Тайная история монголов

редактировать
средневековое монгольское литературное произведение, документирующее историю Монголов Макет китайского издания 1908 года «Тайной истории монголов». Монгольский текст в китайской транскрипции, с глоссарием справа в каждой строке

Тайная история монголов (Традиционный монгольский : Monggol-un Нигуча Тобчийян.png Mongγol-un niγuča tobčiyan, халха-монгольский : Монголын нууц товчоо, Mongolyn nuuts tovchoo) - старейшее сохранившееся литературное произведение на монгольском языке. Он был написан для монгольской царской семьи через некоторое время после смерти Чингисхана (также известного как Тэмуджин) в 1227 году. Автор анонимен и, вероятно, первоначально писал монгольским письмом, но все сохранившиеся тексты происходят из транскрипций или переводов на китайских иероглифов, датированных концом 14 века и были составлены династией Мин под названием «Тайная история династии Юань» (кит. : 元朝 秘史; пиньинь : Yuáncháo Mìshǐ). Также известен как Тобчиян (кит. : 脫 必 赤 顏; пиньинь : Tuōbìchìyán или 脫 卜 赤 顏; Tuōbǔchìyán) в Истории Юаня.

Тайная История считается единственный наиболее значительный коренной монгольский отчет о Чингисхане. С лингвистической точки зрения, это богатейший источник доклассического монгольского и среднемонгольского. «Тайная история» считается частью классической литературы как в Монголии, так и в остальном мире.

Содержание
  • 1 Содержимое
  • 2 Повторное открытие и переводы
  • 3 См. Также
  • 4 Библиография
  • 5 Примечания
  • 6 Ссылки
    • 6.1 Цитаты
    • 6.2 Источники
  • 7 Внешние ссылки
Содержание

Работа начинается с полумифической генеалогии Чингисхана (также называемого Темучжином). Согласно легенде, серо-голубой волк и лань породили первого монгола по имени Батачикан. Через одиннадцать поколений после Батачикана вдова по имени Алан Коа была брошена родственниками мужа и ушла с двумя своими сыновьями Бугюнютей и Бельгюнютей. Затем она родила еще троих сыновей со сверхъестественным светящимся мужчиной, который вошел через дымовую дыру наверху палатки. Младшим из трех рожденных от Бога детей Алана Коа был Бодончар, основатель Борджигин. Описание жизни Темучжина начинается с похищения его матери, Оэлун, от его отца Есугей. Затем он охватывает раннюю жизнь Темучина после его рождения около 1160 года; тяжелые времена после убийства отца; и многочисленные конфликты против него, войны и заговоры до того, как он получил титул Чингисхана (Вселенского Правителя) в 1206 году. Последние части работы посвящены кампаниям завоевания Чингиса и его третьего сына. Угедей по всей Евразии; текст заканчивается размышлениями Угедея о том, что он сделал хорошо и что он сделал неправильно. В нем рассказывается, как была создана Монгольская империя.

Он содержит 12 или 13 глав:

  1. происхождение и детство Тэмуджина.
  2. подростковые годы Тэмуджина.
  3. Тэмуджин уничтожает меркитов и принимает титул Чингисхан.
  4. Чингисхан борется против Джамухи и Тайичиуд.
  5. Чингисхан уничтожает татар и сплетается с Онг-ханом
  6. Уничтожение Херейд
  7. Судьба Онг-хана
  8. Побег Кучлуга и поражение Джамухи.
  9. Создание империи и имперская гвардия.
  10. Завоевание уйгуров и лесных народов.
  11. Завоевание Китая, Тангут, Персия, Багдад и Россия
  12. Смерть Темучина и царствование Угедея.
  13. Смерть Чингисхана

Несколько отрывков Тайной истории появляются в несколько различных версиях в монгольской хронике 17 века Алтан Тобчи («Золотое резюме»).

Исследователи истории Монголии считают этот текст чрезвычайно важным из-за обилия информации, содержащейся в нем по истории, этнографии, языку, литературе и различным аспектам монгольской культуры. С точки зрения ценности для области лингвистических исследований, он считается уникальным среди монгольских текстов как пример, свободный от влияния буддизма, распространенного в более поздних текстах. Он особенно ценится за яркие и реалистичные изображения повседневной жизни племен и организации монгольской цивилизации XII и XIII веков, дополняющие другие первоисточники, доступные на персидском и китайском языках.

Повторное открытие и переводы
Тайная история монголов в здании правительства, проф. Б. Сумиябаатар Б. Сумиябаатар (монг.), «Словарь монгольской тайной истории: монголо-китайский, китайско-монгольский словарь», «А-В», 290 стр., 2010, ISBN 978 -99962-842-1-2

Единственные сохранившиеся копии работы - это транскрипции оригинального монгольского текста с китайскими иероглифами, сопровождаемые (несколько более коротким) встроенным глоссарием и переводом каждого раздела на китайский язык. В Китае эта работа была хорошо известна как текст для обучения китайцев чтению и письму на монгольском языке во время династии Мин, и китайский перевод использовался в нескольких исторических трудах, но к 1800-м годам копии стали очень популярными. Редко.

(1875–1932) был первым монгольским ученым, переписавшим "Тайную историю монголов" на современный монгольский язык в 1915-17 гг. Первым, кто открыл "Тайную историю для Запада" и предложил перевод с Китайский словарь был составлен русским синологом Палладием Кафаровым в 1866 году. Первые переводы с реконструированного монг. Олийский текст выполнил немецкий китаевед Эрих Хениш (редакция восстановленного оригинального текста: 1937; перевода: 1941 г., второе издание 1948 г.) и Поль Пеллио (изд. 1949 г.). Цэндиин Дамдинсурен перевел летопись на халха-монгольский в 1947 году. Б. И. Панкратов опубликовал перевод на русский язык в 1962 году.

Артур Уэйли опубликовал частичный перевод «Тайной истории», но первый полный перевод на английский был сделан Фрэнсисом Вудманом Кливзом, Тайная история монголов: впервые написана на английском языке с оригинального языка и снабжена экзегетическим комментарием. Архаичный язык, принятый Кливсом, не удовлетворил всех, и в период с 1972 по 1985 год Игорь де Рашевильц опубликовал свежий перевод в одиннадцати томах серии «Документы по истории Дальнего Востока», сопровождавшиеся обширными сносками, комментирующими не только вопросы. перевод, но и различные аспекты монгольской культуры. (Издательство Brill Publishers выпустило издание де Рашевильца в виде двухтомника в 2003 году.) В 2015 году де Рахевильц опубликовал в открытом доступе версию своего предыдущего перевода «Тайная история монголов: монгольская эпическая хроника тринадцатого века», представляет собой полный перевод, но опускает обширные сноски к его предыдущим переводам. «Тайная история монголов» была опубликована исследователями в переводе более чем на 30 языков.

В 2004 году Правительство Монголии постановило, что копия «Тайной истории монголов» покрыта золотой плиты должны были быть расположены в задней части здания правительства.

См. также
Библиография
Б. Сумиябаатар, "Монголын Нууц Товчооны хэлбэрсудлал", "Морфология тайной истории Монголии", 3.144 с., 1997 Б. Сумиябаатар, «Тайная история Монголии. Морфология I», 499 стр., 2012, ISBN 978-99962-842-6-7
  • B. Сумиябаатар (монг.), «Монголын Нууц Товчоо. Үсгийн галиг», «Транслитерация монгольской тайной истории» (MSH = SHM), 965 стр., 1990
  • Б. Сумиябаатар (монг.), "Монголын Нууц Товчооны хэлбэрсудлал", "Морфология тайной истории Монголии", 3144 стр., 1997
  • Б. Сумиябаатар (монг.), "Чингисийн алтан ургийн Угийн бичиг ба Гэрийн уеийн бичмэл", "Генеалогия монголов Чингиз", 720 стр., 2002, ISBN 99929 -5-552-X.
  • Б. Сумиябаатар (монг.), Чхве Ги Хо, «Монголын Нууц Товчоон. Монгол үсгийн анхны галиг», «Первая монгольская транслитерация монгольской тайной истории», 382 стр., 2005, ISBN 89-5726-275-X.
  • Б. Сумиябаатар (монг.), "А. Позднеев. Транскрипция палеографического текста" Юань-чао-ми-ши "", "А. Посднев. Транскрипция палеографического текста" Юань-чао-ми-ши ", 17- 112 стр., 2005.
  • Б. Сумиябаатар (монг.), "Монголын Нууц Товчооны толь: Монгол • Нангиад, Нангиад • Монгол толь. Үсэг: А, Б »,« Словарь монгольской тайной истории: монголо-китайский, китайско-монгольский словарь »,« А-Б », 290 с., 2010, ISBN 978-99962-842-1-2.
  • Б. Сумиябаатар (монг.), «Монголын Нууц Товчоон, Хэлбэрсудлал I», «Тайная история Монголии. Морфология I», 499 стр., 2012, ISBN 978-99962 -842-6-7.
Примечания
Ссылки

Цитаты

Источники

Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-11 04:34:25
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте