваемым территориям, хотя это зависит от внутреннего законодательства, применимого к рассматриваемым территориям. Голосование не влияет на общий процесс ратификации, и договор может вступить в силу независимо от того, одобрит договор эти субъекты или нет.
Территория / орган | Дата заключения | Учреждение | AB | Исх. | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Европейский парламент | 20 февраля 2008 г. | Европейский парламент | 525 | 115 | 29 | |
Аландские острова | 25 ноября 2009 г. | Парламент | 24 | 6 | 0 |
25 ноября 2009 года Парламент Аландских островов, автономного региона Финляндии, одобрил Лиссабонский договор большинством 24 голосов против шести, хорошо превышение требуемого большинства в две трети поданных голосов. Отказ Эланда от Договора не помешал бы Договору вступить в силу.
Правительство островов стремилось сохранить место островов в Европейском парламенте и получить право защищать выполнение Островами закона ЕС, когда они обжалованы в Европейском суде, но только обеспечили последний. Место в Европейском парламенте было потеряно в связи с общим сокращением мест в Европейском парламенте.
В ходе процедуры ратификации Лиссабонский договор был и остается предметом судебных постановлений, которые определяют толкование Договора в некоторых государствах-членах, но имеют не имеет юридического отношения к интерпретации в других странах или на уровне Европейского Союза.
Во время процедуры ратификации в Германии конституционность договора была оспорена. 30 июня 2009 г. Федеральный конституционный суд Германии вынес заключение относительно договора. В заключении говорилось, что договор совместим с Основным законом Германии. Кроме того, в заключении подробно говорилось о толковании межправительственных договоров, лежащих в основе Европейского Союза. Постановление на 147 страницах сосредоточено на структуре Европейского Союза, которая будет создана после вступления в силу Лиссабонского договора, и его взаимосвязи с Основным законом. В заключении делается вывод, что Договор не создает европейское федеративное государство (которое аннулирует Основной закон и требует проведения референдума в Германии), что структурный дефицит демократии в институтах ЕС не может быть решенным в ассоциации суверенных национальных государств (поскольку это нарушило бы принцип равенства государств ) и чтобы суверенитет Германии был защищен. Хотя Суд счел Договор (и немецкий статут, инкорпорирующий его в немецкое законодательство и разрешающий ратификацию Договора) совместимым с Основным законом Германии, он также обнаружил, что прилагаемый к нему статут, который касается полномочий парламента Германии по надзору за поданными голосами представители правительства Германии в учреждениях ЕС предоставили парламенту Германии недостаточные полномочия способом, несовместимым с Основным законом, так что ратификация Договора Германией должна была быть отложена до тех пор, пока рассматриваемый статут не будет изменен, чтобы включить положение, признающее, что в некоторых случаях представитель Германии мог голосовать только после получения разрешения парламента Германии. Кроме того, судьи оставляли за собой право отменять решения Европейского суда справедливости (ЕС) в Германии, если они будут вынесены в нарушение Основного закона. В соответствии с постановлением, парламент Германии принял закон о внесении поправок в статут, который касался надзорных полномочий парламента Германии, и, как только усиление контроля парламента Германии над действиями представителей Германии было закреплено в законе, президент Германии приступил к с подписанием ратификационной грамоты.
В Конституционный суд Чехии были поданы две конституционные жалобы. В ноябре 2008 года Конституционный суд пришел к выводу, что «Лиссабонский договор о внесении поправок в Договор о Европейском Союзе, Договор об учреждении Европейского сообщества и Хартия Европейского Союза об основных правах не противоречат конституционному строю. [...] Процесс интеграции в ЕС не происходит радикально, что привело бы к «потере» национального суверенитета, но это эволюционный процесс ». В сентябре 2009 года Конституционный суд снова получил вторую конституционную жалобу, в которой утверждалось, что Лиссабонский договор несовместим с Конституцией Чехии. На 27 октября 2009 года назначены общественные слушания по второму конституционному протесту. Суд объявил, что они получили все юридические справки, необходимые для принятия решения по состоянию на 16 октября 2009 г. Чешский конституционный суд постановил, что Лиссабонский договор совместим с чешской конституцией 3 ноября 2009 г.
Стюарт Уиллер возбудил дело против правительства Великобритании. Г-н Уилер заявил, что правительство было юридически связано предвыборным обещанием провести референдум по Лиссабонскому договору. Правительство утверждало, что обещание больше не действует, поскольку это был Конституционный договор, по которому был обещан референдум, и что Лиссабонский договор принципиально отличался по содержанию и по характеру (являясь соглашением о внесении поправок, а не конституцией). Суд не нашел ничего противозаконного в ратификации договора правительством, и дело было отклонено. Дело было обжаловано, но снова отклонено. В период судебного разбирательства правительство воздержалось от полной ратификации договора. Член парламента Билл Кэш 17 июня 2008 г. обратился в Высокий суд Великобритании с просьбой о судебном пересмотре на том основании, что в результате голосования на референдуме в Ирландии Лиссабонский договор «не подлежал ратификации». Судья отклонил иск на том основании, что решение о том, следует ли принимать законопроект, принадлежит парламенту, а не судам, и что Кэш пытался «реализовать политическую повестку дня через суд».
24 ноября 2010 года Конституционный суд Польши отклонил иск, возбужденный группой сенаторов, оспаривающих национальные меры, введенные в Польше в для ратификации договора.