Глоссарий терминов Wobbly

редактировать
Глоссарий Wikipedia

Wobbly lingo - это собрание технических терминов, жаргон и исторический сленг, используемый Промышленными рабочими мира, известными как Wobblies, более века. Многие термины Wobbly происходят от бродячих выражений, использовавшихся в 1940-х годах, или являются их эквивалентами..

Происхождение и использование

Слова и фразы на жаргоне Wobbly могут иметь разные значения в разных контекстах или в разных географических регионах. Этот «жаргон» возник на основе конкретных потребностей организации, а также опыта людей из рабочего класса. В течение нескольких десятилетий многие бродяги в Соединенных Штатах были членами Industrial Workers of the World (IWW) или сочувствовали им. Из-за этого некоторые термины описывают жизнь бродяги, например, «езда по рельсам», жизнь в «джунглях», уклонение от «быков». Усилия IWW по организации всех видов торговли позволили терминологии расшириться и включить термины, относящиеся к горным лагерям, лесозаготовкам и сельскому хозяйству. Другие производные от Wobbly lingo происходят от слияния языков коренных американцев, языков иммигрантов и жаргона. Эти значения могут меняться со временем.

Слово muckamuck на жаргоне Wobbly относится к кому-то важному и, возможно, высокомерному. Hyas muckamuck из жаргона чавычи (буквально «большая еда», ссылка на количество и качество еды, съеденной благородным классом), означает вождя или большого начальника. В современном употреблении синих воротничков это слово является одним из многих слегка сарказмовых сленговых терминов, используемых для обозначения боссов и высшего руководства. Вариация - это словосочетание «высокая гадость-гадость».

Некоторые слова и фразы, которые, как считается, возникли на жаргоне Wobbly, приобрели культурное значение за пределами IWW. Например, из песни Джо Хилла «Проповедник и раб » выражение пирог в небе вошло в обиход, ссылаясь на «абсурдно оптимистическая цель. "

Глоссарий
Содержание:
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • Y
  • См. также
  • Ссылки
  • Примечания

A

Жилье
Местный грузовой поезд
AFL
Американская федерация труда, часто упоминаемый Wobblies как разделение труда в Америке
якорь
выбор
еда ангела
проповедь миссии о хлебе жизни
оценка
в IWW, добровольный или обязательный взнос (в зависимости от ситуации) в дополнение к профсоюзным взносам, выделяемым для конкретных целей, таких как действие Генерального комитета обороны, забастовочный фонд или помощь определенной группе рабочих.
AWO (Организация сельскохозяйственных рабочих )
Индустриальный союз сельскохозяйственных рабочих 400 (ныне IU 110) IWW, который организовал выезжающих на уборку урожая между 1914 и 1930 годами. AWO разработало передвижную делегацию
Раскачивание оси
Езда под железнодорожным вагоном

B

Воздушный шар
Скатка, веревка
Банджо
Лопата с короткой ручкой или разновидность сковорода
Барнакл
Человек, который работает на одной работе год или дольше; вероятно, назван так из-за упрямого упорства ракушек, которые необходимо соскребать с внешней поверхности океанских судов
Линкор
Стальной угольный вагон с высокими бортами, обычно с бункером или отвалом
Морской бой, строящий
Поднятие уровня шума до недопустимого уровня всеми необходимыми средствами, включая пение, стук по решетке или хлопанье по кроватям, группой Шатушек, заключенных в тюрьму во время борьбы за свободу слова
Beanmaster
Cook
Big O
Проводник поезда
Big Ole
Рабочий, который пытается произвести впечатление на босса своими способностями или силой
Big Smoke,
Питтсбург, Пенсильвания
Биндл
Скатерть, в которую бродяга завернул свои вещи
Черная кошка
Саб-кошка
Слепая свинья
Незаконный бар во время запрета. Слепые свиньи отличались от закусочных тем, что предлагали только спиртное - без музыки и танцев.
Парень
Парень
Синяя полоса
Очень быстро
'Бо
Бродяга
Вскипеть
Чтобы приготовить одежду, избавиться от «крошек» (вшей и их яиц).
Бумер
Строитель, который едет на работу, временный железнодорожный рабочий, сезонный или сезонный рабочий. мигрирующий работник
Бурное развитие
Переход от одной работы к другой
Филиал
Зафрахтованная группа членов IWW в одном месте работы, городе или регионе, организованная вокруг общего рабочего места, отрасли или региональной группы.
Брачная палата
Горняцкий термин, означающий рабочее место шахтера. Может также означать ночлежку, где гости лежат на полу
Брейки
тормозной мастер
Хлебно-молочный путь
Бостонская и Мэнская железная дорога
Сломанные и искалеченные
Бостонская и мэнская железная дорога
Бакко товарищ
Хулиган
Бык
Полицейский, или железнодорожник
Буллпен
Самодельная ручка, предназначенная для содержания военнопленных класса. Изоляторы временного содержания для мятежных рабочих, пытающихся объединиться в союзы, назывались стойлами. Эти военные тюрьмы иногда были буквально загонами, которые обычно использовались для содержания крупного рогатого скота, которых заставляли использовать колючую проволоку, устанавливали охраняемый периметр и удерживали большое количество людей в замкнутом пространстве. Эти "стойлы" считались ранними версиями концентрационных лагерей,
Bummery
Уничижительный термин, используемый Даниэлем Де Леоном, который относился к фракции прямого действия IWW, которая привела к Раскол 1908 года; Говорят, это выражение появилось в результате того, что участники IWW поют песню "Hallelujah, I'm A Bum". Также используется для обозначения членов IWW, имеющих временную работу, таких как лесорубы и сельскохозяйственные рабочие. Также называется "110 кошек".
Бум на плюше
Холостой богач. См. Плюшевый на тележке
Бросок связок
Рука урожая, который разбрасывает связки. Связки также иногда назывались «букетами».
Бург
Город

C

Кэклерс
Белые воротнички
Калабуз
Тюрьма
Калифорнийские одеяла
Газеты, используемые для изготовления одеял во время сна
Может
Тюрьма
Конфетная работа
Приятная или «сладкая» работа
Консервы из мяса и несвежий панк
Чикаго, Милуоки, Сент-Пол и Тихоокеанская железная дорога
Кэннон мяч
Скоростной поезд
Капитан
Хобо-приветствие старшему или крупному игроку
Карточный человек
Человек с красной карточкой IWW, например, член профсоюза или бродяга
Автомобильный молоток
Железнодорожник, который собирает поезда
The Carry All
Chicago Alton RR
Несет знамя
Гулять по улице всю ночь из-за отсутствия укрытия
Кот
Рабочий с определенной профессией; рабочий, хорошо приспособленный к какой-то профессиональной субкультуре, такой как «hep cat »; рабочий, который занимается определенной профессией, например, «соломенный кот» для сбора урожая. Или, кошка-саботаж.
Кошачья повозка
Бордель на колесах, который может следовать за бригадой уборки урожая
Корова жесткая
Ковбой
Централизованные
Во время раскола 1920-х одна из фракций во главе с Томом Дойлом и Джо Фишером. Им нужна была сильная центральная организация, контролирующая промышленные профсоюзы IWW. Также называется «Четыре Трейера ".
Устав
Документ, выпущенный GEB или GOC, который официально признает подчиненный орган IWW, такой как филиал или районный совет.
Команда шахматной доски
Смешанная команда белых и черных рабочих
Чинусер
Фермер
Христос убивает
Говорить из мыльницы, приводя экономический аргумент
Граждане промышленности
A термин, используемый несгибаемыми Уобблис для описания самих себя, когда они пришли к выводу, что национальное гражданство мало что могло предложить рабам
Классовая война
Борьба между классом-работодателем (всегда стремящимся снизить затраты на рабочую силу для рабочих) расходы) и рабочий класс (стремящийся сохранить все, что он производит).
Классовый военнопленный
Любой, кто попадает в тюрьму за свои классовые взгляды или действия.
Клеверный клевер
Фермер
Прохожий с углем
Пожарный
Кофе и
Кофе и пончик
Общество гробов
См. пособия для гроба
Льготы для гроба
Профсоюз системы социального обеспечения, которые Wobblies иногда пренебрегали сомнительным вкладом профсоюзов бизнеса. Бизнес-союзы «Gomperite », которые делали упор на пособиях по болезни и смерти, назывались «общества гробов ".
Coldcock
Чтобы сбить кого-то с ног
Холод, голод и сырость
Цинциннати, Гамильтон и Дейтонская железная дорога
Приходите к Иисусу
«Приходить к Иисусу» означает изображать благочестие
Кооперативное содружество
Идеал нового социального порядка, который не признает никаких национальных, профессиональных или расовых различий и представляет собой объединенную экономическую силу и социальную волю всех трудящихся в мире. Подобные концепции включают Содружество рабочих и Промышленное содружество
Купонный вырез
Человек досуга с инвестиционным доходом. Одно время буклеты купонов выдавались инвесторам, и купоны вырезались и отправлялись по почте для получения дохода за тот период.
Кузен Джек
Обычно относится к корнуоллскому горняку, но, как и термин Кокни, может быть применен к любому англичанину
Кривая рука
Сигнал от босса, что он хочет ore speed
Crums
Lice
Crummy
Быть паршивым, иметь вшей. Также относится к камбузу в поезде
Раздавить
вскипеть
CST (Центральный секретарь-Казначей)
Главный административный сотрудник Генерального комитета обороны IWW. CST избирается ежегодно на срок в один год демократическим голосованием всех членов IWW.
Подушки, Езда на
Езда класса люкс в пассажирском поезде. См. Также на плюшевом

D

Dehorn
денатурированный спирт или контрафактное виски низкого качества; все, что заставляет рабочего отказаться от надлежащей сознательной деятельности.
Отряд Дехорна
Шаткий комитет, который закрывает бары, кафе и бордели во время забастовки IWW (обычно во время Эры сухого закона).
Делегат
Член IWW, уполномоченный собирать членские взносы от других членов, подписывать новых членов IWW и представлять группу членов IWW, которую они представляют в районных советах и ​​других собраниях IWW. Делегаты избираются демократическим путем по магазинам и филиалам; они служат в течение одного года.
Департамент
Международный координирующий орган тесно связанных отраслевых союзов, таких как Департамент общего строительства 300, в который входит Промышленный союз рабочих общего строительства 310, Промышленный союз судостроителей 320, и Промышленный союз рабочих-строителей 330. Конституцией IWW выделено шесть таких отделов.
Динго
Бродяги, которые отказываются работать, хотя утверждают, что ищут работу. «Бродяга» похож на бродягу, который не будет работать.
Прямые действия
Действия, предпринятые работниками для себя, в отличие от действий, предпринятых от их имени законодательными или другими представителями. Экономическое действие в противоположность политическому действию
Догхед
Пекарь
Философ пончиков
Парень, которого устраивают цены на кофе и корм. Он не возражает против того, чтобы отверстие для пончика стало больше, потому что для его обхода потребуется больше теста. Он изначальный оптимист кормильца.
Двойной карьер
Имеет профсоюзный билет в двух разных союзах. См. двойное объединение
Дадс
Одежда
Дино или дино
Каменный человек, который обращается с динамитом, иногда его называют «пороховой обезьяной».

E

Орлиный глаз
Машинист локомотива
Экономический аргумент
Мыльница поговорим об экономике. В целом противник религиозного аргумента под названием ангельская еда
EP (Emergency Program)
Отделение от IWW в 1924 году во главе с Джеймсом Роуэном из Индустриального союза лесорубов (LWIU). E-Pers считали, что администрация IWW слишком сильно подчеркивала «политическое действие», а не организацию на рабочем месте. ЕП утверждал, что выступает против «централизма» в пользу «децентрализации», но ЕП стремился централизовать власть в рамках отдельных промышленных союзов.
EP'er
Кто-то из фракции децентралистов EP во время 1920-е годы
Дополнительная банда
Бригада, работающая на железнодорожном полотне

F

Fast Rattler
Экспресс
Товарищ (FW)
Как члены IWW традиционно обращаются друг к другу (например, FW Люси Парсонс, или Ф. В. Бен Флетчер). Хотя этот термин фактически является гендерно нейтральным, недавно некоторые члены приняли неофициальный термин «сестра-работница» для обозначения женщин-членов IWW. Некоторые женщины предпочитают этот термин, а другие - нет.
Филдер
тормозник
Финк
Штрейкбрейкер; информатор; возможно, происходит от "Pinkertons ", частного детективного агентства, часто используемого работодателями для прекращения забастовок. Или от немецкого «fink» (зяблик), например, «маленькая птичка сказала мне»
Исправить работу
Прямое действие в работе; быстрые удары, пассивное сопротивление, преднамеренная ошибка, направленная на улучшение условий труда.
Подбрасывание гремучей машины
Посадка в движущийся вагон с закрытым кузовом
Флоп
Место для сна.
Улетание
Дезертир из армии или флота
Свободный ход
Рабочий, который не связан работой, считается свободным от ног
Грязная вода и грязные машины
Форт-Уэрт и Денвер-Сити RR
4-3 (Четыре-Трей)
Фракция лоялистов после раскола 1924 года; назван так потому, что его офис находился по адресу 3333 West Belmont в Чикаго, штат Иллинойс.
Борьба за свободу слова
Когда полицейские не позволяют вам говорить, вызовите всех расслабленных повстанцев в город.
Лягушачья кожа
Долларовая банкнота

G

Галут
Парень, который не вписывается в
танцовщицу Ганди
Тот, кто прокладывает или особенно обслуживает железнодорожные пути
GDC (Генеральный комитет обороны)
Организация, состоящая из членов и сторонников IWW, чьей функцией является организация защиты рабочих, обвиняемых в профсоюзной организации или другой революционной деятельности. GDC может быть разделен на местные и региональные федерации. GDC - единственный официальный комитет, к которому могут присоединиться симпатизирующие работодатели (как не члены IWW).
GDC Local
Местное отделение Генерального комитета обороны.
GEB (Генеральный исполнительный совет)
главный координирующий орган Промышленных рабочих мира, состоящий из семи членов, избираемых на один год ежегодно демократическим голосованием всех членов IWW. Обязанности GEB изложены в статье III, раздел 5A Конституции IWW.
Генеральная ассамблея (GA)
Ежегодная ассамблея, проводимая (США) в выходные дни Дня труда, на которой члены, делегаты и должностные лица профсоюза встречаются, чтобы обсудить дела профсоюзов, подготовиться к ежегодным выборам и референдумам и установить политику профсоюзов. Решения Генеральной ассамблеи подлежат рассмотрению всеми членами IWW.
Глом кишки гремучей головы
Прыгай на фрахт
GMB (General Membership Branch)
Зарегистрированный орган членов IWW, расположенный в локальном географическом районе (обычно в городе или мегаполисе), состоящем из работников из самых разных отраслей. GMB - это временная структура, предназначенная для помощи в создании отраслевых отделений профсоюзов.
GOB (Общий организационный бюллетень)
(в основном) ежемесячный печатный дискуссионный бюллетень, выпускаемый для всех членов с хорошей репутацией (кроме тех, кто специально прошу не получать). GOB включает отчет GST, отчет GEB, отчеты делегатов и отчеты филиалов. Иногда правительство также включает в себя переписку от отдельных членов.
GOC (Общий организационный комитет)
Главный координационный орган промышленного союза, состоящий из пяти членов, избираемых ежегодно на один год демократическим голосованием членство в этом Индустриальном Союзе.
Гомперит
От Сэмюэля Гомперса, уничижительный термин для профсоюзного движения в стиле AFL или его сторонников.
Гун
Бандит
Кладбищенская смена
Ночная работа
Жирная ложка
Дешевое кафе, ресторан или стоянка для грузовиков
GRU (General Recruiting Union)
Зафрахтованная организация, состоящая из членов из нескольких отраслей с меньшим количеством членов в каждой отрасли, чем количество, необходимое для формирования IUB для каждой отрасли. Также называется смешанным местным.
GST (генеральный секретарь-казначей)
Главный административный сотрудник IWW. GST избирается ежегодно на срок в один год демократическим голосованием всех членов IWW. GST - единственный оплачиваемый офицер IWW.
Gunnells или кишки
штанги или грузовики поезда, по которому ездят бродяги
Gunsel
бандит с пистолетом; тот же термин используется в мире гангстеров.
Gyppo
Любая сдельная система; работа, при которой работнику платят за объем, который он производит, а не за свое время. Субподрядчик с плохим оборудованием

H

Hall Cat
Член IWW, который часто посещает профсоюзы IWW, иногда обращается к секретарю-казначею филиала.
Hasher
Cook
Hayrick
Сено stack
Haywire
Когда все свернуто
Highball
Очень быстро, как в скоростном поезде. См. Пушечное ядро ​​. Кроме того, это уничижительный термин для лесозаготовительной компании, которая бросает людей в лес, не заботясь об их безопасности, с прицелом на то, чтобы вырубить как можно больше и как можно быстрее. То есть, «хайболл».
Highjack
Чтобы ограбить или задержать
Ударьте по мячу
Чтобы ускориться на работе
Ударьте по твердости
Чтобы быть вынужденным сойти с дистанции быстро движущийся поезд
Бродяга
Термин неизвестного происхождения, относящийся к странствующему рабочему, который "едет по рельсам" (прячется в грузовых поездах, неизвестных железным дорогам) в поисках работы. Не путать с "бездельниками", "бродягами" или "идиотами ", которые просто едут по рельсам в поисках легкой цели. Многие бродяги были членами IWW в период с 1905 по 1920 годы.
Джунгли бродяг
Хорошо организованный лагерь бродяг, коллективно поддерживаемый теми, кто там живет. Джунгли бродяги часто предлагали бродяге место, чтобы положить его или ее веревку, обеды (приготовленные из еды, предоставленной жителями лагеря), информацию о работе, а также музыку и песни (предоставленные самими бродягами). Джунгли часто посещали члены IWW между 1905 и 1920-ми годами.
Хог, на
Сломанный, разоренный, без денег. Противопоставьте есть много свиней, американская фраза, означающая богатых, возможно, лучше питающихся
Хоггер
машинист локомотивов.
Home Guard
Члены IWW с относительно стабильной занятостью и места жительства (в отличие от бездельника), таких как текстильщики Лоуренса.
окунание меда
Работа лопатой жесткая в канализации
Хусгоу
Тюрьма
Хузье
Фермер, кто-то из сельской местности, кто-то некомпетентный
Хузьер до
Чтобы притвориться глупым или притвориться невиновным
Домашняя собака
А парень, который отыскивает работу у домохозяйки, например, ковыряет и т. д.
Горячий
Обычный обед. Номер и питание можно обозначить как «три места и детская кроватка». Кроме того, беглый бродяга.

I

IDC (Совет промышленного района)
Уставный региональный координационный орган, состоящий из совета делегатов, избранных от IUB, рабочих отделений, IOC и ГРУ в том же городе или регионе.
Индустриальный союз (IU)
Все работники одной отрасли должны принадлежать к одному и тому же индустриальному союзу в IWW. Уставный промышленный союз будет состоять из всех филиалов промышленного союза, магазинов в этом IU и отдельных членов в этом IU. Эта IU должна избрать GOC в соответствии с их уставными принципами. Термин также относится к имени и номеру, присвоенным каждому отдельному члену. Цифры не имеют никакого особого значения, кроме как различать каждую отдельную единицу.
Промышленный профсоюз
Философия организации профсоюзов, согласно которой все работники отрасли присоединяются к одному профсоюзу. IWW доводит эту концепцию до логического завершения, так что все рабочие присоединяются к One Big Union и поддерживают борьбу друг друга.
Промышленный рабочий (IW)
Официальная газета IWW, он публикуется ежемесячно и доступен всем участникам с хорошей репутацией. Он также доступен для не-членов по подписке. Редактор журнала избирается два раза в год на двухлетний срок демократическим голосованием всех членов IWW.
Международные рабочие мира
IWW часто ошибочно называют «Международными рабочими мира». Историк Конлин частично приписывает этот термин историкам 1940-х и позже, виновным в небрежной учености: «Историки не только не читали Бриссендена, они не очень внимательно смотрели на его титульный лист». Консервативный эксперт по СМИ Раш Лимбо обвинил в демонстрациях против ВТО в Сиэтле в 1999 г. «Международные рабочие мира». В указателях книг Джуди Бари и автора IWW был неправильно указан под этим именем, хотя они были правильно названы в тексте. (GST IWW, январь 1995 г. - декабрь 1999 г.) однажды пошутил, что промышленные рабочие мира должны попросить международных рабочих мира присоединиться к ним, поскольку они такая большая и влиятельная организация. Эта ошибка случается часто, хотя слово International, очевидно, было бы избыточным из-за слов World.
IOC (Промышленный организационный комитет)
Постоянный комитет членов GMB, сгруппированный по Industrial Профсоюз, работающий над созданием рабочих мест и IUB.
IUB (Industrial Union Branch)
Уставный орган членов IWW, расположенный в определенной географической зоне (обычно в городе или мегаполисе), состоящий из работников той же отрасли.
IWW
, конечно же, означает промышленных рабочих всего мира, но это привело к появлению множества других интерпретаций названия, таких как «Я не буду работать», «Я хочу виски», «Международные чудотворцы» и «Безответственные вредители оптом». 17 августа 1917 года аризонский сенатор Генри Ф. Ашерст даже заявил, что «IWW означает просто, исключительно и только, воинов имперского Вильгельма», ложноутверждая связь между IWW и немецкими император Вильгельм II.

J

Ява
Кофе
Челюсть
Кредит. Чтобы купить в фирменном магазине за плату.
Джерри
Мужчины, которые работают в бригаде, или Джерри Гэнг. Они работают по обслуживанию секций, в то время как танцоры-гэнди
работают по контракту
Иерусалим Слим
Иисус, светский народный герой. Это имя было принято Уобблисом, который считал, что Иисус, вероятно, радикалом в свое время, во многом как нынешние Шатушки.
Джим Хилл
железнодорожный магнат Джеймс Дж. Хилл
козел Джима Хилла
В Северной Америке Великая северная железная дорога, которая пролегала от Сент-Пола до Сиэтла. Также называется Большой G или High Line. Первоначально логотип компании представлял собой силуэт горного козла, позже антропоморфного козла с названием компании.
Job Branch
зафрахтованное объединение из пяти или более одного рабочего места (и, соответственно, одного и того же IU) там, где условия профсоюзов не преобладают, над созданием представителей сообщества.
Работники
Относятся к членам профсоюзов, которые не участвовали в обсуждениях или обсуждениях, пока они были на работе. Этот последний обычно относится к мигрирующим работникам.
Job Shop
Уставный орган членов IWW на том же рабочем месте (и, соответственно, в том же IU), где преобладают профсоюзные условия и где большинство профсоюзов представлены.
Семья Джона
Термин, который иногда применяют к фермерам
Джунгли
Лагерь бродяги вдоль дороги или железной дороги

K

Суд кенгуру
Имитация суда, содержащегося в тюрьме с целью принуждения новых заключенных к делить свои деньги
Казу
Чья-то задница
Пинает
Обувь. Также называемые слайдами

L

Лейбористский скейт
Профсоюзный чиновник, который рассматривает профсоюзный офис как средство предоставления льгот и власти
Красный песенник (LRS)
Сборник трудовых песен, написанных руководителей IWW »Раздуть пламя недовольства», изданной в виде карманной книги с красной обложкой. Существует по крайней мере 36 изданий LRS.
Лиззи, жестяная банка
A Модель T или дешевый автомобиль

M

Main Drag
Главная улица города; может быть, а может и не быть "основной ствол ".
Главный ствол
улица главного бродяги в городе
Мик
ирландец
путь молока и меда
Железные дороги через территорию мормонов
Мистер Блок
A ножницы. Термин относится к карикатурам, написанным Эрнестом Рибе о тупоголовом рабочем, который, несмотря на все свои несчастья, слепо встает на сторону класса работодателей. всегда имеет в виду добро, и что акулы - молодцы. Джо Хилл популяризировал карикатуру в своей песне «Мистер Блок».
МТЗ (Рабочие транспорт)
Индустриальный союз 510 IWW, действующий на море, особенно на западном побережье Северной Америки. MTW привел к формированию Тихоокеанского сообщества моряков (SUP) AFL и участвовал в Всеобщая забастовка грузчиков западного побережья в 1934 г. MTW также контролировала набережную Филадельфии в 1920-х и 1930-х гг. MTW Local 8 в Филадельфии планетыл Бен Фле тчер. Также иногда их называют «510 кошек».
Muckamuck, muckymuck или mucketymuck
Кто-то важный и, вероятно, высокомерный
Mucker
Горняк, который выкапывает руду или мусор
Грязная палка
Лопата с длинной ручкой
Кружка
Чье-то лицо

N

Никогда не приходи, никогда не уходи
Округ Невада узкоколейный RR (Калифорния)
Сумка для носа
Ведро для обеда

O

OBU (One Big Union )
Другое название IWW, основанное на представлении о том, что один большой союз всех рабочих может свергнуть или отменить класс работодателей и систему оплаты труда также название недолговечного канадского сообщества, которое сформировалось в 1930-х годах на основе IWW, но более симпатизировал
Octopus
Southern Pacific Railroad
Original Ham and Egg Route
Оберлин, Хэмптон и Истерн. RR
Бригада спецодежды
На съезде 1908 года группа из двадцати рабочих-мигрантов, изображающих себя «бригадой спецодежды», сыграют решающую роль в дебатах, которые у становили прямое действие как руководящий принцип IWW. Бригадой спецодежды руководил популярный организатор Джеймс Х. Уолш который, позже ключевую роль в борьбе за свободу слова IWW

P

Пол Баньян
Хронический, но интересный лжец
зарплата
Хорошо оплачиваемая работа
Гороховый суп
Французский канадец, часто лесоруб; название происходит от традиционного блюд этой группы.
Пенсильванские перья
Мягкий уголь или кокс
Пикард
Профсоюзный чиновник, который идентифицирует себя с боссом, чем с рабочими, или который определяет себя "согласно бродяги, тот, кто слоняется вокруг и живет на переводчика или другого человека с деньгами
Пирог в небе
Награда на небесах за усердный труд на земле, когда он голоден. Используется в песне Проповедник и раб от Джо Хилл.
Play the Hoosier
Недовольные рабочие, которые намеренно не работают эффективно, «играют в Hoosier "
Плуг-жокей
Фермер
Уродливый штекер
Головорез или бандит
Плюшевый на
Богач едет на плюше в поезде, возможно, в частной машине. Стихотворение используемое озаглавлено «Два бомжа, из книги Джорджа Милберна Книга бродяги .
Плуты
Боссы или плутократы
Poke
Кожаный кошелек
Профсоюзное движение на свиной отбивной
Шаткий эпитет для бизнес-профсоюзов
Проле
Наемный рабочий, «пролетарий».
Пропаганда дела
Анархистское выражение, которое помогло вдохновить концепцию прямого действия
Чистое и простое
Тот, кто принимает "чистый и простой профсоюз" Американской федерации Ла бор. Среди революционных промышленных профсоюзов «чистый и простой» был кто-то, возможно, консервативный социалист, чьи взгляды было трудно отличить от взглядов профсоюзов в стиле AFL
Толкатель
Соломенный босс. Ответственный за работу

R

Раттлер
Товарный поезд
Мятежник
Сознательный рабочий, желающий положить конец капиталистической системе.
Девушка-бунтарь
Элизабет Герли Флинн ; также название песни Джо Хилла.
Красный
Революционный социалист, анархист или член IWW. Относится к красным флагам и знаменам, обычно используемым радикалами, символизирующим рабочий контроль и революцию. После 1930-х годов этот термин использовался специально для обозначения левых в целом, но особенно для членов коммунистической партии и ее сторонников.
A small red cardstock booklet bearing the text, "Membership Card," and an IWW globe insignia. Членский билет Wobbly, или «красная карточка»
Красная карточка
Членство для членов IWW
Red IWW
IWW, базировавшаяся в Чикаго (до 1990-х годов) в отличие от недолговечного конкурента IWW, основанного Дэниелом ДеЛеоном в 1908 году. См. Желтый IWW
Красные социалисты
Относится к левому крылу Социалистической партии США. Красные симпатизировали IWW, прямым действиям и синдикализму.
Езда по рельсам; Езда на Жезлах
Путешествие по железной дороге в качестве безбилетного пассажира.
Такелаж
Принадлежности Делегата, включая членские билеты, марки взносов, Устав IWW и Газеты. Используется для сбора взносов и привлечение новых членов на работу.
ROC (Региональный организационный комитет)
Группа IWW в определенном регионе, в частности, в стране, поддерживающей связь и управление делами профсоюзов, особенно там, где местная валюта стоит значительно меньше (или больше), чем доллар США или канадский доллар.
Rockpile
Тюрьма
Жезлы
Тяги под грузовым поездом, место, где раньше ездили бродяги. Езда на прутьях была опасной, и у многих современных вагонов больше нет прутьев.
Ротгут
Дешевая выпивка
Рустабау
Неквалифицированный рабочий. Также используется как карнавальный термин
Rube
деревенский олень

S

Sab cat
Символ IWW, а иногда и символ «саботажа » (т. Е. Неэффективность в момент производства недовольных рабочих), обычно представленного черной кошкой с оскаленными зубами. Также называется «саб-котенок», «сабо-полосатая кошка» или «кот».
Саботаж
Снижение эффективности. Объявить забастовку, замедлить темп или каким-то образом заблокировать работу. От французского, означающего бросить деревянный башмак (башмак) в механизм, чтобы замедлить работу.
Святой
Относится к Винсенту Сент-Джону
Салли
отелям Армии Спасения и промышленные мастерские
Scab
Штрейкбрехер
Scissorbill
Рабочий, идентифицирующий себя с боссом или лишенный классового сознания; бродяга, который думает, что он может быть президентом. Термин для рабочих, которые не присоединились к членам рабочего класса ».
Скретч
Секретарь; поочередно, деньги или другое имущество
Морской жест
Моряк
Секретарь-Казначей
Главный административный чиновник отделения или районного совета, избранный демократическим голосованием членов соответствующего органа
Канализация кабаны
копатели канав.
лачуга
тормозной в поезде. Часто тот парень, которого бродяги должны избегать.
Человек из трущоб
То же, что гиппо подрядчик
Шарк
Агент по трудоустройству, который «продает» работу за вознаграждение
Short Stake
Рабочий может уволиться, когда заработает небольшую сумму
Шаффлер
Безработный рабочий
Шистер
Юрист. Говорят в неуважительной манере адвокатов по трудовым спорам
Боковая дверь Pullman
Бродячий термин для крытого вагона
Бесшумный агитатор
Наклейка или мини-плакат, используемый пропаганда. Иногда называется беззвучным органайзером
Одиночный O
Работая в одиночку по предпочтению
Майка
Мужская майка или майка
Синкер
Пончик
Sizzler
Повар; попеременно печка
Подъездная дорога
Район города, где собираются мигранты, от бревенчатых дорог в лесной местности. Также называется салазками
Скиннер
Тот, кто ездит на мулах, особенно на строительных работах
Шкипер
Кондуктор
Небесный пилот
Интеллигентный проповедник, выражающий точку зрения начальника что рабочие не должны жаловаться - просто наберитесь терпения, и вы получите «пирог в небе, когда умрете». Этот термин был перенесен в Военные США как название капеллана компании
Невольничий рынок
Агентство по трудоустройству, в частности, в котором с рабочих взимаются высокие сборы за получение работы
SLP (Socialist Лейбористская партия )
Основана в 1878 году как Социалистическая рабочая партия. Играла основополагающую роль в IWW под руководством ее лидера, Даниэля ДеЛеона. SLP была политической партией, которая уделяла больше внимания политическим действиям, чем прямым действиям (организация в момент производства.) SLP отделилась от IWW в 1908 году и основала недолговечный, конкурирующий профсоюз под названием Yellow IWW. Этот SLP IWW "изменил свое название на Международный промышленный союз рабочих в 1915. «
Трущобы
Еда
Смило, заведение
Таверна, в которой продавали контрабандные напитки.
Змея
Бродяга и железнодорожный термин для стрелочника. Змея более дружелюбна, чем лачуга бродягам
Бекас
(Существительное) Рука из отдела. (Глагол) Чтобы достать сигареты или окурки из легких источников. («Я вырезал красивую окурку из этого пепла. лоток ")
Speakeasy
Незаконный бар в дни Сухого закона, часто предлагающий музыку, еду и танцы.
Философ-плевательница
Прихлебатель возле джинсовой мельницы или у тротуара
Сплит
На съезде 1924 года в IWW появились две фракции. Каждый из них утверждал, что является настоящим IWW. В некоторых городах было два зала IWW, и у делегатов от каждого профсоюза были свои карточки.
Ставка
Денежная сумма, которой хватило до следующей работы.
Марки
Марки сборов для IWW, вклеенный в красную карточку Wobbly, или книгу взносов, чтобы показать, что член оплачен
Печать
Для уплаты членских взносов или для сбора членских взносов с члена IWW
Армия голода
Армия спасения, как упоминается в песне Проповедник и раб
Строитель тушеного мяса
Повар лагеря
Стёфф
Рабочий. Например, лесозаготовительные, мостовые, больничные
табуретка
информатор (испражнения)
пень с ранчо
Тот, кто поселяется на вырубленной земле и обычно продолжает работать, по крайней мере, неполный рабочий день. на заработную плату.
Болото
Товарищ, который убирает барную
Доска для пота
Смешивание бетона вручную

T

Удаление усов
Сбор урожая
Горшок с салом
Пожарный в поезде
футболка Техас
Бумажный чехол для унитаза
Пропуск для галстука
Поддельное разрешение от президента железной дороги, позволяющее ходить по шпалам
Тимбер Зверь
Дровосек. Иногда его еще называют Тимбер-Волк
Тинхорн
Мелкий игрок
Бродяги
Мигрирующие неработающие бродяги
Крутить мечту
Закатывать сигарету

U

Парша Союза
Тот, кто продолжает работать в своей профессии, когда работники смежных профессий в той же отрасли бастуют, часто из-за того, что у его профессии есть контракт с работодателем

V

Виттлс
Еда

W

Ходячий делегат
Профсоюзный организатор кто переходит с работы на работу.
WFM (Western Federation of Miners )
Один из первых профсоюзы, которые основали IWW. Члены-основатели Уильям «Большой Билл» Хейвуд и Винсент Сент-Джон также были членами WFM.
Wobbly (Иногда сокращается до «Wob»)
Прозвище неизвестного происхождения для члена Ассоциации промышленных рабочих мира. Многие считают, что «шаткий» относится к инструменту, известному как «качающаяся пила». что симпатичный владелец китайского ресторана в Ванкувере оказывал поддержку IWW и, не в состоянии п роизнести «W», спрашивал, были ли они участниками «I Wobble Wobble». Другое объяснение также в том, что термин впервые был уничижительно употреблен социалистами Сан-Франциско примерно в 1913 году и принят IWW в качестве почетного знака. В любом случае, это прозвище существует с первых дней профсоюза.
Дровосек
Плотник или бродяга, которые могут выполнять общие ремонтные работы
Шерстяные
Работайте овцами пастух

Y

Начальник двора
Железнодорожный служащий, контролирующий деятельность двора
Йеггс
Крукс. Ленивые люди, бродяги.
Желтый IWW
Конкурирующая версия IWW, основанная в 1908 году в Детройте Даниэлем ДеЛеоном после того, как он отделился от IWW. Желтый IWW подчеркивает политическое действие, а не прямое действие на этапе производства. Желтый IWW был связан с Социалистической рабочей партией (SLP). Желтый IWW "переименовал себя в Международный промышленный союз рабочих (WIIU) в 1915 году".
Желтые социалисты
Относится к правому крылу и центристам Социалистической партии США. Желтые в целом враждебно относились к IWW (отдавая предпочтение ремесленному профсоюзу AFL, выступая за реформы, например, через механизм политического процесса, а не революцию среди профсоюзов), прямое действие и синдикализм.
См.
  • icon Портал организованного труда
  • Использование сленга - это средство распознавания одной и той же группы и дифференциации группы от общества в целом, в то время как использование жаргона относится к конкретному виду деятельности, профессия или группа.
  • Сленговые термины часто обитаемой страны субкультуре.
  • Чавычский жаргон, особенно для использования в северо-западной лесной стране.
Примечания
Ссылки
Дополнительная литература
Последняя правка сделана 2021-05-21 11:08:20
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте