Матфея 12

редактировать
Матфея 12
←  глава 11 глава 13  →
Папирус 21 лицевой (Mt 12,24-26).jpg Евангелие от Матфея 12: 24-26 на Папирусе 21, с 3-го века.
Книга Евангелие от Матфея
Категория Евангелие
Христианская часть Библии Новый Завет
Порядок в христианской части 1

Matthew 12 является двенадцатой главой в Евангелии от Матфея в Новом Завете части христианской Библии. Он продолжает повествование о служении Иисуса в Галилее и впервые вводит полемику по поводу соблюдения субботы.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 текст
    • 1.1 Текстовые свидетели
  • 2 Структура
  • 3 Перекрестная ссылка
  • 4 Стих 1
  • 5 Исполнение песни Исаии о слуге
    • 5.1 Стихи 17–21.
  • 6 Стих 36
  • 7 Стих 37
  • 8 См. Также
  • 9 ссылки
  • 10 Внешние ссылки
Текст

Первоначальный текст был написан на греческом койне. Эта глава разделена на 50 стихов.

Текстовые свидетели

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

Состав

Эту главу можно сгруппировать (с перекрестными ссылками на другие библейские отрывки):

Перекрестная ссылка
Стих 1
В то время Иисус ходил в субботу по зерновым полям; Его ученики были голодны, они начали срывать колосья и есть.

Немецкий протестантский теолог Генрих Мейер отмечает, что здесь не было обвинений в нарушении права владения или воровстве : «каждому разрешалось срывать... колосья на чужом поле, пока он не насытится» в соответствии с Второзаконием 23:25 :

Если ты пойдешь в стоячее зерно ближнего твоего, ты можешь ощипать колосья рукой, но не подноси серп к стоячему зерну твоего ближнего.

Закон Моисея оставил неясным, давалась ли такая лицензия в субботу. И Марк, и Лука поднимают спор о субботе ранее в своих Евангелиях ( Марка 2: 23–27 и NKJV ).

Исполнение песни Исаии о слугах

Матфей утверждает, что уход Иисуса из городов Галилеи и его просьба о том, чтобы толпы не открывали его, является исполнением первой песни о слугах пророка Исаии. Стихи, цитируемые из Исайи, взяты из версии Септуагинты. Одно отличие от еврейской версии находится в стихе 21 (Исайя 42: 4).

В переводе с еврейской версии это гласит:

и прибрежные земли будут ждать Его закона

В Септуагинте и Евангелии от Матфея говорится:

и на его имя будут полагаться язычники.

Стихи 17–21.

17 дабы сбылось реченное через пророка Исаию, сказавшего:
18 Смотри! Мой слуга, которого я избрал,
Мой Возлюбленный, в котором Моя душа довольна!
Я возложу на Него Дух Мой,
И Он объявит справедливость язычникам.
19 Он не будет ссориться и кричать,
И никто не услышит Его голоса на улицах.
20 трости надломленной не сломает,
И льна курящего Он не закалит,
Пока Он не пошлет справедливость к победе;
21 И на имя Его будут уповать язычники ".

Стихи 18-21 представляют собой цитата из Исаии 42: 1 - 4.

Стих 36.
Но я говорю вам, что за каждое праздное слово, которое люди скажут, они дадут отчет в день суда.

Богослов Альберт Барнс описывает «праздное слово» буквально как «пустое, бездумное, бесполезное слово; слово, которое не приносит пользы», но утверждает, что в данном контексте значение слова - «злые, вредные, ложные [или] злонамеренные» слова. Греческий язык обнаруживает контраст между ρημα αργον, rhēma argon, праздными словами или звуками и вытекающей из этого необходимостью ἀποδώσουσιν περὶ αὐτοῦ λόγον, apodōsousin peri autou logon, чтобы дать аргументированный отчет в день суда.

Стих 37.
Ибо своими словами вы будете оправданы, и своими словами вы будете осуждены.

Артур Карр в Кембриджской Библии для школ и колледжей отмечает связь между словами и персонажами. В. Р. Николл противопоставляет этот стих от Матфея 25: 31–46, где оправдание основывается на действиях: ибо Я был голоден, и вы дали Мне пищу... Он рассматривает 3-ю главу послания Иакова как продолжение этого стиха.

Смотрите также
Рекомендации
Внешние ссылки

Предшествует от Матфея 11 Главы о новозаветном Евангелии от Матфея Преемник от Матфея 13
Последняя правка сделана 2024-01-01 12:18:03
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте