Майра Сантос-Фебрес | |
---|---|
Родился | 1966 (возраст 54–55) Каролина, Пуэрто-Рико |
Известные работы | Pez de Vidrio (переводится на английский как Urban Oracles), Sirena Selena vestida de pena |
Известные награды | Стипендия Гуггенхайма, номинированная на литературную премию IMPAC в Дублине, премию Хуана Рульфо, Letras de Oro |
Веб-сайт | |
mayrasantosfebres.blogspot.com |
Майра Сантос-Фебрес (родилась в 1966 году в Каролине ) - пуэрториканский писатель, поэт, романист, профессор литературы, эссеист, литературный критик и автор детских книг. Ее работа сосредоточена на темах идентичности диаспоры, женской сексуальности, эротики, гендерной текучести, желания и власти. Она активистка сообщества, которая помогает приносить книги молодым читателям и тем, кому повезло меньше. Ее произведения переведены на французский, английский, немецкий и итальянский языки.
Сантос-Фебрес родился в 1966 году в семье школьных учителей. Она начала писать в пятилетнем возрасте, потому что астма не позволяла ей «лазить по деревьям или кататься на велосипедах, как соседские дети». Она заявляет, что ее инвалидность в сочетании с умением ее родителей-педагогов хранить книги в доме катапультировала ее в начало ее писательской карьеры. В пятнадцать лет, после десяти лет писательской деятельности, Ивонна Санавитис, единственная учительница, которая не была монахиней в ее католической школе Colegio Lourdes, Пуэрто-Рико, подтолкнула ее серьезно отнестись к писательству.
Сантос-Фебрес закончила бакалавриат в Университете Пуэрто-Рико в 1991 году и в настоящее время имеет степень магистра и доктора философии. из Корнельского университета. Она была приглашенным профессором Гарвардского и Корнельского университетов.
Еще будучи студенткой Университета Пуэрто-Рико, Сантос-Фебрес опубликовала свои работы в журналах и журнальных обзорах, таких как Casa de las Américas на Кубе, Página doce в Аргентине, Revue Noire во Франции и Review: Latin American Literature and Arts, в Нью-Йорке. Сантос-Фебрес признал в El País пуэрториканских рассказчиков, которые повлияли на ее карьеру: «Я происхожу из давних традиций женщин-писателей, Розарио Ферре, Джаннины Браски, Ана Лидии Вега. Майра Сантос-Фебрес получила степень бакалавра латиноамериканских исследований в Университете Пуэрто-Рико, который она окончила с отличием в 1987 году ».
В 1991 году Сантос-Фебрес опубликовала свои первые два сборника стихов, Anamu y manigua и El orden escapado, получившие признание критиков. В 1994 году Сантос-Фебрес получила литературную премию Letras de Oro за сборник рассказов Pez de Vidrio. «Осо Бланко», рассказ из этого сборника, также получил премию Хуана Рульфо в 1996 году. « Пез де Видрио» (« Городские оракулы») содержит 15 рассказов о сложных отношениях между сексуальным желанием, расой, идентичностью, социальным статусом и политическим статусом. в современном карибском обществе.
Первым романом Сантос-Фебреса была « Сирена Селена вестида де пена» (Испания: Grijalbo Mondadori, 2000) о юной трансвестите, которая работает на улице и поет болеро. Финалист Премии Ромуло Гальего за роман 2001 года, он получил приз ПЕН-клуба Пуэрто-Рико за лучший роман. Рэндом Хаус Мондадори опубликовал свой второй роман, Cualquier miércoles soy tuya, в 2002 году. Cualquier Miercoles Soy Tuya (Any Environment I'm yours) также был переведен на английский язык и опубликован издательством Penguin Books в 2002 году. Ее последний роман - La amanita de Ее третий роман, Nuestra Señora de las noche, Nuestra Señora de las noche (Rayo / HarperCollins, 2008), был финалистом литературной премии Premio Primavera и выиграл премию Premio Nacional de Literatura 2007 года в Пуэрто-Рико. Среди других ее романов - Nuestra Señora de la Noche (Богоматерь ночи) и La amante de Gardel (2015).
Сантос-Фебрес преподает в университете Пуэрто-Рико в кампусе Рио-Пьедрас, где специализируется на африканской, карибской и феминистской литературе. Она также является исполнительным директором Festival de la Palabra в Пуэрто-Рико. Она также просматривает книги на телевидении Univision и ведет передачу En su tinta на Radio Universidad (источники?).