Philadelphia English
редактировать
- 1 История
- 2 Лингвистические особенности
- 2.1 Произношение
- 2.1.1 Гласные
- 2.1.2 Согласные
- 2.1.3 Фонематическая частота
- 2.2 Лексикон
- 3 Известные примеры носителей языка
- 3.1 Ораторы на протяжении всей жизни
- 3.1.1 Неротические носители языка в Южной Филадельфии на протяжении всей жизни
- 3.2 Маргинальные носители
- 4 В СМИ
- 5 См. Также
- 6 Ссылки
- 7 Библиография
- 8 Дополнительная литература
- 9 Внешние ссылки
История
Филадельфийский и нью-йоркский акценты предположительно произошли от диалекта общего предка в девятнадцатом веке, поскольку оба акценты в двадцатом веке однозначно продемонстрировали высокий / ɔ / гласный (создавая контраст между такими словами, как cot и catch ), а также фонематическое разделение краткая гласная, / æ / (например, газ и пробел имеют звучат разные гласные). Одним из важных индикаторов этого является то, что короткий сплит Филадельфии представляется упрощенным вариантом раскола Нью-Йорка. Однако, в отличие от New York City English, большинство носителей Philadelphia English всегда использовали ротический акцент (что означает, что звук r никогда не «отбрасывается»).
В самом конце девятнадцатого века до 1950-х годов акценты Филадельфии изменились, чтобы иметь больше общих черт с возникающими тогда (и теперь обычными) региональными акцентами американского Юга и Мидленд, например, во фронтинге / oʊ /, повышении / aʊ / и даже некоторых сообщениях об ослаблении / aɪ /. После этого филадельфийцы также начали отказываться от своих давних нью-йоркских акцентных особенностей и даже развили свои собственные совершенно уникальные фонологические особенности. Более того, филадельфийцы с высшим образованием, родившиеся в последней четверти двадцатого века или после нее, теперь демонстрируют процесс выравнивания диалекта в сторону общего американского английского. Это включает замечательную закономерность среди этой демографической группы в замене традиционного филадельфийского / æ / split на общеамериканское напряжение / æ / только перед носовыми согласными ; это, вероятно, началось примерно в то время, когда первое поколение этой демографической группы училось в колледже.
На сегодняшний день «наиболее сильно поддерживаемое обобщение состоит в том, что Филадельфия отошла от своего южного наследия в пользу северной системы, избегая этих форм которые наиболее явно связаны с местной фонологией ". В самом городе Филадельфия диалект получил дальнейшее развитие, особенно среди более молодых жителей, и на «белом филадельфийском диалекте» сейчас говорит численное меньшинство всех филадельфийцев в самом городе Филадельфия, хотя он остается сильным во всем Филадельфийском метрополитене. Регион в целом.
Лингвистические особенности
Произношение
Гласные
Гласные в речи Филадельфии показали непостоянство в течение последнего столетия, как показали исследования Лабова. изменения, затрагивающие более половины фонем гласных.
- Гласная THOUGHT: особенность, характерная только для носителей Среднеатлантического региона (включая жителей Филадельфии и Нью-Йорка) и жителей Новой Англии, проживающих в южной части Новой Англии. ] или даже выше [ʊə]. Приподнятые варианты часто выглядят как дифтонги с центрирующим скольжением. В результате Филадельфия устойчива к слиянию, вызванному нехваткой денег. Исследования Лабова показывают, что в Филадельфии эта модель повышения по существу завершена и, похоже, больше не является активным изменением.
- Юго-восточное гласное фронтирование: одна из черт, которые Филадельфия разделяет с диалектами всего Юго-Востока Соединенных Штатов (но отсутствует в большинстве нью-йоркских акцентов) является передней частью множества гласных. Это включает / oʊ / и / u /; результирующие аллофоны будут около [ɜʊ] и [ʉu] соответственно. Обычно, когда гласные появляются в «свободных» позициях (т. Е. Без следующего согласного), слышны более высокие степени фронтинга, чем в «отмеченных» позициях (т. Е. Со следующим согласным). Фронтинг не возникает в контексте следования жидкостям, что приводит к существенной разнице между, например, козой и голом. Фронтирование / o and / и / u / прочно закрепилось в Филадельфии, хотя данные из разных поколений показывают, что это остается активным изменением. Фронтовые ядра в / aʊ / прочно укоренились в речи Филадельфии, как и в Нью-Йорке. Более недавние исследования отметили тенденцию среди среднего и молодого поколения филадельфийцев повышать гласную, что приводит к [ɛɔ]. / ʊ /, гласный в стопе, иногда передний, хотя и не в той степени, в какой это видно с / oʊ / и /u/.
- Краткое разделение : Как в Нью-Йорк и Балтиморский акцент, историческое «краткое a» разделилось на две фонемы: слабая / æ / (как в летучей мыши) и напряженная / eə / (как в бане). Однако их распространение в Филадельфии и Балтиморе отличается от распространения в Нью-Йорке: например, слова безумный (напряженный) и грустный (расслабленный) не рифмуются в Филадельфии или Балтиморе, но подходят для Нью-Йорка и большинства других. Английские диалекты. Не все филадельфийцы обладают этой особенностью, и некоторые начинают отдавать предпочтение более General American напрягать короткие a только перед носовыми (особенно под влиянием молодежных тенденций и высшее образование); на самом деле, как правило, коренные жители Филадельфии постоянно используют эту систему разделения, только если их собственные родители являются коренными филадельфийцами.
/ raising / воспитание на североамериканском английском после. согласной | Пример. слов | Нью-Йорк. Город, Нью. Орлеан | Балтимор,. Филадельфия-. phia | Генерал. Америка,. Новая Англия,. Западная часть США | Мидленд США,. Питтсбург | Южный. US | Канада,. Северный. Горный. США | Миннесота,. Висконсин | Грейт. Лейкс. US |
---|
Без превокала. / м, n / | вентилятор, барашек, подставка | [ɛə] | [ɛəɛə]>/ m, n / | животное, планета,. испанский | [æ] |
/ŋ/ | откровенный, язык | [ɛː ~ eɪ] | [æ] | [æ ~ æɛə] | [ɛː ~ ɛj] | [eː ~ ej] |
Сумка без превокалического действия. / ɡ / | , перетаскивание | [ɛəɛə] ɡ / | дракон, магазин ine | [æ] |
Невозможный. / b, d, ʃ / | захват, вспышка, грусть | [ɛə] | [æ] | [ɛə] |
Невокалик. / f, θ, s / | аск, ванна, половина,. стакан | [ɛə] |
В противном случае | as, back, happy,. locality | [æ] |
|
- Mary – marry – merry трехстороннее различие: как в New Йоркский акцент и большинство родных английских акцентов за пределами Северной Америки, существует трехстороннее различие между Мэри [ˈmeɹi] ~ [ˈmeəɹi], marry [ˈmæɹi] и веселым [ˈmɛɹi] ~ [ˈmɜɹi]. Однако в Филадельфии некоторые старые ораторы имеют слияние (или близкое приближение) / ɛ / и / ʌ / до / r / (слияние фурри-паром ), так что вместо этого merry сливается с Murray ( причем оба произносятся примерно как [ˈmʌɹi]). Лабов, Эш и Боберг (2006: 54) сообщают, что около трети говорящих в Филадельфии участвуют в этом слиянии, у одной трети происходит почти слияние, а у одной трети эти два понятия не совпадают. В связи с этим, как и в Нью-Йорке, многие слова, такие как апельсин, Флорида и ужасный, имеют / / до / r /, а не / ɔr /, используемые во многих других американских диалектах (см.: Историческое «короткое o» перед интервокальным r ).
- Канадское повышение происходит за / aɪ / (как в цене), но не за / aʊ / (как во рту) (Labov, Ash, and Boberg 2006: 114–15, 237–38). дифтонг в подобном может начинаться с ядра в средней или даже более высокой позиции [ɫʌik], что отличает его от дифтонга в строке [aɪn]. Канадское возвышение в Филадельфии происходит перед глухими согласными, и оно расширяется до встречаются перед некоторыми звонкими согласными, включая интервокальные звонкие остановки, как у тигра и паука. Фрювальд утверждает, что / aɪ / на самом деле подверглось фонематическому разделению в Филадельфии в результате канадского повышения. Повышение / aɪ / необычно, поскольку новаторами этого изменения в основном выступают мужчины, тогда как другие изменения, происходящие в процессе, возглавляются в основном женщинами. Судя по имеющимся данным, это повышение является довольно недавним дополнением к филадельфийской речи.
- ФЛИС, ЛИЦО и ПЛАТЬЕ: Традиционная филадельфийская речь показывает пониженные и / или ослабленные варианты / i / были распространены: [ɪi ]. Недавние социолингвистические данные указывают на то, что эта тенденция изменилась, так что гласная теперь обычно повышается и стоит спереди. Это повышение слышно прежде всего перед согласными (например, есть). Исследователи Лингвистического Атласа записали небрежные варианты / eɪ / рядом с [ɛɪ]. Как и в случае с / i /, недавние исследования показывают, что эта тенденция меняется на противоположную, часто повышая и передвигая гласную до положения, намного превышающего [e]. Это повышение происходит перед согласными (например, платное); в последнем слове (оплата) / eɪ / остается пониженным и расслабленным. Оба они могут привести к нестандартной фонематической частоте (см. Раздел «Фонематическая частота»).
- Исследование Лабова выявило тенденцию к понижению слабых гласных / ɪ / и / ɛ /. Этот образец еще не установлен, и Лабов назвал его «зарождающимся» изменением.
- Многие филадельфийцы используют довольно высокую, обратную и, возможно, даже округленную гласную для / ɑr /, как в START; что-то рядом с [ɔ]. Происходит так называемое слияние конский – хриплый, и слитный гласный обычно находится от середины до высокой спины; он может достигать [ʊɚ]. Как отмечено в Нью-Йорк, эти тенденции к поддержке и повышению / ɑr / и / r / могут составлять сдвиг цепи. Данные свидетельствуют о том, что движение / ɑr / начало этот сдвиг, и этот гласный сегодня относительно стабилен, в то время как различия поколений слышны в сдвиге / ɔr /.
- / ɔɪ /, как в CHOICE может быть более возвышенным, чем в других диалектах; иногда он достигает [ʊɪ].
- / ʌ /, как в STRUT, может показывать варианты поднятого и обратного. В некоторых случаях гласная находится в верхнем заднем углу пространства гласных рядом с / u /. Сообщается, что это недавняя разработка и еще одна распространенная среди носителей мужского пола.
Согласные
- Филадельфия составляет ядро одного полностью ротического главного региона традиционного Восточного побережья Америки. Эта область простирается от Пенсильвании и южного Нью-Джерси до Делавэра и северного Мэриленда и по сей день остается полностью р-произносимой.
- Неротичность (R-дроппинг) может быть обнаружена в некоторых районах Филадельфии, однако (предположительно как недавнее нововведение после девятнадцатого века), например, среди мужчин, говорящих из рабочего класса, особенно из Южной Филадельфии., особенно рожденные в первой половине двадцатого века итальянского или еврейского происхождения. С другой стороны социально-экономического спектра, негритянский характер носителей Филадельфийской магистрали может быть результатом того, что богатые семьи отправляли своих детей в дорогие школы-интернаты в Соединенном Королевстве вплоть до 1960-х годов и таким образом приобретали "Трансатлантический" акцент. Неротичность наиболее распространена среди чернокожих филадельфийцев, которые в значительной степени не демонстрируют региональных речевых особенностей филадельфийского английского языка; вместо этого многие чернокожие филадельфийцы говорят афроамериканский диалект английского языка.
- Изменения согласных, особенно сокращения и лениции, очень распространены в неформальной разговорной речи, так что:
- свистящий / s / палатализирован до [ʃ] (как в she) перед / tr /. Таким образом, слово «улицы» можно было бы произносить как «shtreets» [ˈʃtɹits].
- L-вокализация широко распространена в филадельфийской речи. Фонетически это может быть реализовано как что-то вроде [o] или velar или labio-velar glide, [ɰ] или [w], либо согласная может быть полностью удаленным. Среди филадельфийцев, как и в других диалектах, вокализация довольно часто встречается в заключительном слове и предсогласованном контексте (например, мельница, молоко). В более необычном развитии вокализация может также происходить в Филадельфии в межвокальном режиме. Эта тенденция чаще встречается, когда / l / появляется после нижних гласных с основным ударением слова (например, полый). Эта переменная также показывает некоторую лексическую обусловленность, проявляющуюся, например, с исключительно высокой частотой при произношении названия города (Ash 1997). Это отчасти приводит к стереотипу, что Филадельфия произносится как «Флуфья» или «Филельфия».
- Как и в других областях, межзубные фрикативы / θ / и / ð / часто воспринимаются как стопы, [ t] и [d] или аффрикаты [tθ] и [dð] в филадельфийской речи. Эта вариация, по-видимому, является стабильной классово-стратифицированной чертой с нефрикативными формами, которые чаще встречаются в речи рабочего класса.
- слияние тис-хью можно найти, как в Нью-Йорке Город, в котором такие слова, как человек и огромный, начинающиеся с / hj / cluster, / h / обычно удаляются, давая / ˈjumən / и /judʒ/.
- Согласованный кластер сокращения, например, удаление звука "t" из группы согласных, чтобы "горчица" больше походила на "mussard" или "soft", например, на "sawff".
Фонематическая частота
- On традиционно произносится / ɔn /, фонематически соответствует южным и средним вариантам американского английского (и в отличие от большинства нью-йоркских акцентов), таким образом рифмуясь с рассветом, а не с доном. Однако сообщалось также о северном / ɑn /.
- Слово вода обычно произносится / ˈwʊtər / (первый слог рифмуется со словом put, так что оно звучит как «wooter» или «wooder»), а не более стандартный английский / ˈwɔtər /. Многие считают это определяющей характеристикой филадельфийского диалекта, даже среди молодых филадельфийцев.
- Слово полотенце обычно произносится / tæl /, как и tal в слове tally.
- И то и другое. звуки long-e и long-a могут быть сокращены перед / ɡ /. Орел рифмуется с хихиканьем / /l / (например, «Игглы »); league / lɪɡ / рифмуется со словом большой; неясная и чумная рифма с привязкой (произносится / vɛɡ / и / plɛɡ / соответственно). Для некоторых филадельфийцев слова «коллега» и «усталость» также имеют / / (произносится как / ˈkɑlɪɡ / и / fəˈtɪɡ / соответственно). Однако эти слова выучены позже, поэтому многие говорящие используют более стандартные американские / ˈkɑliɡ / и /fəˈtiɡ/.
- В таких словах, как благодарность, красивая, отношение, Балтимор и проститутка, i может произноситься с звук ее / i /, например, пчела.
Лексикон
междометие yo возникло на филадельфийском диалекте у итальянских американцев и афроамериканцев юноши. Это слово обычно используется как приветствие или способ привлечь чье-то внимание.
Многие филадельфийцы, как известно, используют выражение «youse» как во втором лице во множественном числе, так и (редко) во втором лице в единственном числе, как и в в основном южное / западное выражение «y'all » или питтсбургский термин «yinz ». «Youse» или «youse, ребята» распространены во многих регионах рабочего класса северо-востоке США, хотя это часто особенно связано с Филадельфией. Однако, в отличие от других северо-восточных регионов США, филадельфийское произношение слова youse чаще всего отражает сокращение гласных, часто приводя к / jəz / и / jɪz / («yiz»), а не к стереотипному / juz / ("ты"). (например: «Йиз хотите что-нибудь в магазине?» «Йиз, ребята, там хорошо?»). Формы второго лица единственного числа обычно звучат как / j / и / jɪ /.
Больше используется как элемент положительной полярности, например «Сладости Джои больше на вкус другие». Это чувство больше не присуще региону, но хорошо там представлено.
A сэндвич, состоящий из длинного хлеба, начиненного мясом на обед, сыром и салатом, луком и помидорами, который в других частях США также называют «суб-сэндвич» или «подводный сэндвич », называется hoagie. В качестве начинки используется оливковое масло, а не майонез, а для приправы - «острый» или «сладкий» перец. Термин «булочка» возник в Филадельфии.
Подобный сэндвич, поджаренный в духовке или жаровне, называется мясорубкой.
Маленькие шоколадные или разноцветные кондитерские изделия, посыпанные мороженым и глазурью для торта, в других местах так называемые спринклы, известны как jimmies в районе Филадельфии, а также в районах Бостона и Питтсбурга. (В Бостоне джимми называют только шоколадную крошку.)
Другое чисто филадельфийское слово - jawn. По словам Дэна Носовица, jawn "... универсальное существительное, заменяющее неодушевленные предметы, абстрактные концепции, события, места, отдельных людей и группы людей".
Известные примеры носители языка
носители языка на протяжении всей жизни
Следующие известные филадельфийцы представляют собой выборку тех, кто продемонстрировал ротический филадельфийский акцент:
- Чак Баррис - «Филадельфийский акцент Барриса»
- Боб Брэди - «сильный филадельфийский акцент»
- Дэвид Бреннер - «он никогда не пытался избавиться от своего филадельфийского акцента»
- Джим Крамер - «его ярко выраженный филадельфийский акцент»
- «Мертвые молочники» - «извилистый панк-рок и тяжелый филадельфийский акцент»
- Тим Донахи - филадельфийский акцент остается таким же сильным
- Джонни Догерти - » сильный филадельфийский акцент "
- Джоан Джетт -" ее отчетливый филадельфийский акцент и чванство "
- Джо Керриган -" с его резким филадельфийским акцентом "
- Джим Линам -" говорит на быстрый, прерывистый тон с отчетливым филадельфийским акцентом. "
- Херб Маги - «Тренер Филадельфийского университета, чей акцент, ирландская кружка и родословная олицетворяют родной город, из которого он никогда не покидал»
- Бам Марджера - «Не уверен, слышал ли вы филадельфийскую диалекту?... у звезды Бама Маргеры, который из соседнего Западного Честера, есть это. "
- Крис Мэтьюз -" Не думаю, что я когда-либо осознавал, что у меня филадельфийский акцент "
- Майк Мэйок - «С сильным филадельфийским акцентом»
- Кэтлин МакГинти - «МакГинти интонирует с филадельфийским акцентом.»
- Патрик Джозеф Мерфи - «Мерфи не утратил своего сильного филадельфийского акцента»
- Джимми Поп из Банды ищейки - известен своим пением с «филадельфийским акцентом».
- Келлиэнн Конвей, от которой однажды было замечено, что «она такая хулиганка, что невозможно даже произнесите ее имя, не звучая, как вы, тоже говорите на хагимуте "
Постоянно говорящие на неротическом языке Южной Филадельфии
Эти носители, в основном ирландцы, итальянцы или евреи, демонстрируют не- rhotic версия филадельфийского акцента, местного для Южной Филадельфии :
- Джои Бишоп - «акцент толщиной, как стейк в портерхаусе»
- Ларри Файн - «имитирует филадельфийский акцент Файна»
- Уильям Гварнере и Эдв ard "Babe" Heffron - "старый акцент Южной Филадельфии"
Маргинальные динамики
В этих динамиках сохраняются легкие следы или элементы филадельфийского акцента:
- Gloria Allred - " слегка гнусавый, с филадельфийским акцентом голос, который может капать сарказмом "
- Кевин Бэкон и Брюс Уиллис -" два сына уроженца [Филадельфии], Брюс Уиллис (округ Салем, Нью-Джерси) и Кевин Бэкон (Центр города Филадельфии), которые, по крайней мере, в начале своей карьеры на собеседованиях, до того, как началось обучение снижению акцента, пустили в ход свои флаги дифтонгов ".
- Джилл Байден -" Она преувеличивает свой акцент в пригороде Филадельфии, который уже довольно силен. "
- Ноам Хомски -" Я говорю с акцентом из определенного района северо-востока Филадельфии, где я вырос. "
- Гарретт" Г. Лав "Даттон -" разбавленный филадельфийский акцент "
- Тина Фей -" Уроженка Пенсильвании Тина Фей продемонстрировала акцент "
- Дом Иррера -" отличительный филадельфийский акцент "
- Биньямин Нетаньяху - «его американский английский с филадельфийскими крапинками - пережиток его детских лет в пригороде Челтнем."
В СМИ
Актуальные филадельфийские акценты редко можно услышать в фильмах и на телевидении, в которых актеры часто по ошибке используют нью-йоркский акцент или просто заменяют его общим американским акцентом. Уроженцы Филадельфии, которые работают в СМИ и индустрии развлечений, часто приспосабливаются к общеамериканскому стандарту вещания. Ораторы с заметным местным акцентом: Джим Крамер, ведущий CNBC Mad Money, певец Джо Бонсолл, политический обозреватель Крис Мэтьюз, Бэм Марджера и несколько других членов команды MTV Jackass. Венесуэльская американка актриса Соня Смит, которая родилась в Филадельфии, говорит с филадельфийским акцентом как на английском, так и на венесуэльском испанском.
Фильмы и телешоу, действие которых происходит в регионе Филадельфия обычно делают ошибку, давая персонажам диалект рабочего класса Нью-Йорка (особенно слышимый в фильмах, действие которых происходит в Филадельфии, таких как сериал Рокки, Непобедимый и История насилия ). Противоположный пример - персонаж Линн Сир (которую играет Тони Коллетт ) в Шестое чувство, которая говорит на точном филадельфийском диалекте. В фильме Спящие Кевин Бэкон, уроженец Филадельфии, использует преувеличенный филадельфийский акцент для персонажа Шона Ноукса.
Использование географически неточных диалектов также верно в фильмах и телепрограммах, происходящих в Атлантик-Сити или любом другом регионе Южного Джерси ; персонажи часто используют предполагаемый диалект «Джойси », тогда как на самом деле этот диалект под влиянием Нью-Йорка для коренных жителей Нью-Джерси почти всегда является исключительным для крайнего северо-восточного региона штата, ближайшего к Новому. Йорк Сити. Важным фактором является то, что «местные» телевизионные, политические и спортивные деятели Южного Джерси и части Центрального Джерси культурно связаны с Филадельфией, а не с Нью-Йорком.
См. Также
- Портал Филадельфии
Ссылки
Библиография
Дополнительная литература
- Hindle, Donald (1980). «Социальная и структурная обусловленность фонетической изменчивости» (докторская диссертация). Филадельфия: Университет Пенсильвании. Для цитирования журнала требуется
| journal =
() - Крох, Энтони (1996). Г.Р. Гай; К. Фейгин; Д. Шиффрин; Дж. Боуг (ред.). Диалект и стиль в речи высшего класса Филадельфии. На пути к социальной науке о языке: Документы в честь Уильяма Лабова. Амстердам: Джон Бенджаминс. стр. 23–45.
Амстердам изучает теорию и история лингвистической науки
- Уильям Лабов (1980). Социальные истоки изменения звука. Расположение языка во времени и пространстве. Нью-Йорк: Академический. С. 51–265.
Качественный анализ лингвистической структуры
- Лабов, Уильям (1989). Р. У. Фасолд; Д. Шиффрин (ред.). Точное описание речевого сообщества: Краткое описание в Филадельфии. Изменение языка и вариации. 52 . Амстердам : Джон Бенгаминс. Стр. 1–57.
Амстердамские исследования теории и истории лингвистической науки, Текущие вопросы лингвистической теории
- Лабов, Уильям (1994). Принципы языковых изменений: Внутренний факт ор. Язык в обществе. 1 . Оксфорд: Блэквелл.
- Лабов, Уильям ; Карен, Марк; Миллер, Кори (1991). Почти слияние и прекращение фонематического контраста. Языковые вариации и изменения. 3 . стр. 33–74.
- Лабов, Уильям ; Эш, Шарон (1997). К. Бернштейн; Т. Наннелли; Р. Сабино (ред.). Понимание Бирмингема. Возвращение к языковому разнообразию Юга. Таскалуса: Университет Алабамы Press. стр. 508–573.
- Пэйн, Арвилла (1980). В. Лабов (ред.). Факторы, определяющие усвоение диалекта Филадельфии детьми из других штатов. Расположение языка во времени и пространстве. Орландо: академический. стр. 143–178.
- Робертс, Джули (1997). Попадание в движущуюся цель: дети Филадельфии в процессе обучения изменению звука. Языковые вариации и изменения. 9 . С. 249–266.
- Томас, Эрик Р. (2001). Акустический анализ вариации гласных в New World English. Американское диалектное общество. 85 . Duke University Press.
- Такер, Уитни Р. (1944). Заметки о филадельфийском диалекте. Американская речь. 19 . стр. 39–42.
- Вольфрам, Уолт; Уорд, Бен, ред. (2006). Американские голоса: чем диалекты различаются от побережья к побережью. Малден, Массачусетс: Blackwell Publishing.
Внешние ссылки