Игорь де Рахевильц

редактировать
Итальянский историк и филолог

Игорь де Рахевильц (11 апреля 1929 - 30 июля 2016) был итальянцем историк и филолог, специализирующийся на монголоведении.

Игорь де Рахевиль tz родился в Риме, в семье Бруно Гвидо и Антонины Перозио. Семья де Рашевильц имела благородные корни. Его бабушка была татаркой из Казани в центральной Руси, которая утверждала свое происхождение от Золотой Орды. В 1947 году он прочитал книгу Михаила Правдина «Чингис-Чан унд seine Erben» (Чингисхан и его наследие) и заинтересовался изучением монгольского языка. Он окончил университет в Риме со степенью юриста и изучал востоковедение в Неаполе. В начале 1950-х де Рашевильц поехал в Австралию на стипендию. Он получил свою докторскую степень по истории Китая в Австралийском национальном университете, Канберра в 1961 году. Его диссертация была посвящена секретарю Чингисхана, китайскому ученому XIII века Елю Чукай. Он женился на Инес Аделаиде Браш в 1956 году; у них есть одна дочь.

С 1965 года он стал научным сотрудником кафедры истории Дальнего Востока Австралийского национального университета (1965–67). Он совершил исследовательскую поездку в Европу (1966–67). Он опубликовал перевод Тайной истории монголов в одиннадцати томах «Документов по истории Дальнего Востока» (1971–1985). Он стал старшим научным сотрудником Отделения истории Тихого океана и Азии в Австралийском национальном университете (1967–1994 гг.), Исследовательская стипендия. Он выполнил проекты видных монголистов Антуана Мостара и Анри Серруи после их смерти. Он был приглашенным профессором в Римском университете трижды (1996, 1999, 2001). В 2004 году он опубликовал свой перевод «Тайной истории» с Бриллом ; он был выбран Choice как выдающийся академический титул (2005) и сейчас находится во втором издании. В 2007 году он пожертвовал свою личную библиотеку, насчитывающую около 6000 томов, Мемориальной библиотеке Шойта при Католикском университете Левена. В конце своей жизни де Рашевильц был почетным научным сотрудником Тихоокеанского и азиатского исторического отделения Австралийского национального университета. Его исследовательские интересы включали политическую и культурную историю Китая и Монголии в тринадцатом и четырнадцатом веках, политические и культурные контакты между Востоком и Западом, а также китайско-монгольскую филологию в целом. В 2015 году де Рахевильц опубликовал в открытом доступе версию своего предыдущего перевода «Тайная история монголов: монгольская эпическая хроника тринадцатого века», который представляет собой полный перевод, но в нем отсутствуют обширные сноски к его предыдущим переводам.

Игорь де Рахевильц умер 30 июля 2016 года. Ему было 87 лет.

Ссылки

  1. ^The International Who's Who 1996-97 (Europa Publications, 1996: ISBN 1 -85743-021-2 ), стр. 392.
  2. ^ "Некролог Игоря де Рашевильца". Канберра Таймс. Проверено 3 августа 2016 г.
  3. ^International Who's Who 2000, Vol. 63 (Европа, 1999: ISBN 1-85743-050-6 ), стр. 390.
  4. ^де Рахевильц, Игорь (2015). Тайная история монголов: монгольская эпическая хроника тринадцатого века. http://cedar.wwu.edu/cedarbooks/4/. CS1 maint: location (ссылка )

Библиография

  • (пер.) Тайная история монголов: монгольская эпическая хроника тринадцатого века (11 декабря 2015 г.).
  • (ред. и пер.) Тайная история монголов, Внутренняя азиатская библиотека, 7: 1-2, 2004; 2-е изд., 2006.
  • «Идентификация географических названий в тайной истории монголов», Sino Asiatica: Документы, посвященные профессору Лю Цунь-янь по случаю его восьмидесятилетия. Пятый день рождения, Факультет азиатских исследований, Австралийский национальный университет, 2002 г.
  • «Имя монголов в Азии и Европе: переоценка», Международная конференция перманентных исследований альтаев: Шантильи, 20–24 июля 1994 г., 1997.
  • Монгольская танджурская версия Бодхичарйаватары, Harrassowitz Verlag, 1996.
  • (совместно с М. Вангом, Ч. С. Сяо и С. Риверсом) Репертуар имен собственных в литературных источниках Юань. SMC Publishing Inc., Тайбэй, 1988–1996 гг.
  • (комментарий s; изд. с Энтони Шёнбаумом) Le material mongol Houa II iu de Houng-ou (1389) Антуана Мостарта, 1977–1995 гг.
  • (с HL Chan, CC Hsiao и PW Geier, с помощью M. Wang) На службе у хана: выдающиеся личности раннего монголо-юаньского периода (1200–1300), Harrassowitz Verlag, Wiesbaden, 1993.
  • (с Ссанангом Ссетсеном, Чунгтаидски и Джоном Крюгером ) Erdeni-yin tobci [Драгоценное резюме: монгольские хроники 1662 года], Австралийский национальный университет: факультет азиатских исследований, 1990–1991 гг.
  • Третья глава Chos-kyi od Перевод Бодхичарйаватары: предварительная реконструкция, Instituto italiano per il Medio ed Estremo Oriente, 1988.
  • «Доклассическая монгольская версия Сяо-цзин», Zentralasiatische Studien 16 (1982): 7–109.
  • Указатель к тайной истории монголов, Издания Университета Индианы Uralic and Altaic Series, Vol. 121, 1972.
  • Пастер Иоанн и открытие Европы Восточной Азии, Издательство Австралийского национального университета, 1972 г.
  • Посланники Папы Великим Ханам, Издательство Стэнфордского университета, 1971.
  • «Персонал и личности в Северном Китае в раннемонгольский период», Журнал экономической и социальной истории Востока 9 (1966): 1-2.
    • Де Рашевильц, Игорь. 1966. «Персонал и личности в Северном Китае в раннемонгольский период». Журнал экономической и социальной истории Востока 9 (1/2). БРИЛЛ: 88–144. DOI: 10.2307 / 3596174. https://www.jstor.org/stable/3596174
  • «Си-ю лу Йе-лю Чу-цай», Monumenta Serica 21 (1962): 1–128.
  • «Буддийский идеалист и конфуцианский государственный деятель», Конфуцианские личности, Stanford University Press, 1962.

Источники

Последняя правка сделана 2021-05-23 11:03:12
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте