YUSCII

редактировать
7-битные кодировки символов для югославских языков
Семейство кодировок YUSCII
MIME / IANAЛатинский: JUS_I.B1.002. сербская кириллица: JUS_I.B1.003-serb. Македонский: JUS_I.B1.003-mac
Псевдоним (а)Латинский: ISO 646-YU, CROSCII, SLOSCII. сербский :SRPSCII. македонский: MAKSC II
Язык (и)сербский, хорватский, боснийский, словенский, македонский
стандартныйЛатинский: JUS I.B1.002. сербская кириллица: JUS I.B1.003. Македонский: JUS I.B1.004
Классификация7-битная кодировка. Latin: ISO 646
ПреемникLatin: ISO 8859-2, Windows-1250. Cyrillic :ISO 8859-5, Windows-1251
Другая связанная кодировкаKOI-7
  • v
  • t

YUSCII - неофициальное название нескольких стандартов кодировки символов 7- бит . К ним относятся:

Кодировки основаны на ISO 646, 7- бит Латинский стандарт кодировки символов, и использовались в Югославии до широкого распространения более поздних CP 852, ISO-8859-2 Стандарты / 8859-5, Windows-1250 / 1251 и Unicode. Он был назван в честь ASCII, в котором первое слово «американский» было заменено на «югославский»: «Югославский стандартный код для обмена информацией». Определенные стандарты также иногда называются местными названиями: SLOSCII, CROSCII или SRPSCII для JUS I.B1.002, SRPSCII для JUS I.B1.003, MAKSCII для JUS I.B1.004.

JUS I.B1.002 - это национальный вариант ISO 646, то есть эквивалентный базовому ASCII с менее часто используемыми символами, замененными конкретными буквами алфавита Gaj. В стандартах кириллицы буквы латинского алфавита заменяются соответствующими буквами кириллицы. Љ (lj), Њ (nj), Џ (dž) и ѕ (dz) соответствуют латинским диграфам и являются отображается на латинские буквы, которые не используются в сербском или македонском (q, w, x, y).

YUSCII был первоначально разработан для телетайпов, но он также распространился на компьютер. Это считалось плохой идеей среди разработчиков программного обеспечения, которым требовался исходный код ASCII, такой как {, [,},], ^, ~, |, \, в их исходном коде ( проблема частично решается триграфами в C ). С другой стороны, преимуществом YUSCII является то, что он остается сравнительно читаемым даже при отсутствии поддержки, аналогично российскому KOI-7. Многочисленные попытки заменить его на что-то получше терпели неудачу из-за ограниченной поддержки. В конце концов, введение Microsoft кодовых страниц , появление Unicode и доступность шрифтов, наконец, стало точным (но, тем не менее, медленным) конец YUSCII.

Содержание

  • 1 Макет кодовой страницы
  • 2 Телетекст World System
  • 3 См. также
  • 4 Внешние ссылки
  • 5 Сноски

Макет кодовой страницы

Код количество баллов осталось в основном таким же, как и в ASCII для обеспечения максимальной совместимости. В следующей таблице показано распределение кодов символов в YUSCII. Записи с толстыми рамками подчеркивают отличия от ASCII, когда они интерпретируются как символы на основе латиницы. Отображаются символы Latin и Cyrillic :

YUSCII
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
0_. 0NUL. 0000SOH. 0001STX. 0002ETX. 0003EOT. 0004ENQ. 0005ACK. 0006BEL. 0007BS. 0008HT. 0009LF. 000AVT. 000BFF. 000CCR. 000DSO. 000ESI. 000F
1_. 16DLE. 0010DC1. 0011DC2. 0012DC3. 0013DC4. 0014NAK. 0015SYN. 0016ETB. 0017CAN. 0018EM. 0019SUB. 001AESC. 001BFS. 001CGS. 001DRS. 001EUS. 001F
2_. 32SP. 0020!. 0021". 0022#. 0023$. 0024%. 0025. 0026'. 0027(. 0028). 0029*. 002A+. 002B,. 002C-. 002D.. 002E/. 002F
3_. 480. 00301. 00312. 00323. 00334. 00345. 00356. 00367. 00378. 00389. 0039:. 003A;. 003B<. 003C=. 003D>. 003E?. 003F
4_. 64Ž /Ж. 017D / 0416A /А. 0041/0410B /Б. 0042/0411C /Ц. 0043/0426D /Д. 0044/0414E /Е. 0045/0415F /Ф. 0046/0424G /Г. 0047/0413H /Х. 0048/0425I /И. 0049/0418J /Ј. 004A / 0408K /К. 004B / 041AL /Л. 004C / 041BM /М. 004D / 041CN /Н. 004E / 041DO /О. 004F / 041E
5_. 80P /П. 0050 / 041FQ /Љ. 0051/0409R /Р. 0052/0420S /С. 0053/0421T /Т. 0054/0422U /У. 0055/0423V /В. 0056/0412W /Њ. 0057 / 040AX /Џ. 0058 / 040FY /Ѕ. 0059/0405Z /З. 005A / 0417Š /Ш. 0160/0428Đ /Ђ /Ѓ. 0110/0402Ć /Ћ /Ќ. 0106 / 040BČ /Ч. 010C / 0427_. 005F
6_. 96ž /ж. 017E / 0436a /а. 0061/0430b /б. 0062/0431c /ц. 0063/0446d /д. 0064/0434e /е. 0065/0435f /ф. 0066/0444g /г. 0067/0433h /х. 0068/0445i /и. 0069/0438j /ј. 006A / 0458k /к. 006B / 043Al /л. 006C / 043Bm /м. 006D / 043Cn /н. 006E / 043Do /о. 006F / 043E
7_. 112p /п. 0070 / 043Fq /љ. 0071/0459r /р. 0072/0440s /с. 0073/0441t /т. 0074/0442u /у. 0075/0443v /в. 0076/0432w /њ. 0077 / 045Ax /џ. 0078 / 045Fy /ѕ. 0079/0455z /з. 007A / 0437š /ш. 0161/0448đ /ђ /ѓ. 0111/0452ć /ћ /ќ. 0107 / 045Bč /ч. 010D / 0447DEL. 007F

Буква Число Знаки препинания Символ От ее Undefined Latin отличается от ASCII

World System Teletext

YUSCII не следует путать с латинским G0, установленным для сербского, хорватского и словенского языков, или G0 Кириллица для сербского языка, определенная в World System Teletext. Как и YUSCII, они основаны на ASCII и, где возможно, гомологичны друг другу для сербских букв. Однако они принимают разные решения и, следовательно, несовместимы с YUSCII. Македонским буквам Ќ и Ѓ также присваиваются уникальные позиции, а не их сербским эквивалентам, тогда как строчная форма Џ и македонская буква Ѕ не поддерживаются. Наборы WST G0 подробно описаны ниже для справки. Отличия от YUSCII показаны жирной зеленой рамкой.

World System Teletext G0 наборы для латиницы и кириллицы сербского, хорватского и словенского
_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_A_B_C_D_E_F
0_. 0NUL. 0000SOH. 0001STX. 0002ETX. 0003EOT. 0004ENQ. 0005ACK. 0006BEL. 0007BS. 0008HT. 0009LF. 000AVT. 000BFF. 000CCR. 000DSO. 000ESI. 000F
1_. 16DLE. 0010DC1. 0011DC2. 0012DC3. 0013DC4. 0014NAK. 0015SYN. 0016ETB. 0017CAN. 0018EM. 0019SUB. 001AESC. 001BFS. 001CGS. 001DRS. 001EUS. 001F
2_. 32SP. 0020!. 0021". 0022#. 0023Ë /$. 00CB / 0024%. 0025. 0026'. 0027(. 0028). 0029*. 002A+. 002B,. 002C-. 002D.. 002E/. 002F
3_. 480. 00301. 00312. 00323. 00334. 00345. 00356. 00367. 00378. 00389. 0039:. 003A;. 003B ​​<. 003C=. 003D>. 003E?. 003F
4_. 64Č /Ч. 010C / 0427A /А. 0041/0410B /Б. 0042/0411C /Ц. 0043/0426D /Д. 0044 / 0414E /Е. 0045/0415F /Ф. 0046/0424G /Г. 0047/0413H /Х. 0048/0425I /И. 0049/0418J /Ј. 004A / 0408K /К. 004B / 041AL /Л. 004C / 041BM /М. 004D / 041CN /Н. 004E / 041DO /О. 004F / 041E
5_. 80P /П. 0050 / 041FQ /Ќ. 0051 / 040CR /Р. 0052/0420S /С. 0053/0421T /Т. 0054 / 0422U /У. 0055/0423V /В. 0056/0412W /Ѓ. 0057/0403X /Љ. 0058/0409Y /Њ. 0059 / 040AZ /З. 005A / 0417Ć /Ћ. 0106 / 040BŽ /Ж. 017D / 0416Đ /Ђ. 0110/0402Š /Ш. 0160/0428ë /Џ. 00EB / 040F
6_. 96č /ч. 010D / 0447a /а. 0061/0430b /б. 0062/0431c /ц. 0063/0446d /д. 0064 / 0434e /е. 0065/0435f /ф. 0066/0444g /г. 0067/0433h /х. 0068/0445i /и. 0069/0438j /ј. 006A / 0458k /к. 006B / 043Al /л. 006C / 043Bm /м. 006D / 043Cn /н. 006E / 043Do /о. 006F / 043E
7_. 112p /п. 0070 / 043Fq /ќ. 0071 / 045Cr /р. 0072/0440s /с. 0073/0441t /т. 0074 / 0442u /у. 0075/0443v /в. 0076/0432w /ѓ. 0077/0453x /љ. 0078/0459y /њ. 0079 / 045Az /з. 007A / 0437ć /ћ. 0107 / 045Bž /ж. 017E / 0436đ /ђ. 0111/0452š /ш. 0161/0448. 25A0

Буква Число Пунктуа тион Символ Другое Не определено Отлично от YUSCII

См. также

Внешние ссылки

Сноски

Последняя правка сделана 2021-06-22 09:03:22
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте