Наср Абу Зайд

редактировать
Наср Абу Зайд
نصر حامد بو زيد
Наср Абу Зайд.jpg
Родился(1943-07-10) 10 июля 1943 г.. Танта, Египет
Умер5 июля 2010 г. (2010-07-05) (66 лет). Каир, Египет

Наср Хамид Абу Зайд (арабский : نصر حامد بو يد, IPA: ; Абу Зайд или Абу Зейд ; 10 июля 1943 - 5 июля 2010) был египтянин коранический мыслитель, автор, академик и один из ведущих либеральных богословов ислама. Он известен своим проектом гуманистической коранической герменевтики, который «бросил вызов общепринятым взглядам» на Коран, вызвав «споры и споры». Не отрицая, что Коран имеет божественное происхождение, Зайд утверждал, что это был «культурный продукт», который нужно было читать в контексте языка и культуры арабов седьмого века, и его можно было интерпретировать в более чем одним способом. Он также критиковал использование религии для оказания политической власти. В 1995 году египетский шариатский суд объявил его отступником, что привело к угрозам смерти и его побегу из Египта несколько недель спустя. Позже он «незаметно» вернулся в Египет, где и умер.

Содержание
  • 1 Ранние годы
  • 2 Карьера
  • 3 Смерть
  • 4 Дело Насра Абу Зайда
    • 4.1 Отказ в продвижении по службе
    • 4.2 Принудительный развод
    • 4.3 Реакция на решение
      • 4.3.1 Угрозы смерти
      • 4.3.2 Обжалование решения
      • 4.3.3 Изгнание
    • 4.4 Наследие
  • 5 Мысль
    • 5.1 Коран как текст
    • 5.2 Гуманистическая герменевтика Корана
  • 6 Работы
    • 6.1 Книги на арабском языке
    • 6.2 Книги на английском языке
    • 6.3 Статьи на английском языке
    • 6.4 Рецензии на книги на английском языке
    • 6.5 Переводы
      • 6.5.1 Немецкий
        • 6.5.1.1 Книги
        • 6.5.1.2 Статьи
      • 6.5.2 Голландский
      • 6.5.3 Французский
      • 6.5.4 Индонезийский
      • 6.5.5 Итальянский
      • 6.5.6 Персидский
      • 6.5.7 Турецкий
  • 7 Почести и отличия
  • 8 Награды
  • 9 Примечания
  • 10 Ссылки
  • 11 Внешние ссылки
Ранние годы

Наср Хамид Абу Зайд родился 10 июля 1943 года в Кхафе, маленькой деревне примерно в 120 км от Каира, недалеко от Танты, Египет. Абу Зайд исповедовал традиционную религию. Он был карином, который мог читать Коран с надлежащими правилами чтения, и хафизом, который выучил Коран полностью с юных лет <171.>

В возрасте 12 лет Абу Зайд был заключен в тюрьму за якобы симпатии к Братьям-мусульманам. На него также повлияли труды революционного исламиста «Братьев-мусульман» Сайида Кутб, казненного египетским государством в 1966 году, но с возрастом отошедшего от идей Братьев и Кутба. После получения технической подготовки работал в Национальной организации связи в Каире. В то же время он начал учиться в Каирском университете, где получил степень бакалавра по специальности арабоведение (1972), а позже - степень магистра. (1977) и степень доктора (1981) в исламских исследованиях, с работами, касающимися толкования Корана.

Карьера

В 1982 году он поступил на факультет арабского языка и литературы Каирского университета в качестве доцента. Он стал там адъюнкт-профессором в 1987 году. С 1985 по 1989 год он работал приглашенным лектором в Университете Осаки в Японии.

В 1992 году его рассматривали для продвижения по службе. Профессор Каирского университета превратился из обычного учебного процесса в «правовой кошмар для него и его жены». Хотя в конечном итоге он получил повышение, консервативные мусульмане подали на него в суд, и Апелляционный суд объявил его отступником и развел его с женой. За этим последовали призывы к его смерти и изгнанию в Европу, где он получил должность приглашенного профессора арабских и исламских исследований в Лейденском университете. (см. ниже )

В Европе он занимал кафедру гуманизма и ислама им. Ибн Рушда в Университете гуманистики, Утрехт, Нидерланды, в то же время руководя магистратами и докторантами в Лейденском университете. Хорошо. Он также участвовал в исследовательском проекте по еврейской и исламской герменевтике как культурной критике в Рабочей группе по Исламу и современности Института перспективных исследований Берлина (Wissenschaftskolleg zu Berlin). В 2005 году он получил Премия Ибн Рушда за свободу мысли, Берлин. Его жена несколько раз возвращалась в Египет для обсуждения магистерских и докторских диссертаций на французском отделении в Каирский университет. Доктор Абу Зайд также несколько раз возвращался в Египет после 1995 года, но в основном для того, чтобы навестить семью.

Смерть

Во время посещения Индонезия он был заражен неизвестным вирусом и был госпитализирован в Каире. Он скончался в каирской больнице 5 июля 2010 года в возрасте 66 лет. место рождения, в тот же день.

Дело Насра Абу Зайда

Академическая работа Зайда по Корану привела к судебному иску против него консервативными мусульманскими учеными. Последующее судебное разбирательство по делу хисба привело к тому, что египетский суд объявил его отступником (муртад). Поскольку согласно законам шариата мусульманке не разрешалось выходить замуж за мужчину-немусульманина, суд также постановил, что он не может оставаться в браке со своей женой - профессором французской литературы Каирского университета д-ром Ибтихалом Юнисом.. Это решение фактически вынудило его покинуть родину.

Отказ в повышении

Дело Насра Абу Зайда началось с того, что ему было отказано в повышении до должности профессора. В мае 1992 года д-р Абу Зайд представил свои академические публикации Постоянному комитету по академической работе и продвижению для продвижения. Среди его тринадцати работ на арабском и других языках были «Имам Шафии», «Основания средневековой идеологии» и «Критика религиозного дискурса». Комитет представил три отчета, два из которых были в пользу продвижения доктора Абу Зайда. Но третий, написанный Абдель-Сабуром Шахином, профессором арабской лингвистики из Каирского Дар аль-Улума и членом комитета, обвинил Абу Зайда в «явном оскорблении исламской веры» и отклонил предложение. 171>

Несмотря на два положительных отчета, Комитет по срокам и продвижению проголосовал против продвижения (семь голосов против шести), утверждая, что его работы не оправдывают продвижения по службе. Совет факультета арабского языка выступил против решения комитета, а совет факультета искусств раскритиковал отчет комитета. Несмотря на все это, Совет Каирского университета подтвердил решение отчета комитета 18 марта 1993 года.

Не довольствуясь блокированием рекламы, за кафедрой мечети Амр ибн Аль-Аас, где он был проповедником. Шахин публично осудил Абу Зайда как отступника (муртад). Вскоре после этого в «господствующей, полугосударственной прессе» появился «поток язвительных статей, обвиняющих его в ереси».

Критики этого дела отметили, что интерес Шахина к верованиям Абу Зайда мог быть мотивирован другими факторами, кроме благочестия. Помимо того, что он был проповедником во время пятничных служб в старейшей мечети Каира и вел ряд теле- и радиопрограмм об исламе, Шахин был активным членом правящей партии Египта в качестве председателя ее религиозного комитета и

консультанта в конце 1980-х годов. в инвестиционную компанию «Райян». Rayyan рекламировал себя как исламскую финансовую организацию, обращаясь к набожным мусульманам, которые считали, что ислам запрещает им получать проценты. Вместо этого она пообещала выплатить им санкционированные исламом "дивиденды". Плохо управляемая фирма обанкротилась, лишив тысячи египтян их сбережений. В своей книге Абу Зайд привел Райяна в качестве примера того, как некоторые исламисты использовали религиозный дискурс для скрытых побуждений и материальной выгоды. Шахин не был доволен критикой.

Принудительный развод

В июне (апрель, по другой версии), дело вышло за пределы Каирского университета, когда группа исламистов во главе с бывшим государственным чиновником Мухаммедом Самида Абу Самада, в том числе Шахин, подали иск в суд по личным делам Гизы (суд по семейным делам) в Каире с требованием признать недействительным брак между Абу Зайдом и его женой, доктором Ибтихал Юнис, утверждая, что исламский закон запрещает брак между Мусульманка и отступница. (Супруги не были уведомлены, но сначала услышали об этом деле в бульварных газетах.)

Судебное дело было возбуждено на основании закона о личном статусе для развода, потому что в этой сфере «исламский шариат все еще действует» в египетском законодательстве.

Подача дел о хисбах против мусульман, которые нарушили «право Бога» и таким образом нарушили общественный порядок, одно время было функцией должностного лица, известного как мухтасиб, прежде эта функция утратила силу. Судебный процесс исламистов воскресил Хисба и имел то преимущество, что истцы не должны были напрямую пострадать от предполагаемых правонарушений ответчика. Принципы хисба изложены в статьях 89 и 110 Положений о шариатских судах в Египте, но в 1998 году в них были внесены поправки, слишком поздно, чтобы помочь Абу Зайду.

По мнению консервативных исламистских ученых, которых истцы цитировали против Абу Зайда, профессор был «невежественным сторонником Просвещения, который понимал свободу мысли как свободу вести людей к неверности». Другой назвал работу Абу Зайда «культурным СПИДом» и «интеллектуальным терроризмом». (Этот критик сам несколько лет спустя подвергся нападкам как отступник за свои религиозные труды.)

27 января 1994 года Суд по личному статусу Гизы отклонил требование, поскольку истец не имел прямого личного интереса в этом вопросе.. Однако 14 июня 1995 г. Апелляционный суд Каира отменил решение суда низшей инстанции в пользу истца, судьи Абд аль-Алим Муса (который проработал несколько лет в Саудовской Аравии), признал Абу Зайда отступником и объявление брака Абу Зайда и Ибтихала Юниса недействительным.

Обоснование приговора

Среди прочего суд постановил, что аят, разрешающий дискриминационный джизья налог на немусульман, «не подлежит обсуждению», и что владение рабынями разрешено при определенных условия «ясными» аятами Корана, «которым мы должны следовать». Абу Зайд был также обвинен в неверии в джиннов (genies).

В приговоре говорилось, что:

утверждение ответчика о том, что требование христиан и евреев платить джизья (подушный налог) представляет собой отказ от попыток человечества создать лучший мир вопреки божественным аятам по вопросу о джизье, в манере, которую некоторые считают неуместной даже для временных вопросов и суждений, несмотря на то, что они неуместны при решении с Кораном и Сунной, тексты которых представляют собой вершину гуманного и щедрого обращения с немусульманскими меньшинствами. Если бы немусульманские страны предоставили своим мусульманским меньшинствам хотя бы одну десятую прав, предоставленных немусульманским меньшинствам исламом, вместо того, чтобы совершать массовые убийства мужчин, женщин и детей, это было бы шагом вперед для человечества. Стих о джизье, стих 29 суры ат-Тауба, против которого возражает подсудимый, не подлежит обсуждению.

В приговоре говорилось, что допрос Абу Зайдом о допустимости владения рабынями считается принципом " религиозно доказано, без сомнения »,« противоречит всем божественным текстам, допускающим такое при соблюдении требуемых условий ».

Глава Апелляционного суда судья Абд аль-Алим Муса и его коллеги-юристы заявили, что Абу Зайд должен быть «угрозой национальной безопасности, заявив, что, напав на ислам, он напал на государство, на котором он основан». Консервативная религиозная интерпретация суда была подтверждена через месяц после постановления, когда судья Алим сообщил египетскому журналу, что мусульмане должны верить в духов, дьяволов и трон Бога.

При изучении работы Абу Зайда и обвинение против него в неверии джиннов, ученый Майкл Кук отмечает, что Абу Зайд прямо не отрицал существование джиннов, но объяснил причину их нахождения в Коране следующим образом: часть обращения «к существующим арабским концепциям общения между джиннами и людьми». Поскольку джинны «были частью культуры арабов в то время, когда был ниспослан Коран» (и до сих пор являются частью арабской народной культуры), без их включения «понятие божественного откровения» было бы трудно принять..

Продвижение в Каирском университете

Ирония истории произошла, когда Каирский университет повысил Абу Зайда до полного профессора, и академический комитет написал:

После рассмотрения работ, представленных доктором Абу-Зейдом в его заявке на продвижение по службе, изучая их как по отдельности, так и в целом, мы пришли к следующему выводу: его огромные академические усилия демонстрируют, что он является исследователем, хорошо укоренившимся в своей академической сфере, начитанным в наших исламских интеллектуальных традициях и обладающим знаниями во всех его многочисленных отраслях - исламские принципы, теология, юриспруденция, суфизм, коранические исследования, риторика и лингвистика - Он не почивал на лаврах своих глубоких знаний в этой области, но занял решительную, критическую позицию ион. Он не пытается критиковать, пока не овладеет стоящими перед ним проблемами, исследуя их как традиционными, так и современными методами. В общем, он свободомыслящий, стремящийся только к истине. Если в его стиле есть что-то неотложное, то это проистекает из безотлагательности кризиса, свидетелем которого является современный арабо-исламский мир, и необходимости честно идентифицировать болезни этого мира, чтобы найти эффективное лекарство. Академические исследования не должны быть изолированы от социальных проблем, но должны иметь возможность участвовать в текущих дебатах и ​​предлагать решения текущих дилемм, позволяя исследователям исследовать и интерпретировать насколько это возможно.

Реакция на решение

Это решение вызвало бурную дискуссию и критику за рубежом из-за нарушения основных прав человека, но вызвало гнев в адрес Абу Зайда и угрозы убийством в Египте. Сам Абу Зайд сетовал: «Потребовалась одна неделя, чтобы мое имя было проклято во всем Египте. Даже в моей деревне говорили, что я учу ересей студентов...»

Угрозы смерти

Вскоре после вынесения приговора группа профессоров Университета аль-Азхар, «теологического центра Египта», выступила с совместным заявлением, в котором призвала к казни Абу Зайда. Организация Египетский исламский джихад (которая убила президента Египта Анвара Садата в 1981 году и в то время участвовала в партизанской войне с правительством) выступила с заявлением, в котором говорилось, что профессора следует убить за отказавшись от своей мусульманской веры. Но призывы к его смерти не ограничивались повстанцами. Даже газета «Исламское знамя», издаваемая правящей политической партией якобы светского антифундаменталистского режима, заявила, что «казнь» является подходящим наказанием, если Абу Зайд не раскаялся. Вдобавок Абу Зайд получал по почте угрозы, одна из которых обещала: «Как бы полиция ни пыталась защитить вас, вам не уйти».

Доктор Наср Абу Зайд находился под защитой полиции, но вера в его вероотступничество была настолько распространена, что даже полицейский, охранявший его дом, назвал его «кафиром», когда его спросил о ситуации сосед Абу Зайда.

Дело против решения

Дело суда было основано на предполагаемом отступничестве Насра Абу Зайда, следовательно, решение было основано на кораническом наказании. Но Уголовный кодекс Египта не признает вероотступничество, а Гражданское право ограничивает доказательство вероотступничества двумя возможностями: либо справкой из специализированного религиозного учреждения, подтверждающей, что человек обратился в другую религию, либо признанием человека, которого он обратил.. Ни того, ни другого не было. Наср Абу Зайд никогда не объявлял себя отступником. В одном из интервью он объяснил:

Я уверен, что я мусульманин. Больше всего я боюсь, что люди в Европе могут считать меня критиком ислама и относиться ко мне. Я не. Я не новый Салман Рушди и не хочу, чтобы меня так приветствовали и относились к нему. Я исследователь. Я критически отношусь к старой и современной исламской мысли. Я отношусь к Корану как к нах (тексту), данным Богом Пророку Мухаммеду. Этот текст переведен на человеческий язык, которым является арабский язык. Когда я так сказал, меня обвинили в том, что я сказал, что Пророк Мухаммед написал Коран. Это не кризис мысли, а кризис совести.

Более того, ряд постановлений Кассационного суда Египта, похоже, противоречат приговору:

  • «Поскольку мусульманин наследует свою религию от своей / ее родители, ему / ей не нужно повторно заявлять о своей вере ».
  • « Утверждается, что для человека, который является мусульманином, достаточно, чтобы он выражал свою веру в Аллаха и Пророка. Мохаммед. Судья не может рассматривать серьезность побудительных мотивов, стоящих за признанием. Нет необходимости делать публичное признание ".
  • " В соответствии с установленным курсом этого суда религиозные убеждения считаются духовный вопрос, и, следовательно, должен оцениваться только на основании того, что прямо заявлено. Следовательно, судья не должен исследовать искренность или мотив такого заявленного заявления ».
  • « Этот суд всегда шел своим курсом. установлено законом, что религиозные убеждения относятся к числу вопросов, решение по которым должно основываться на декларации красное заявление, и ни в коем случае нельзя ставить под сомнение искренность или мотивы этого заявления ».

Изгнание

23 июля 1995 года пара покинула свою родину на неопределенный творческий отпуск. Они прилетели в Мадрид, затем решили отправиться из Испании в Нидерланды, где его пригласили преподавать в качестве приглашенного профессора в Лейденском университете.. Абу Зайд объяснил:

Я не мог выдержать более двух месяцев круглосуточной охраны. Всякий раз, когда кто-то приходил в гости, их нужно было очистить. Когда бы я ни хотел выйти, мне приходилось согласовывать действия с охраной. Я не мог просто пойти в кафе с друзьями и сыграть партию в нарды. Что это была за жизнь?

Хотя его книги не были официально запрещены в Египте, они были сняты с полок библиотеки его альма-матер.

8 ноября 1999 года он подал иск против Министр юстиции Египта потребовал признать незаконным решение 1996 года о расторжении брака.

Наследие

Правительство Египта «старалось игнорировать» этот случай. В государственных СМИ об этом упоминалось лишь вкратце, и ни один правительственный чиновник не выступил в его защиту. Однако в 1998 году в правила, регулирующие деятельность шариатских судов в Египте, были внесены поправки, которые лишили физических лиц возможности подавать иски, обвиняющие кого-либо в вероотступничестве, оставив этот вопрос на усмотрение прокуратуры.

Акция против Абу Зайда не была изолированной. В течение 1990-х годов было несколько нападений на либеральных интеллектуалов и художников в Египте и других странах мусульманского мира. Ахмед Собхи Мансур был уволен из Университета Аль-Азхар и заключен в тюрьму на шесть месяцев. Это было основано на вердикте самого университета на том основании, что он отверг фундаментальный принцип ислама в своем исследовании истины некоторых высказываний Мухаммада, или Хадис. Египтянин Нобелевский лауреат Нагиб Махфуз был ранен в шею исламистом в 1994 году, в результате чего он не мог писать руками. Египетские суды были ареной различных судебных исков против интеллектуалов, журналистов и университетских профессоров, таких как Атиф аль-Ираки, Рагаа аль-Накаш, Махмуд аль-Тохами и Юсеф Шахин (за его фильм Эль-Мохагер, Эмигрант).

Случай Абу Зайда был описан как демонстрация «импульса принуждения, лежащего в основе большей части исламизма, а также непредвиденных последствий уступок в его направлении», поскольку консерваторы, призывающие к его убийству, включали религиозные деятели и СМИ, предположительно кооптированные режимом. Другой стал подозревать «сговор» между «жестокими повстанцами и консервативными исламистами», которые занимали «руководящие должности в некоторых государственных учреждениях Египта». Жиль Кепель ) отметил этот случай как демонстрацию того, насколько умеренные и экстремистские исламисты могли «дополнять действия друг друга». Вместо того, чтобы умеренные подрывать экстремистов, как надеялись некоторые, «умеренные» (такие как Абдель-Сабур Шахин и «Исламское знамя») выделяли жертв как «вероотступников», которые затем были казнены (или, в случае Зайда, подвергались очень реальной угрозе). убийства) экстремистами (такими как Египетский исламский джихад). «Умеренные» публично осудили бы фанатизм экстремистов, но сослались бы на «смягчающие обстоятельства» от их имени, когда в этом возникла необходимость.

Его дело сравнивают с разногласиями по толкованию Корана с участием Таха Хусейн в 1920-х годах и Мухаммад Ахмад Халафаллах в 1940-х годах. Тот факт, что такой авторитетный / уважаемый ученый, как Абу Зайд «пострадал более конкретно», чем двое других, является иллюстрацией «успехов, достигнутых исламистами во второй половине 20 века.

Мысль

Согласно ученому Навиду Кермани «три ключевые темы» возникают из работы Абу Зайда:

  1. , чтобы проследить различные интерпретации и исторические установки единого коранического текста с первых дней ислама. до настоящего времени;
  2. для демонстрации «интерпретационного разнообразия» (al-ta 'addud alta' wili), которое существует в рамках исламской традиции;
  3. и показать, как это разнообразие «все больше пренебрегали «на протяжении всей истории ислама.

Абу Зайд считал себя наследником Мухтазилы,« особенно их идеи сотворенного Корана и их тенденции к метафорическому толкованию ».

Коран как текст

Абу Зайд решительно выступал против веры в «единую, точную и достоверную интерпретацию Корана, переданную профессионалами. фет на все времена ».

По его мнению, Коран сделал исламскую арабскую культуру« культурой текста »(хадарат ан-насс) par excellence, но потому что язык Корана не требует пояснений. эта подразумеваемая исламская арабская культура также была культурой интерпретации (хадарат ат-та'вил). Абу Зайд подчеркивал «интеллект» (акл) в понимании Корана, в отличие от «герменевтического подхода, который отдает приоритет переданным традициям [хадис ]» (накл). В качестве отражения этого Абу Зайд использовал термин та'вил (толкование) для попыток понять Коран, в то время как в исламских науках литература, объясняющая Коран, называлась тафсир (комментарий, объяснение).

Для Абу Зайда толкование выходит за рамки объяснений или комментариев, «ибо без» Коран не имел бы значения:

текст [Корана] изменился с самого первого момента, то есть когда Пророк читал он в момент своего откровения - от его существования в качестве божественного текста (насс илахи) и стал чем-то понятным, человеческим текстом (насс инсани), потому что он изменился от откровения к интерпретации (ли-аннаху тахаввала мин ат-танзил ила аль-та'вил). Понимание текста Пророком - одна из первых фаз движения, проистекающая из связи текста с человеческим интеллектом.

Гуманистическая герменевтика Корана

С самого начала своей академической карьеры Абу Зайд развил обновленный герменевтический взгляд (теория и методология интерпретации текстов) на Коран и другие священные тексты ислама, утверждая, что их следует интерпретировать в историческом и культурном контексте своего времени. Ошибка многих мусульманских ученых заключалась в том, что они «рассматривали Коран только как текст, что привело как консерваторов, так и либералов к битве цитат, где каждая группа видела четкие аяты (когда на своей стороне) и неоднозначные (противоречащие их видению) ». Но споры такого типа привели как консерваторов, так и либералов к созданию авторитетной герменевтики. Это видение Корана как текста было видением элиты мусульманских обществ, тогда как в то же время Коран как «устный дискурс» играл наиболее важную роль в понимание масс.

Наср Абу Зайд призвал к еще одному чтению священной книги с помощью «гуманистической герменевтики», интерпретации, которая рассматривает Коран как живое явление, дискурс. Следовательно, Коран может быть «результатом диалога, дебатов, невзирая на аргументы, принятия и отклонения». Эта либеральная интерпретация ислама должна открыть пространство для новых взглядов на религию и социальные изменения в мусульманских обществах.

Анализ Абу Зайда обнаруживает несколько «настойчивых призывов к социальной справедливости» в Коране.. Один из примеров - когда Мухаммад - занятый проповедью богатым людям курайшитов - не смог обратить внимание на бедного слепого парня по имени Ибн Умм Мактум, который пришел просить Пророк за советом. Коран резко критикует позицию Мухаммеда. (Коран 80 : 10)

Абу Зайд также утверждал, что, хотя кораническая беседа была построена в патриархальном обществе, и поэтому адресатами были, естественно, мужчины, получившие разрешение на брак, развестись и выйдя замуж за своих родственниц, можно «представить себе, что мусульманские женщины получают такие же права», и поэтому Коран имеет «тенденцию к улучшению прав женщин». Классическая позиция современных «улемов» по этому вопросу понятна, поскольку «они все еще верят в превосходство мужчины в семье».

Критический подход Абу Зайда к классическому и современному исламу дискурс в областях теологии, философии, права, политики и гуманизма способствовал развитию современной исламской мысли которые могут позволить мусульманам построить мост между своими традициями и современным миром свободы слова, равенства (прав меньшинств, прав женщин, социальная справедливость ), права человека, демократия и глобализация.

Работы

Абу Зайд является автором как минимум четырнадцать книг на арабском языке, в том числе работы по Мухтазила, Ибн Араби, Аш-Шафии и критике Корана, а также книги на английском языке и статьи на обоих языках.

Книги на арабском языке

  • Рационализм в экзегезе: исследование проблемы метафор в письмах мутазилитов (Аль-Иттиджах аль-Акли фи аль-Тафсир: Дираса фи Кадият аль-Маджаз фи аль -Qur'ân 'inda al-Mu'tazilah), Beirut and Casablanca 1982, 4th edition 1998.
  • Философия герменевтики: исследование герменевтики Корана Ибн аль-Араби (Falsafat al -Ta'wīl: Dirâsah fi Ta'wīl al-Qur'ān 'inda Muḥyī al-Dīn al-'Arabī), Бейрут и Касабланка, 1983, 4-е издание, 1998.
  • Системы знаков: An Введение в семиотику ('Ilm al-'Alāmāt), соредактор, Cairo 1986.
  • Концепция текста: исследование коранических наук (Mafhūm al-Naṣṣ: Dirāsah fī' Ulūm al -Qur'an), Бейрут и Каир, 1991, 5-е издание, 1998.
  • Проблемы чтения и инструменты интерпретации (Ishkālīyāt al-Qirā'ah wa-liyāt al-Ta'wīl), Бейрут и Касабланка 1995, 5-е издание 1999.
  • Имам аль-Шафии и основание идеологии срединного пути [васатийя] (аль- Имам аль-Шафии ва-Таисис аль-Адийюлуджия аль-Васатия), Каир, 3-е издание 1998 г.
  • Критика религиозного дискурса (Накд аль-Хинаб аль-Дини), Каир, 4-е издание 1998 г..
  • Женщины в дискурсе кризиса (аль-Мар'ах фи Хитаб аль-Азмах), Каир, 1995. См. Выдержку на английском языке здесь: Досье 17: Женщины в дискурсе кризиса, сентябрь 1997 г., Перевод Марлен Тадрос, https://web.archive.org/web/20060617084215/http://wluml.org/english/pubsfulltxt.shtml?cmd%5B87%5D=i-87-2642
  • Мыслить в Время анафемы (ат-Тафкир фи Заман ат-Такфир), Каир, 3-е издание, 1998 г.
  • Халифат и власть народа (аль-Халифат ва-Сулхат аль-Умма), Каир, 1995 г..
  • Текст, Власть, Правда (ан-Нах, ас-Суллах, аль-Хакика), Бейрут и Касабланка, 1995 г., второе издание, 1997 г.
  • Круги страха: чтение бесед о женщинах (Даваир аль-Хаф: Кира'а фи Хитаб аль-Мар'ах) Бейрут и Касабланка 1999.
  • Дискурс и герменевтика (аль-Хинаб ва-аль-Та'вил), Be irut and Casablanca 2000.
  • Так говорил Ибн аль-Араби (Хакадха Такаллама ибн аль-Араби) Египетская национальная организация книг, Каир, 2002.

Книги на английском языке

  • Реформирование исламской мысли : Критический исторический анализ. Амстердам: Издательство Амстердамского университета, 2006.
  • Переосмысление Корана: к гуманистической герменевтике. Утрехт: издательство гуманистического университета, 2004.
  • Голос изгнанника: размышления об исламе (с Эстер Р. Нельсон). Нью-Йорк: Praeger Publishers, 2004.

Статьи на английском языке

  • Теория интерпретации Аль-Газали, Журнал Осакского университета зарубежных исследований, Япония, 72, 1986, стр. 1–24.
  • Совершенный мужчина в Коране: анализ текста, Журнал Осакского университета зарубежных исследований, Япония, № 73, 1988, pp. 111–133.
  • Дело Абу-Зайда, Индекс цензуры, Лондон, 4, 1996, стр. 30–39.
  • Лингвистическое изложение Бога в Коран в Fundamentalismus der Moderne, Christen und Muslime im Dialog, Evangelische Akademie, Loccum, Германия, 75/94, 1996, стр. 97–110.
  • Текстуальность Корана в исламе и Европе в Прошлое и настоящее, NIAS (Нидерландский институт перспективных исследований в области гуманитарных и социальных наук), 1997, стр. 43-52.
  • Божественные атрибуты в Коране: некоторые поэтические аспекты в исламе и современности, под редакцией Джон Купер, Рональд Неттлер и Мохаммед Махмуд, IB Tauris, London, 1998, стр. 120–211.
  • Суд над инквизицией в Египте, Права человека в исламе 15, RIMO, Маастрихт 1998, стр. 47–55.
  • Ислам, мусульмане и демократия, в религии и политике, Konrad-Adenauer-Stiftung, intere Studie Nr. 151/1998, стр. 103–12.
  • Литература и ересь - литература и справедливость: критический потенциал просвещенной религии в литературе, Menschenrechte in Islamischen Gesellschaften und Staaten, Evangelische Akademie Loccum 22/96, 1998, стр. 18–32.
  • Концепция прав человека, процесс модернизации и политика западного господства, в «Politik und Gesellschaft: International Politics and Society», Herausgeben von der Friedrich-Ebert-Stiftung, 4/1998, стр. 434–437.
  • Модернизация ислама или исламизация современности, Космополитизм, идентичность и аутентичность на Ближнем Востоке, под ред. Роэль Мейер, Curzon Press, England, 1999, стр. 71–86.
  • Исламская космология и кораническая экзегеза, в Religion Wandel der Kosmologien, под редакцией Дитера Целлера, Sonderdruck 1999, стр. 217–230.
  • Дискурс сектантов и эпохи Возрождения, переведенный и представленный Моной Михаил, ALIF, Журнал сравнительной поэтики, Американский университет в Каире, № 19, 1999, стр. 203–222
  • Образ Европа в современном египетском рассказе, в Colonizer and Colonized, Eds. Тео Д'Аэн и Патрисия Крюс, Родопи, Амстердам-Атланта 2000, т. 2, pp. 627–643.
  • Коран: Бог и человек в общении: вводная лекция для кафедры Клеверинга в Лейденском университете (27 ноября 2000 г.) http : //www.let.leidenuniv.nl/forum/01_1/onderzoek/2.htm
  • Кораническая концепция справедливости, Полилог, форум межкультурной философии », № 3 (июнь 2001 г.): Адрес веб-сайта: http://www.univie.ac.at/wigip/ http://www.polylog.org/them/2.1/fcs8-en.htm
  • Коран, Ислам и Мухаммад, Reset-Dialogues on Civilizations, адрес веб-сайта: http://www.resetdoc.org/story/00000022039
  • Heaven, Where Way? Еженедельник Аль-Ахрам, выпуск № 603. http://weekly.ahram.org.eg/2002/603/sc16-17.htm
  • Дилемма литературного подхода к Корану, АЛИФ, Журнал сравнительной поэтики, Американский университет в Каире (AUC), № 23, Литература и священное, 2003, стр. 8–47.
  • Spricht Gott nur Arabisch? (Говорит ли Бог по-арабски?), Майкл Туманн (редактор), Der Islam und der Westen, Berliner Taschenbuch Verlag, Berlin 2003, стр. 117–126.
  • Записи в Энциклопедии Корана, Брилл, Лейден-Бостон-Кельн:
    • Высокомерие, Том. I (2001), стр. 158–161.
    • Повседневная жизнь: Qur'an In, Vol. II (2002), стр. 80–97.
    • Болезнь и здоровье, Том. II (2002), стр. 501–502.
    • Intention, Vol. II (2002), стр. 549–551.
    • Угнетение, Том III (2003), стр. 583–584.
  • Ислам в Европе / Европе против ислама! Европа, открой глаза, в: Робертсон-фон Трота, Кэролайн Ю. (ред.): Европа: взгляд извне (= Kulturwissenschaft interdisziplinär / Междисциплинарные исследования культуры и общества, том 5), Баден-Баден 2011, стр. 67–73.

Рецензии на книги на английском языке

  • Помимо письменных слов: устные аспекты Священного Писания в истории религии Уильяма А. Грэма, Die Welt des Islam, EJ Brill, Leiden, 1995, 35, 1, pp. 150–152.
  • Мусульмане, евреи и язычники: исследования ранней исламской Медины, Майкл Леккер, Bibliotheca Orientalis LV № 1/2, январь – апрель. 1998, столбцы 275–8.
  • Потерянный рай: размышления о борьбе за аутентичность на Ближнем Востоке, CAO van Nieuwenhuijze, Bibliotheca Orientalis LVI No. 3/4, май – август 1999 г., столбцы 510–513.
  • Образ пророка Мухаммеда на Западе, исследование Мюра, Марголиут и Ватт, Джабал Мухаммад Буабен, Bibliotheca Orientalis LVI No. 3/4, май – август 1999 г., колонка 518–522.
  • Реформирование мусульманского мира, автор М.А. Шоудхури, Biblitheca Orientalis, LV11 № 1/2, январь – апрель 2000 г., столбцы 221–224.
  • Исламский банкинг и проценты: исследование запрета риба и его современная интерпретация Абдулладом Саидом, Bibliotheca Orientalis, LV11 № 5/6, сентябрь – декабрь 2000 г., столбец 736–739.

Переводы

немецкий

Книги
  • Politik und Islam: Kritik des Religiösen Diskurses, перевод Черифы Magdi, Dipa-Verlag, Frankfurt, 1996.
  • Автобиография Ein Leben mit dem Islam (Жизнь с исламом) под редакцией Навида Кермани, перевод Шарифы Магди, Гердер, 1999.
Статьи
  • Islam und Menschenrechte (Ислам и права человека), Кас. Auslands-Informationen, Konrad Adenauer Stiftung, 5, 1996, стр. 51–59.
  • Die Frauenfrage zwischen Fundamentalismus und Aufklärung Салимы Салих, в Islam-Demokratie-Moderne, Aktuelle Antworten arabicher Denker, Verlag C. Beck, München, 1998, pp. 193–210.
  • , Nasr Hamid Abu Zaid, Amr Hamzawy : Krieg, Repression, Terrorismus. Politische Gewalt und Zivilisation in Westlichen und muslimischen Gesellschaften. ifa, Stuttgart 2006, (Review )

Dutch

  • Vernieuwing in het islamitisch denken, перевод Фреда и Роба Лемхейса, Uitgeverij BULAAQ, Амстердам, 1996.
  • Ислам в демократии: конвергенция расхождений «In de hemel op aarde - De gelovige burger in multiculturele Democratie», Davidfonds Leuven 1998, стр. 114–128.
  • Mijn Leven met de Islam, Becht. Haarlem, 2002

French

  • Le Discours Religieux contemporain: mécanismes et fondements intellectuels, перевод Nachwa al-Azhari, Edwige Lambert и Iman Farag, In: Egypt / Monde arabe, № 3, 3e trimestre, 1990, Каир, Cedej, pp. 73–120.
  • Critique du Discours Religieux, перевод Мохамеда Шайре, Sindbad Actes Sud, 1999.

индонезийский

  • Имам Syafi'i: Moderatisme - Eklektisime - Arabisme, перевод Автор: Khoiron Nahdliyyin, LKIS, 1997.

итальянский

  • Islâm e Storia, Critica del discorso Religioso, Bollati Boringhieri, 2002.
  • Testo sacro e libertà. Per una lettura crisica del C orano, тексты Насра Хамида Абу Зайда под редакцией Федерики Федели, введение Нины цу Фюрстенберг, I libri di Reset, Marsilio, Venice 2012, ISBN 978-88-317-1091-6
  • Una vita con l'Islam, Il Mulino, 2004

Персидский

  • Mafhūm al-Way, Мухаммад Таки Карми, в Накд о Назар, том 3, вып. 4, Fall 1997, pp. 376–433.
  • ат-Тарихия: аль-Мафхум аль-Мултабис, Мухаммад Таки Карми, в Накд о Назар, т. 3, вып. 4, Fall 1997, pp. 328–375

Турецкий

  • Универсальные принципы шариата: новое прочтение, перевод с арабского на турецкий Мустафа Унвер, Журнал исламских исследований, Анкара, Турция, т. 8, п. 2, 1995, стр. 139–143.
  • Проблема коранической герменевтики, от классического до недавнего времени, Омер Озсой, Журнал исламских исследований, Анкара, Турция, т. 9, вып. 1-2-3-4, 1996, стр. 24-44.
  • «Основа умеренной идеологии в исламской мысли» аш-Шай'и, перевод М. Хайри Кирбасоглу, в суннитском парадигманине Олусумунда, Kitabiyat, Ankara 2000, pp. 89–148.
  • 'İslam'la bir Yaşam, İletişim Yayınları, 2004
Почести и отличия
  • 1975–1977: Стипендия Фонда Форда в Американском университете в Каире.
  • 1978–1979: Стипендия Фонда Форда в Центре ближневосточных исследований Университета Пенсильвании, Филадельфия, США.
  • 1982: Получен «Абдель-» Премия Азиза аль-Ахвани в области гуманитарных наук.
  • 1985–1989: Приглашенный профессор, Осакский университет иностранных языков, Япония.
  • 1993: Президент Туниса награжден Республиканским орденом «За заслуги перед арабами». культуры в мае.
  • 1994– член Консультативного совета «Энциклопедии Корана»
  • 1995–: Приглашенный профессор в Лейденском университете, Нидерланды.
  • 1998: Премия Ассоциации писателей Иордании за r Демократия и свобода.
  • 2000–2001: Почетный заведующий кафедрой права, ответственности, свободы религии и совести, Лейденский университет.
  • 2002: Медаль Института Рузвельта за свободу вероисповедания.
  • 2002–2003: научный сотрудник колледжа Виссеншафтен в Берлине.
Награды
Примечания
Ссылки
Внешний ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-31 10:02:50
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте