Пуэрто-Рико. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
. . Первая строка:. Алехандро Тапиа и Ривера • Алехандрина Бенитес де Готье. Хосе Готье Бенитес. Второй ряд:. Эухенио Мария де Хостос • Др. Антонио С. Педрейра. Тересита А. Леви |
Пуэрто-риканская литература эволюционировала от искусства устного рассказывания до его современного статуса. Письменные произведения коренных островитян Пуэрто-Рико были запрещены и репрессированы испанским колониальным правительством. Только те, кому испанская корона поручила документировать хронологическую историю острова, имели право писать.
Пуэрто-риканская литература начала процветать только в конце 19 века, с появлением первого печатного станка и основанием Королевской академии художественной литературы. Первыми писателями, выразившими свои политические взгляды в отношении испанского колониального господства на острове, были журналисты. После того, как Соединенные Штаты вторглись в Пуэрто-Рико во время испано-американской войны и остров был передан американцам в соответствии с Парижским договором 1898 года, писатели и поэты начали выражать свое несогласие с новым колониальным правлением, писая на патриотические темы..
Вместе с пуэрториканской диаспорой 1940-х гг. На пуэрториканскую литературу сильно повлияло явление, известное как Нуйориканское движение. Пуэрто-риканская литература продолжала процветать, и многие пуэрториканцы проявили себя как авторы, поэты, романисты, драматурги, эссеисты и во всех областях литературы. Влияние пуэрториканской литературы перешло границы острова в Соединенные Штаты и остальной мир.
Пуэрто-риканская литература началась поздно. Это произошло потому, что испанское колониальное правительство, правившее в то время в Пуэрто-Рико, опасалось, что Пуэрто-Рико разовьет свою собственную социальную и культурную идентичность и в конечном итоге добьется своей независимости. Поэтому письменные произведения коренных островитян были запрещены и карались тюремным заключением или ссылкой. На острове, который зависел от сельскохозяйственной экономики, уровень неграмотности превышал 80% в начале 19 века. Хотя первая библиотека в Пуэрто-Рико была основана в 1642 году в монастыре Сан-Франциско, доступ к ее книгам был ограничен для тех, кто принадлежал к религиозному ордену. Единственными людьми, которые имели доступ к библиотекам и могли позволить себе книги, были либо назначенные испанские правительственные чиновники, либо богатые землевладельцы. Бедным приходилось прибегать к устному рассказу историй в местах, традиционно известных в Пуэрто-Рико как Коплас и Децимас.
Отец Диего де Торрес ВаргасИспанская корона поручила первым писателям острова задокументировать хронологическую историю острова. Среди этих писателей были отец Диего де Торрес Варгас, писавший об истории Пуэрто-Рико, отец Франсиско Айерра де Санта-Мария, писавший стихи на религиозные и исторические темы, и Хуан Понсе де Леон II, которому было поручено написать общее описание Вест-Индии.
Первый коренной губернатор Пуэрто-Рико, Понсе де Леон II, включил информацию о культуре таино, особенно их религиозные обряды и язык. Он также рассказал о ранних подвигах конкистадоров. Эти документы были отправлены в Национальный архив в Севилье, Испания, где они и хранились.
Однако история Пуэрто-Рико изменилась навсегда с появлением в 1806 году из Мексики первого печатного станка. В том же году Хуан Родригес Кальдерон (испанец) написал и опубликовал первый книга на острове под названием Ocios de la Juventud. В 1851 году назначенный испанцами губернатор Пуэрто-Рико Хуан де ла Песуэла Севалло основал Королевскую академию художественной литературы. Это учреждение внесло большой вклад в интеллектуальный и литературный прогресс острова. Школа лицензировала учителей начальных классов, формулировала школьные методы и проводила литературные конкурсы. Однако от создания института выиграли только те, кто занимал государственные должности, и состоятельные люди. Первые пуэрториканские писатели происходили из самых богатых семей острова и критиковали несправедливость испанской короны.
В 1806 году испанское колониальное правительство учредило «La Gaceta de Puerto Rico» (The Puerto Rico Gazette), первую газету Пуэрто-Рико. Газета была предвзята в пользу идеалов власти.
Первые письменные произведения в Пуэрто-Рико находились под влиянием романтизма того времени. Журналисты были первыми писателями, выразившими свои политические взгляды в газетах того времени, а затем и в написанных ими книгах. В своих книгах и романах они выражали то, что, по их мнению, было социальной несправедливостью, включая рабство и бедность, навлеченную на простых пуэрториканцев испанской короной. Многие из этих писателей считались колониальным правительством опасными либералами и были изгнаны с острова. Примером такого обращения был поэт и журналист Франсиско Гонсало Марин, писавший против испанской короны. Некоторые отправились в Доминиканскую Республику, Кубу или Нью-Йорк, где они продолжали писать на патриотические темы, находясь в изгнании. Литература этих писателей способствовала разжиганию желания некоторых восстать против испанского правительства в Пуэрто-Рико, что привело к неудавшейся попытке, известной как Grito de Lares в 1868 году.
Период между 1868 и 1898 годы сыграли решающую роль в развитии институтов Пуэрто-Рико и зарождении национального искусства и культуры: произошли восстания в поддержку независимости, колониальная реформа, формирование национальных политических партий, отмена рабства (в 1873 году) и краткий период автономии. Эти события совпадают с продвижением национальной культуры, выраженной через литературный язык, музыку, архитектуру и другие виды искусства.
Когда американцы вторглись в Пуэрто-Рико во время испано-американской войны в 1898 году, многие представители пуэрториканского литературного класса приветствовали их, веря, что в конечном итоге Пуэрто-Рико получит независимость. Вместо этого Пуэрто-Рико был объявлен территорией Соединенных Штатов. Новое правительство не осознало, что Пуэрто-Рико уже является нацией со своей собственной культурой, и приступило к американизации острова. Многие писатели и поэты выразили свое несогласие, написав в своих произведениях на патриотические темы. Пуэрто-риканская литература продолжала процветать.
В начале XX века многие пуэрториканцы переехали на восточное побережье и средне-западные части Соединенных Штатов в поисках лучшего образа жизни. Большинство поселились в таких городах, как Нью-Йорк и Чикаго. Там они столкнулись с расовой дискриминацией и другими трудностями. Хесус Колон, известный как отец нуйориканского движения, подвергся дискриминации, потому что был черным и с трудом говорил по-английски. Он написал о своем опыте, а также опыте других иммигрантов, став одним из первых пуэрториканцев, сделавших это на английском языке.
Одна из его работ, «Пуэрториканец в Нью-Йорке», предшествовала литературному движению, известному как «Нуйориканское движение». В конечном счете, движение Nuyorican значительно повлияло на литературу Пуэрто-Рико, стимулируя такие темы, как культурная идентичность и дискриминация. Цель Nuyorican Movement - поддержание культурной самобытности пуэрториканцев на чужбине. Этот круг интеллектуалов, писателей, поэтов и драматургов выражает свой опыт как нуйориканцы, живущие в Соединенных Штатах, включая тех, чьи работы в конечном итоге нашли широкую публику и внимание ученых: Николаса Мор (Эль Бронкс), Пири Томас (По этим подлым улицам ), Педро Пьетри (Массы - задницы), Джаннина Браски (Йо-Йо Боинг! ), Эсмеральда Сантьяго (Когда я был пуэрториканцем) и другие.
Среди выдающихся пуэрториканских авторов XIX века Мануэль А. Алонсо, автор Эль Гибаро (1849), сборника стихов, основными темами которого были бедный фермер из Пуэрто-Рико. Эухенио Мария де Остос написал La peregrinación de Bayoán (1863), в котором Бартоломе де лас Касас стал трамплином для размышлений о карибской идентичности. После этого первого романа Хостос отказался от художественной литературы в пользу эссе, которое, по его мнению, предлагало большие возможности для вдохновляющих социальных изменений.
Алехандро Тапиа-и-Ривера открыл новую эру историографии с публикацией Исторической библиотеки Пуэрто-Рико. Cayetano Coll y Toste опубликовал историческую работу, которая осветила культуру Taínos в Индо-антильской лексике. Мануэль Зено Гандиа (1894) написал La Charca о горных кофейных регионах Пуэрто-Рико. Антонио С. Педрейра в своей работе Insularismo описал культурное выживание пуэрториканской идентичности после американского вторжения.
Тенденция в пуэрториканской фантастике рассказывать городские истории и романы о миграции и перемещении отбрасывается пуэрториканскими авторами, которые сами мигрируют в Нью-Йорк, в том числе Эдгардо Вега Юнке, автором Омахи Бигелоу и Кровавые фуги; Джаннина Браски, автор Йо-Йо Боинг! и Соединенные Штаты банана ; Педро Хуан Сото, автор книги «Спикс»; и Мануэль Рамос Отеро, автор "El locura de la locura".
Мария Бибиана Бенитес была первой женщиной-поэтом и драматургом Пуэрто-Рико. В 1832 году она опубликовала свое первое стихотворение «Нинфа Пуэрто-Рико». Ее племянницей была Алехандрина Бенитес де Готье, чье "Aguinaldo Puertorriqueño", опубликованное в 1843 году, принесло ей признание как одного из великих поэтов острова. Сын Алехандрины Хосе Готье Бенитес считается многими величайшим поэтом романтической эпохи Пуэрто-Рико. Лола Родригес де Тио была поэтессой, написавшей стихи к революционному «La Borinqueña », используемому революционерами в Grito de Lares. Поэты Хосе де Диего, Вирджилио Давила, Луис Льоренс Торрес, Немезио Каналес, Франсиско Матос Паоли, Хуан Антонио Корретьер, Клементе Сото Велес и Уго Маргенат были сторонниками независимости, писавшими стихи на патриотические темы.
В 1928 году Сото Велес вместе с Альфредо Маргенатом (отцом Уго Маргената), Педро Карраскильо, Грасиани Миранда Арчилла, Фернандо Гонсалес Альберти, Луис Эрнандес Акино, Самуэль Луго Крусан и Хусан Кальдер Ньевес основал группу «El Atalaya de los Dioses», которая превратилась в литературное движение, известное как «Atalayismo». Движение "El Grupo Atalaya" стремилось связать поэтический / литературный мир с политическими действиями, и большинство его членов, включая Сото Велеса, стали участниками пуэрториканской националистической партии. Джаннина Браски Постмодернистская работа United States of Banana (2011) обращается к истории попыток деколонизации Пуэрто-Рико и провозглашает независимость Пуэрто-Рико.
Mercedes Negrón Muñoz написал под названием «Clara Lair » и опубликовал «Arras de Cristal» (1937), в котором описывается повседневная борьба пуэрториканцев. Однако именно Джулия де Бургос считалась многими одним из величайших поэтов, родившихся в Пуэрто-Рико, а затем живших в Нью-Йорке. Вдохновение, вызванное ее любовью к Пуэрто-Рико, отражено в ее стихотворении «Río Grande de Loíza». Среди других важных лирических поэтов начала двадцатого века: Луис Палес Матос, Луис Льоренс Торрес и Эваристо Рибера Шевремонт.
После гражданской войны в Испании, поэты Хуан Рамон Хименес (лауреат Нобелевской премии, 1956) и его жена Зенобия Кампруби эмигрируют в Пуэрто-Рико и поселяются в Хуан-Хуане в 1946 году. Хименес 's лирические, философские стихи оказали влияние на крупных писателей, родившихся в Пуэрто-Рико, таких как Джаннина Браски (Empire of Dreams (сборник стихов), 1988), Мануэль Рамос Отеро (El Libro de la Muerte, 1985) и Рене Маркес (La Carreta, 1950).
Эваристо Рибера Шевремон <230 Стихи>касаются национальности, фольклора, регионализма, но также затрагивают универсальный лиризм. Виктор Эрнандес Крус стал первым испаноязычным поэтом, опубликованным в популярном издательстве (Random House) вместе со сборником, «Снапс» в 1969 году.
Externa l audio | |
---|---|
Вы можете просмотреть и послушать Акт 1 - Часть 1 из "" La Carreta "". |
Рене Маркеса ".
Среди главных фигур пуэрториканского театра René Marqués (1919) -1979), автор книги «Бычья повозка» (La Carreta ), которая драматизирует невзгоды пуэрториканской семьи, которая переезжает с острова в Нью-Йорк. Среди его прозаических работ «Эль Пуэрторрико Досил и Отрос Энсайос». Франсиско Арриви (1915–2007), выдающийся голос пуэрториканского театра, разработал драматический стиль, известный как Арейто, и автор "Болеро и plena "(1958) и Веджигантес. Он участвовал в организации различных театральных фестивалей и Centro de Bellas Artes Luis A. Ferré (Центр исполнительских искусств Луиса А. Ферре) в Пуэрто-Рико.
Луис Рафаэль Санчес (1936-) писал Pasión según Antígona Pérez (Страсть по Антигоне Перес), трагедия, основанная на жизни Ольги Вискаль Гарриги.
Среди пуэрториканских экспериментальных театров писателей Джаннина Браски, чьи драматические диалоги прославляют художественное самовыражение Пуэрто-Рико и признают работы ее соотечественников Луис Палес Матос, Нилита Виентос, Луис Палес Матос, Педро Пьетри и Хулия де Бургос. Работа Браски Соединенные Штаты банана, в которой Гамлет, Заратустра и Гамлет выполняют миссию по освобождению Пуэрто-Рико, была поставлена в Театре Шапиро в Нью-Йорке (2015).
Развивающийся Пуэрто. Среди риканских драматургов Аравинд Энрике Адьянтайя, основатель Casa Cruz de la Luna в Сан-Херман, Пуэрто-Рико. Также в этой категории примечателен драматург и сценарист Хосе Ривера, первый пуэрториканский сценарист, номинированный на премию Оскар.
Американские драматурги пуэрториканского происхождения, включая Лин-Мануал Миранда, получивший Пулитцеровскую премию и премию Грэмми за бродвейский мюзикл «Гамильтон». Миранда, родители которой - пуэрториканцы, создала In the Heights вместе с Киара Алегрия Худес, мать которой - пуэрториканка.
Различные журналисты и обозреватели еще больше обогащают пуэрториканские письма. Более 300 редакционных статей, опубликованных Нельсоном Антонио Денисом в El Diario La Prensa о нью-йоркской / пуэрториканской диаспоре, были отмечены неоднократными наградами «Лучший редакторский писатель» от Национальная ассоциация испаноязычных журналистов. Книга Дениса «Война против всех пуэрториканцев» об эволюции отношений между США и Пуэрто-Рико с 1898 года была самой продаваемой книгой в Пуэрто-Рико в 2015 и 2016 годах.
Хосе Луис Гонсалес (1926-1996), чей Работа País de cuatro pisos y otros ensayos описывает жесткие структуры островного общества.
Дэвид Гонсалес - отмеченный наградами журналист New York Times. За свою 25-летнюю карьеру Гонсалес написал сотни рассказов в New York Times, посвященных истории, культуре, политике и людям Пуэрто-Рико. В 2013 году Национальная ассоциация латиноамериканских журналистов ввела Гонсалеса в свой Зал славы в знак признания его преданности делу и сострадания в журналистике.
Герсон Борреро - отмеченный наградами журналист, радио ведущий и телеведущий в Нью-Йорке. Он был главным редактором City State NY и главным редактором El Diario / La Prensa, крупнейшей испаноязычной газеты в Нью-Йорке. Его освещение в прессе варьировалось от политики Нью-Йорка, культурных обзоров и личностей до конференции Сомос-Уно и Дневного парада Пуэрто-Рико.
Историки, такие как доктор Дельма. С. Арригоития написала книги и задокументировала вклад, который пуэрториканские женщины внесли в жизнь общества. Арригоития был первым человеком в Университете Пуэрто-Рико, получившим степень магистра в области истории. Ее публикации, посвященные политикам Пуэрто-Рико начала 20-го века, включают: Jose De Diego elleglador, San Juan, Eduardo Giorgetti Y Su Mundo: La Aparente Paradoja De Un Millonario Genio Empresarial Y Su Noble Humanismo;, Puerto Rico Por Encima de Todo: Vida y Obra de Antonio R. Barcelo, 1868–1938; и Введение в историю моды в Пуэрто-Рико.
Пуэрториканцы в империи Тереситы А. Леви: история выращивания табака в Пуэрто-Рико, 1898-1940, исследование регионов выращивания табака в Восточное и западное нагорье Пуэрто-Рико - первая книга, рассказывающая о том, как пуэрториканцы бросили вызов официальным лицам Соединенных Штатов и успешно боролись за законодательство, которое пошло на пользу острову. Ее книга получила высокую оценку ученых. Пуэрториканцы в Империи представляют собой прекрасное введение в важнейшую табачную промышленность Пуэрто-Рико, с увлекательными материалами о фермерских организациях и сельскохозяйственных исследованиях ». - Герберт С. Кляйн, почетный профессор истории Колумбийского университета губернатора Морриса
Следуя националистической традиции пуэрториканских писателей 1930-х, 1940-х и 1950-х годов, авторы каталогов острова по десятилетиям в "поколения". Некоторыми наиболее представительными писателями начала и середины 20 века были: Хуан Антонио Корретьер, Луис Льоренс Торрес, Луис Палес Матос, Энрике Лагерр и Франсиско Матос Паоли. Эти пуэрториканские писатели писали на испанском языке, отражали литературные латиноамериканские традиции и предлагали разнообразные универсальные и социальные темы. Крупные писатели начали свою карьеру в 1950-х годах: Хосе Луис Гонсалес, Рене Маркес, Педро Хуан Сото и Эмилио Диас Валькарсель.
Авторы, чья карьера начинается в 1960-х и 1970-х годах: Ангеламария Давила, Лурдес Васкес, Росарио Ферре, Луис Рафаэль Санчес, Мануэль Рамос Отеро, Ольга Нолла, Эдгардо Родригес Хулиа, Мирна Касас и Луис Лопес Ньевес. Среди основных писателей 1980-х и 1990-х годов Ана Лидия Вега, Джаннина Браски, Майра Сантос-Фебрес, Лус Мария Умпьер и Эдуардо Лало.
Прорывные голоса новой пуэрто-риканской литературы начали появляться на рубеже нового века с публикацией в 1999 году «Великих историй» Педро Кабийи. Политика идентичности и сложности отношений Пуэрто-Рико с США - темы которые доминировали в творчестве предыдущих писателей - уступили место исследованию новых жанров и тем, таких как научная фантастика Latinx и Latinx спекулятивная фантастика, ужасы, фэнтези и нуар, а также можно увидеть в рассказах, романах и комиксах Педро Кабийи, экспериментах Бруно Сорено и рассказах Хосе Либоя и Луиса Негрона (чье «Мундо Жестокое» получило литературную премию «Лямбда» за веселую фантастику, 2014 г.
Новые голоса на острове: Рафаэль Асеведо, Мойзес Агосто, Иоланда Арройо Писарро, Джанет те Бесерра, Ана Мария Фустер Лавин, Зоэ Хименес Корретхер, Хуан Лопес Бауза, Альберто Мартинес Маркес, Луис Негрон, Марибель Ортис, Макс Ресто и Хосе Э. Сантос. Лоуренс Ла Фонтейн-Стоукс, Анхель Лосада, Бенито Пасториса Ийодо, Альфредо Вильянуэва Колладо пишут и публикуют свои работы на испанском языке на материковой части США. Пуэрто-риканские авторы, пишущие на английском языке: Эрика Лопес и Эрнесто Киньонес.
Антологии, посвященные пуэрториканским писателям, включают: Literatura y narrativa puertorriqueña: La escritura entre siglos отредактированный Марио Канселом; Literatura puertorriqueña del siglo XX: Antología под редакцией Мерседес Лопес Баральт; Los otros cuerpos: Antología de temática gay, lésbica y queer desde Puerto Rico y su diáspora, под редакцией Дэвида Калеба Асеведо, Мойсеса Агосто и Луиса Негрона, в котором основное внимание уделяется ЛГБТ пуэрториканской литературе, Поэзия : Выбор от аборигенов до современности под редакцией Роберта Маркеса. and Breaking Ground / Abriendo Caminos: Anthology of Puerto Rican Writers in New York (1980-2012), под редакцией Мирны Ньевес.
На Викискладе есть медиафайлы, связанные с литературой Пуэрто-Рико. |