Средний монгол

редактировать
Средний монгол
Родом изМонголии, Китая, России
ЭраПревратился в классический монгольский к 17 веку
Языковая семья Монгольский
  • Среднемонгольский
Ранняя формапрото-монгольский язык
Коды языков
ISO 639-3 xng
Список лингвистов xng
Glottolog midd1351
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Unicode. Вводное руководство по символам IPA см. В .

Среднемонгольский или Среднемонгольский, был монгольским языком койне говорили в Монгольской Империи. Возникнув из северо-восточной Монголии, родного региона Чингисхана, он распался на несколько монгольских языков после распада империи. По сравнению с современным монгольским, известно, что в нем не было долгих гласных, разных гармонии гласных и глагольных систем, а также немного другой падежной системы.

Содержание
  • 1 Определение и исторические прецессоры
  • 2 Корпус
  • 3 Фонология
  • 4 Грамматика
    • 4.1 Голос
  • 5 См. Также
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки
Определение и исторические предшественники

Среднемонгольский язык близок к прото-монгольскому, языку предков современных монгольских языков, который установлен в то время, когда Чингисхан объединил под своим командованием ряд племен и образовал Монгол Хамаг. Термин «средние монголы» несколько вводит в заблуждение, поскольку то, что обычно в соответствии с правилами наименования языков называется «старомонгольским» в этой терминологии, на самом деле является протомонгольским. Существование другой («старой») монгольской клановой федерации в Монголии в течение XII века является историческим, но языковых материалов этого периода нет.

Согласно Вовину (2018), язык руанруан жужанского каганата был монгольским языком и близким, но не идентичным среднему монгольскому.

Джуха Джанхунен (2006) классифицировал Киданьский язык принадлежит к «парамонгольской» семье, что означает, что он связан с монгольскими языками как сестринская группа, а не как прямой потомок протомонгольского. Александр Вовин также определил несколько возможных заимствований из корейских языков на кидань. Он также определил вымерший язык туюхун как еще один парамонгольский язык.

Corpus

Временное разграничение среднемонгольского языка вызывает некоторые проблемы, как показано в определениях, начиная с 13-го века. до начала 15 или до конца 16 века. Это несоответствие в основном связано с тем, что очень мало документов, написанных на монгольском языке, можно найти между началом 15 и концом 16 века. Неясно, представляют ли эти два разграничения сознательные решения о классификации, например, небольшой текст из 1453 года, содержащий менее 120 слов, или же более обширное определение предназначено только для того, чтобы заполнить временной промежуток, для которого имеется мало надлежащих доказательств.

Средние монголы сохранились в ряде письменностей, а именно: ʼPhags-pa (указы времен династии Юань ), арабский (словари), китайский, монгольский шрифт и несколько западных шрифтов. Обычно [ru ] считается его первым сохранившимся памятником. Это спортивный отчет, написанный монгольским письмом, которое уже тогда было довольно условным и чаще всего датировалось границей 1224 и 1225 годов. Однако Игорь де Рахевильц утверждает, что маловероятно, что стела была установлена ​​в место, где он был найден в год описываемого события, что позволяет предположить, что он, скорее всего, был возведен примерно четверть века спустя, когда Исюнгге получил более значительную политическую власть. Если это так, то самым ранним из сохранившихся монгольских памятников был бы указ Тёрегене Хатун от 1240 года и самый старый сохранившийся текст, возможно, Тайная история монголов, документ, который изначально должен был быть написан в монгольском письме в 1252 году, но который сохранился только в отредактированной версии в качестве учебника для изучения монгольского языка времен династии Мин, отражая, таким образом, произношение средне-монгольского языка второй половины XIV века.

Термин «средний монгол» проблематичен, поскольку не существует текстов, которые обычно называют «старомонгол». Хотя была предпринята попытка пересмотра этой терминологии для раннего периода монгольского языка, отсутствие тщательной и основанной на лингвистике периодизации монгольского языка до настоящего времени составляло проблему для любых таких попыток. Связанный с этим термин «доклассический монгольский язык» применяется к среднимонгольским документам в монгольской письменности, которые демонстрируют некоторые отчетливые лингвистические особенности.

Фонология

Среднемонгольский язык имел согласный фонемы / p, m, tʰ, t, s, n, l, r, t͡ʃʰ, t͡ʃ, j, kʰ, k, h / и гласные фонемы / i, e, y, ø, а, и, о /. Основное отличие от старых подходов состоит в том, что ⟨γ⟩ отождествляется с / h / и / ɡ / (иногда как [p] перед / u / и / y /), так что * pʰ для протомонгольского не может быть восстановлен из внутреннего доказательства, которые раньше основывались исключительно на начальном слове / h / и тогдашних довольно неполных данных из Monguor.

Vowels
FrontNeutralBack
Высокийüiu
Среднийöo
Низкийea
Согласные
ГубныеАльвеолярныеНебныеВеларовые
Назальныеmnнг
Fortisptck
Lenisbdjg
Fricativesshh
Laterall
Liquidr
Semivowelwy
Грамматика

Среднемонгольский язык - агглютинирующий язык, который делает почти исключительным использование суффиксов. Порядок слов следующий: субъект – объект – предикат, если субъект - существительное, и также объект – предикат – субъект, если это местоимение. Среднемонгольский довольно свободно допускает предикат-объект, что связано с языковым контактом. Всего имеется девять падежей, причем именительный падеж не отмечен. Глагольные суффиксы можно разделить на конечные суффиксы, причастия и конвербальные суффиксы. Некоторые конечные суффиксы склоняются к предмету число и полу. Прилагательные предшествуют своему изменению и совпадают с ним по количеству.

Голос

Среднемонгол демонстрирует пассивную конструкцию, которая свойственна ему и, возможно, бурятскому, но отсутствует в других диалектов или других монгольских языков. Хотя он также мог выполнять функцию для переднего плана пациента, обычно кажется, что он отмечает действия, которые либо прямо, либо косвенно влияют на субъект во вредных путь.

belgütei teyin čabčiqdaju bö'et (§131)
(имя человека) так chop-passive-converbum imperfecti be- converbum perfecti
'Belgütei, будучи нарезанный таким образом '
ke'üt minu qat bolju'u ke'ekdemüi bi (§112)
сын- множественное число мой хан- множественное число стать- прошлое сказать - пассивно-присутствующий I
«Мне сказали, что мои сыновья стали ханами»
ма'уи сетки'эсу энэ мету чисубан каркагдасу (§178)
плохие мысли - converbum conditionale this like blood-one_own come_out- пассивно-добровольно
«Если я думаю о зле, я буду подвержен проливанию своей крови вот так»
«А теперь, если я думаю о зле... пусть моя кровь прольется вот так!»
наймана ирге оркобан эме ко'юбен да'уликдаба би (§163)
(название племени) - Дативные люди Homete ad-one_own woman son-its_own Marage- прошлое я
«Найман избаловал меня моим народом и народом, женами и сыновьями»

В §131, Белгютей находится под негативным влиянием неизвестного актера. В §112 адресатом является пассивный субъект. Хотя содержание речи может быть пассивным, это встречается гораздо реже. В §178 референт предмета подвергается прямому воздействию, но синтаксически затронутая именная фраза помечена рефлексивно-притяжательным суффиксом (который сам по себе может напоминать винительный падеж в других контекстах). В §163 речь идет не о референте подлежащей именной фразе, а о людях, связанных с ней, которые непосредственно влияют на страдания субъекта. Агент может быть отмечен дательным падежом (-a и -da, но в отличие от классического монгольского never -dur) или именительным падежом:

Ögödei qahan ebetčin gürtejü (§ 272)
(имя человека) Охват болезни хана- пассивно-обратное несовершенное
«Угодей Хан заболел»
калка кене болдакью би (§111)
щит кто- дательный стать- пассивно-настоящее I
«Кем будет служить мне щит?»

В обоих этих примерах, глагол основы, к которым добавлено пассивное подлежащее, являются непереходными. Пассивные суффиксы добавляются к фразам, а не к глагольным основам, например:

Jamuqa nökötte'en bariju irekdejü (§200)
(имя человека) спутник- дательный падеж 's_own seize- converbum imperfecti come- passive-converbum imperfecti
«Джамуха, захвачен его товарищами и вынужден прийти (к Чингисхану)»

В современ. Монгольский, ни пассивизация ir-, ни суффикс пассивных суффиксов к фразам невозможны, поэтому современный перевод §200 гласит:

Jamuha nöhöddöö barigdaž ireed
(имя человека) friend- dative-one_own seize- passive-converbum imperfecti come- converbum perfecti

Рядом с пассивным есть также причинный, который, однако, менее примечателен. Субъекты непереходных глаголов придаточных предложений, которые являются каузативными, получают винительный падеж (как в §79), тогда как бывшие субъекты переходных глаголов отмечаются дательным или инструментальным падежом (как в §188 и §31). В отличие от пассивного суффикса, причинный суффикс относится не к фразе, а к отдельным глаголам (если они обозначают разные действия):

Temüjin-i morila'ulju (§79)
(имя человека) - винительный падеж mount_a_horse- causative-converbum imperfecti
«они заставили Темучина сесть на лошадь»
mori-yan Kököčü aqtači-da'an bari'ulju'ui (§188)
лошадь-собственное (имя человека) keeper_of_geldings- dative-one_own seize- причинное-прошлое
'Он отдал свою лошадь своему equerry Kököčü держать '
qarčiqai-bar bari'uluqsan noqut (§31)
ястреб- инструментальный захват- каузатив-совершенное причастие утка- множественное число
'утки... пойманные его ястребом'
berined-iyen berile'üljü ötökle'üljü qu'urda'ulju (§189)
невестка-своя_дочь -in-law- converbum imperfecti present_ötög- ci play_qu'ur- ci
'Она заставила свою невестку провести обряды, относящиеся к невестке, приказал что церемониальное вино б пьяный и играется на скрипке лошади, и... '
' заставляет невесток исполнять обряды невестки, заставляет подавать ötög, заставляет играть на qu'ur

Рядом с этими морфемами в среднемонголе также были суффиксы для выражения реципрокного и кооперативного значения, а именно -ldu- ~ -lda- и -lča-. С другой стороны, хотя множественное / распределительное -čaγa- характерно для современных монгольских языков, оно не засвидетельствовано в среднемонгольском.

См. Также
Примечания
Ссылки
  • Этвуд, Кристофер (2007): пересмотрена дата «Тайной истории монголов». Журнал исследований Сун-Юань 37: 1-48.
  • Бира, Ш. и другие. (2004): Mongolyn nuuc tovčoo. Улан-Батор: Болор Судар.
  • Кливз, Фрэнсис Вудман (1950): Китайско-монгольский указ 1453 г. Гарвардский журнал азиатских исследований, том. 13, No. 3/4: 431-454.
  • Кливс, Фрэнсис Вудман (1982): Тайная история монголов. Кембридж: Издательство Гарвардского университета.
  • де Рашевильц, Игорь (1976): Некоторые замечания о стеле Йисюнгге. В: Вальтер Хейссиг и др.: Tractata Altaica - Денис Синор, sexagenario optime de rebus altaicis merito dedicata. Висбаден: Harrassowitz: 487–508.
  • де Рашевильц, Игорь (1999): Некоторые размышления о так называемом письменном монгольском языке. В: Гельмут Эймер, Майкл Хан, Мария Шетелих и Питер Визлик (ред.): Studia Tibetica et Mongolica - Festschrift Manfred Taube. Swisttal-Odendorf: Indica et Tibetica: 235-246.
  • де Рашевильц, Игорь (2004): Тайная история монголов. Брилл: Лейден.
  • Гаруди (2002): Думдаду üy-e-yin mongγul kelen-ü bütüče-yin kelberi-yin sudulul. Kökeqota: Öbür mongγul-un arad-un keblel-ün qoriy-a.
  • Джанхунен, Джуха (ред.) (2003): Монгольские языки. Лондон: Рутледж.
  • Джанхунен, Джуха (2003a): протомонгол. В: Janhunen 2003: 1-29.
  • Janhunen, Juha (2003b): парамонгол. В: Янхунен 2003: 391–402.
  • Осаки, Норико (2006): «Генчо хиси» но генго ни мирареру дзюдобун. В: Аракава Синтаро и др. (ред.): Сёгаито Масахиро сенсей тайнин кинен ронсю - Юраджиа сёгэнго но кэнкю. Tkyō: Yūrajia gengo no kenkyū kankōkai: 175-253.
  • Поппе, Николас (1955): Введение в монгольские сравнительные исследования. Хельсинки: финно-угорское общество.
  • Поппе, Николай (1964 [1954]): Грамматика письменного монгольского языка. Висбаден: Харрасовиц.
  • Поппе, Николас (1965): Пассивные конструкции на языке Тайной истории. Ural-Altaische Jahrbücher 36: 365-377.
  • Rybatzki, Volker (2003): Среднемонгол. В: Janhunen 2003: 47–82.
  • Свантессон, Ян-Олоф, Анна Цендина, Анастасия Карлссон, Виван Франзен (2005): Фонология монгольского языка. Нью-Йорк: Oxford University Press.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-30 10:28:28
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте