Стать Джейн

редактировать
Фильм Джулиана Джарролда 2007 года

Стать Джейн
Афиша театрального релиза Великобритании Афиша театрального релиза в Великобритании
РежиссерДжулиан Джарролд
ПродюсировалГрэм Бродбент. Роберт Бернштейн. Дуглас Рэй
АвторКевин Худ. Сара Уильямс
В главной роли
МузыкаАдриан Джон
КинематографияЭйгил Брилд
ОтредактировалаЭмма Э. Hickox
Продакшн. компания
РаспространяетсяBuena Vista International (Великобритания)
Дата выхода
  • 9 марта 2007 г. (2007-03-09)
Продолжительность120 минут
СтранаСоединенное Королевство. Ирландия
ЯзыкАнглийский
Бюджет16,5 миллиона долларов
Кассовые сборы39,4 миллиона долларов

Становление Джейн - это британо-ирландский биографический романтический драматический фильм режиссера Джулиана Джарролда 2007 года. На нем изображены ранние годы жизни британской писательницы Джейн Остин и ее непреходящая любовь к Томасу Ланглуа Лефрою. Американская актриса Энн Хэтэуэй играет главную роль, в то время как ее романтический интерес играет шотландский актер Джеймс МакЭвой. В фильме также фигурируют Джули Уолтерс, Джеймс Кромвель и Мэгги Смит. Фильм был снят в сотрудничестве с компаниями, включая Ecosse Films и Blueprint Pictures. Он также получил финансирование от Irish Film Board и UK Film Council Premiere Fund.

Фильм частично основан на книге 2003 года Статья Джейн Остин, написанная Джоном Хантером Спенсом, который также был нанят в исторического консультанта. Финальный сценарий, пример Сарой Уильямс и Кевином Худом, соединил некоторые известные факты об Остин в связную историю, которую сопродюсер Грэм Бродбент назвал «наш остенский пейзаж». По словам Худ, он попытался сплести воедино «то, что мы знаем о мире Остин из ее книг и писем», и полагался, что личная жизнь Остин вдохновения для Гордости и предубеждения. Джарролд начал производство фильма в начале 2006 года, предпочитая снимать в основном в Ирландии, так как он обнаружил, что места там лучше сохранились, чем в Хэмпшире, Англия, где выросла Остин.

Альбом Becoming Jane, выпущенный 9 марта 2007 года в Великобритании, в других странах, заработал около 37 миллионов долларов по всему миру. Фильм получил неоднозначные отзывы критиков. Выступление Хэтэуэй было встречено неоднозначной критикой, некоторые рецензенты отрицательно отметили ее национальность и акцент. Комментаторы и ученые проанализировали присутствие персонажей и тем Остин в фильме, а также отметили внедрение массового маркетинга в выпуске фильма.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Актерский состав
  • 3 Производство
    • 3.1 Концепция и адаптация
    • 3.2 Кастинг
    • 3.3 Дизайн костюма
    • 3.4 Съемки
  • 4 Музыка и саундтрек
  • 5 Темы и анализ
    • 5.1 Художественное оформление сюжета
    • 5.2 Изображение персонажей Остин в рассказе
    • 5.3 Место в массовом маркетинге
    • 5.4 Наследие и другие темы
  • 6 Выпуск и прием
    • 6.1 Премьера, театральный выпуск, распространение и кассовые сборы
    • 6.2 Домашние СМИ
    • 6.3 Критический отклик
    • 6.4 Похвалы
  • 7 Влияние и наследие
  • 8 См. Также
  • 9 Примечания
  • 10 Ссылки
  • 11 Внешние ссылки
Сюжет

Джейн Остин - младшая дочь преподобного Джорджа Остина и его жены, которым еще предстоит найти подходящего мужа для Джейн. Она стремится стать писателем, к разочарованию матери и гордому восторгу отца.

Томас Лефрой - многообещающий юрист с плохой репутацией, который он представляет как "типичную" для профессионалов, и его дядя отправляет жить в деревню, чтобы успокоить его. Там он производит ужасное первое впечатление при встрече с Джейн, когда она чуть не засыпает, когда она читает свои работы. Услышав его последующую критику, Джейн терпеть не может высокомерного ирландца. Тем временем она отвергает привязанность других мужчин, в том числе мистера Уисли, племянника и наследника богатой леди Грешем. Уисли делает предложение, но Джейн в конечном итоге отвергает его из-за отсутствия привязанности. Озорной Том снова встречает Джейн; они спорят, но проявляют все больший интерес друг к другу, и Том демонстрирует, что серьезно относится к литературным устремлениям Джейн. Со временем они влюбляются.

Том, Джейн, ее брат Генри и богатая вдовствующая кузина Джейн, Элиза, графиня де Феллид, сговорились получить приглашение от дяди Тома и благодетеля, лорда-главного судьи Ланглуа, для богатой «мадам графиня» и ее друзей. Этот визит в Лондон должен стать коротким перерывом в их путешествии, чтобы увидеть брата Джейн, Эдварда, и позволит Ланглуа познакомиться с Джейн и благословить их брак.

Полная надежды, Джейн не может спать ночью в доме судьи. Затем в потоке вдохновения она начинает писать «Первые впечатления», рукопись, которая станет Гордостью и предубеждением. Однако судья Ланглуа получает письмо, информирующее его благородной бедности семьи Джейн, и он отказывается дать ему свое благословение, заявляет, что он хотел бы, чтобы он был блудницей, который он был, а не позволял ему жить в бедности из-за плохой брак. Том говорит Джейн, что он не может жениться на ней, и она подавлена, не зная, что у Тома есть законная причина; его семья зависит от него в финансовом отношении.

Джейн возвращается домой и вскоре узнает, что Том обручился с кем-то еще по договоренности его семьи. Кассандра узнает, что ее жених Роберт Фаул умер от желтой лихорадки, находясь за границей. Джейн принимает предложение руки и сердца мистера Уисли, который не терял надежды, что она передумает. Позже Том понимает, что не может жить без Джейн, и возвращается, потому что «какая ценность будет в жизни, если мы не вместе?» Джейн соглашается, и они уходят, и только сестра Джейн Кассандра знает, что они планируют тайно пожениться.

По пути Джейн натыкается на письмо от матери Тома и понимает его ситуацию: он отправляет деньги, которые получают от своего дяди, обратно своим родителям, братьям и сестрам, и его семья не может выжить без этого. Она говорит о том, что они могут сбежать из-за того, что от него зависит столько людей. Он настаивает на том, чтобы они с Джейн поженились, и говорит ей, что будет зарабатывать деньги, но Джейн говорит ему, что этого будет недостаточно; он никогда не сможет заработать достаточно денег, чтобы содержать своих иждивенцев с судьей Высокого суда (его дядя) в качестве врага и с женой без гроша в кармане. Обезумевший Том спрашивает ее, ли она его, и она отвечает: «Да, но если наша любовь разрушит вашу семью, то она разрушит сама себя, в результате долгой, медленной деградации вины, сожалений и обвинений».

Джейн возвращается домой и получает предложение от Джона Уоррена. Она внезапно обвиняет его в том, что это отказал ей в шансах на счастье. Леди Грешем сообщает Джейн, что мистер Уисли снимает свое предложение, но Уисли и Джейн разговаривают после этого и расстаются как друзья.

Двадцать лет спустя Джейн, теперь успешный писатель и по своему выбору не замужем, видит Тома во время собрания. Генри, теперь женатый на Элизе, приводит к ней Тома. Том представляет свою старшую дочь, которая восхищается романами Джейн. Дочь Тома просит Джейн читать вслух, но, поскольку Джейн делает это редко, Том возражает своей дочери, называющей ее по имени, которое читать тоже Джейн. Удивленная тем, что он назвал свою старшую в ее честь, Джейн соглашается на ее просьбу. В последней сцене дочь Тома сидит рядом с Джейн, читая вслух «Гордость и предубеждение», в то время как Том нежно наблюдает за Джейн. Когда она заключает, их взгляды появляются, и когда она присоединяется к остальной компании, чтобы чествовать Джейн и ее работу аплодисментами.

В ролях
Производство

Концепция и адаптация

«Это как точка-точка. Есть задокументированные факты, и мы соединили точки в нашем собственном остиновском пейзаже ».

- Сопродюсер Грэм Бродбент по сюжету фильма

В 2004 году сценарист Сара Уильямс обратилась к Дуглас Рэй и Роберт Бернстайн из Ecosse Films с намерением создать фильм о жизни Джейн Остин, популярной английской писательницы восемнадцатого века. Уильямс недавно прочитал Стать Джейн Остин, биографию 2003 года, которая в степени объединила несколько известных фактов, таких как Остин Тома Лефроя на Рождество 1795 года, в связную историю о безответной любви. Бернстайн согласился адаптировать работу, полагаясь, что она изображает «ключевые отношения в ранней жизни Джейн Остин, которые были в степени неизвестны публике». Автор книги, Джон Хантер Спенс, был нанят в историческом консультанта по фильму с достижением «увидеть, что, учитывая, что« история »плодом воображения, фактический материал был максимально точен в рамках ограничений рассказа».

После того, как Уильямс завершил несколько набросков сценария, компания наняла Кевина Гуда для помощи в дальнейшей разработке сценария. Бернстайнал, что прошлые работы Гуда содержали «романтическую чувствительность...» В его произведениях есть поэтическая черта, а также строгая эмоциональная истина, которая, как я, была важна для Джейн ». Худ был привлечен к фильму, потому что он считал, что «эта история очень важна и во вдохновила на создание Гордости и предубеждений ». Называя Остин «гением» и «одним из двух или трех лучших прозаиков всех времен», Худ считал, что ее отношения с Лефроем «абсолютно необходимы для формирования ее творчества». Однако «Стать Джейн» «Основано на фактах, и других персонажей действительно действуют, как и многие ситуации и обстоятельства в фильме. Некоторые из них были выдуманы, соединив воедино то, что мы знаем о мире Остин из ее книги и письма, создавая богатый аустенитный пейзаж ».

Джулиан Джарролд стал руководить фильмом в начале 2005 года. Это был его второй полнометражный фильм после Kinky Boots, который был выпущен позже в том же году. По словам Бернстайна, ему «понравился стиль [Джаррольда], поскольку он был современным и интуитивным, и у меня было ощущение, что он был правильным выбором. Эту вещь нужно было передать деликатно, но также и с особенным долей брио, и Джулиан был в состоянии воплотить в жизнь эти две вещи ". Режиссер начал работу над проектом в начале 2006 года, перечитав романы« Гордость и предубеждение », Чувство и чувствительность и Убеждение, а также изучив биографии Остин, такие как книга Спенса, называя его «богатым, остроумным и умным сценарием человека, который, очевидно, очень хорошо знал» Сценарий Кевина из множества слоев и интересных идей. Сценарий меня очень привлекли темы воображения и опыта. »Режиссер намеревался« обновить, немного придав ей грубости »и добавив« больше жизни, энергии ».

Кастинг

Энн Хэтэуэй рассчитана на изучении английского акцента, что, если она «не поймет этого правильно, остальная часть выступления не будет иметь значения, потому что люди будут списывать меня со счетов. первые пять минут ».

Джарролд стремился сделать так, чтобы «Стать Джейн» выглядела и ощущалась «реалистично», чтобы все не освещалось так гламурно, как Голливуд ». По его словам, «одна из ключевых идей в фильме заключалась в том, чтобы уйти от старой душной костюмированной драмы о том, что такое Джейн Остин, и посмотреть на кого-то, прежде чем она станет гением, когда ей будет чуть за двадцать. и на грани написания своего великого дела; у нее был настоящий жизненный энтузиазм, она умна и независима, и была своего рода чужаком в сельском Хэмпшире, умнее, чем люди вокруг нее, и сопротивлялась всему этому давлению ». Чтобы еще больше его фильм из других костюмированных драмов, на главную героиню взяли американскую актрису Энн Хэтэуэй. Поклонница Джейн с четырнадцати лет, Хэтэуэй немедленно начала перечитывать книги Остин, проводить исторические исследования, в том числе изучать письма автора, а также выучила язык жестов, каллиграфию, танцевальную хореографию и игру на фортепиано. Она переехала в Англию за месяц до начала производства, чтобы улучшить свой английский акцент, и пыталась оставаться в образе во время съемок, впервые она сделала это для фильма.

Джеймс МакЭвой играет Томаса Ланглуа Лефроя. 448>В некоторых кругах высказывались опасения, что американец Хэтэуэй играет любимого английского писателя. Джеймс МакЭвой, который играет Томаса Ланглуа Лефроя, считал, что съемки в Ирландии сделали ее кастинг «немного безопаснее», чем если бы они снимались в Англии. МакЭвой согласился на эту роль, потому что ему нравились произведения Остин, и он очень хотел поработать с Джарролдом, поскольку ранее сотрудничал с ним в телевизионном производстве 2002 года Белые зубы. МакЭвой сначала предположил, что «Стать Джейн» будет напрямую связана с «Гордостью и предубеждением», а его персонаж имеет сходство с Мистером. Дарси ; однако вскоре актер осознал, что «сценарий не был похож на« Гордость и предубеждение ». Сценарист, вероятно, размышлял о некоторых источниках вдохновения для «Гордости и предубеждения», но это совершенно другая история ».

Джули Уолтерс когда-то не любила фильм Остин. сочинений, но передумала, когда прочитала «Гордость и предубеждение» после того, как получила роль миссис Остин. В роли Остина выступил актер Джеймс Кромвель, который считал своего персонажа щедрым джентльменом, хорошо образованным и по большей части поддерживающим Джейн. Он сбит с толку своим финансовым положением, но глубоко влюблен в свое. жена и сочувствует ее опасениям по поводу того, что случится с девушками, если они не выйдут замуж ». Джо Андерсон сыграл Генри Остина, а Люси Коху сыграла овдовевшую Элизу де Фейлид, мирской кузен Остинов и романтический интерес Генри. Коху считал, что ее персонаж «нуждается в защите. Она стремится к безопасности. Она находит эту безопасность с Генри, как она знает семью Остин ».

Анна Максвелл Мартин появилась как сестра Джейн Кассандра. Актриса назвала своего персонажа «ужасно разумным», отметив, что у нее «разбивается сердце. Это очень печально. Она выравнивает Джейн Остин, дикая. Она пытается вернуть ее в строй, но безуспешно ». «Стать Джейн» также показала Дама Мэгги Смит в роли леди Грешем, которую Джарролд считал обладающей «сходством с леди Кэтрин» Де Бург в «Гордости и предубеждениях», но в этом фильме вы можете ее скрытые уязвимости - боль

Дизайн костюма

Костюм из фильма который носила Энн Хэтэуэй.

Ирландский художник по костюмам Эймер Ни Мхаолдомхнай создал, показанную одежду Она попыталась создать костюмов, который использовался в недавних адаптациях Остин, и черпала вдохновение в моде 1790-х, период времени, она считала «захватывающим» и «очень переходной эпохой». моды... его работать было настоящим испытанием ". Ни Мхаолдхомнай посетил Каннский кинофестиваль в мае 2006 года, но ему пришлось быстро вернуться на съемочные площадку «Становление Джейн», чтобы завершить последние два дня съемок. Позже она сотрудничала с Джарролдом в драматическом фильме 2008 года Возвращение в Брайдсхед.

Для исследования Ни Мхаолдхомнай посетил музеи и художественные галереи, а также прочитал письма и романы Остин. Ее интересовало как влияние континентальной моды на английскую одежду, так и между социальными классами. Признавая, что 1795 год «положил начало» тенденции имперской талии, Ни Мхаолдхомнаиг также понимала, что эта мода ли была представлена ​​в кругу Остин в стране; скорее, в фильме было показано множество эскизов костюмов начала 1790-х. Она объяснила: «Мы хотели показать этот переход особенно для женщин. Образ в Лондоне сильно отличается от образа в сельской местности. На кантри-бал мода для пожилых женщин больше в старом стиле, но для молодых. мы показываем введение линии Empire ».

Художник по костюмам создавал все наряды Хэтэуэй с нуля и« искал образы юной Джейн Остин ». Ни Мхаолдхомнай объяснил: «Я хотел передать ее молодость и невинность через ее платье. Но, что немаловажно, была еще и сила ее характера. Поэтому мы избегали оборок и воланов. Я хотел получить определенный вид, который был довольно сильным, но в то же время красивым. в то же время. Джейн жила на действующей ферме, поэтому ее платье тоже должно было быть практичным. С точки зрения костюма, мы определенно пытались уйти от образа коробки с шоколадом, который мы ассоциируем с Джейн Остин. "

Ни Мхаолдхомнай одел МакЭвоя в дорогие ткани, такие как бархат и бобровый мех, чтобы отличить его от других мужчин. Она вспоминала, что «он носит очень стильные жилетки и куртки с короткими рукавами. С Джейн он мог бы быть перед ней излишне чванливым. Джеймс (МакЭвой) был очень увлечен этим. Мы говорили о цветах и ​​тканях. добиться его отличительного вида ". Ни Мхаолдхомнай и Мэгги Смит согласились, что платья леди Грешем будут смоделированы по моде 1770-х, что было «таким платьем, которое персонаж носил бы, когда был намного моложе и подходил ей тогда. во многом ее характер, а не то, что продиктовано модой ». В платьях Смита использовались жесткие ткани, «чтобы подчеркнуть женщину, которая была очень настроена».

Съемки

Произведенный Ecosse самостоятельно, Becoming Jane получил ограниченный бюджет в 12,7 миллиона евро (£ 9 млн или 16,5 млн долларов). Художник-постановщик Ива Стюарт исследовала литературу Регентства и жизнь Остин, и вместе с Джарролдом в течение пяти недель в январе и феврале 2006 года исследовала места в Дублине и близлежащих округах. В конечном итоге они решили снимать в Дублине и ирландских округах. Мит и Уиклоу вместо Хэмпшира, места рождения Остина, потому что он содержал «ощущение сельской местности, которая казалась более неизменной», в то время как Хэмпшир, к сожалению, стал слишком "ухоженный и ухоженный". Джарролд также обнаружил в Ирландии «большое разнообразие георгианских и старых домов». Его постановка получила средства от Irish Film Board, UK Film Council, Premiere Fund, 2 Entertain, Scion Films и Miramax Films. Кинокритик Эндрю Саррис отмечал, что в Ирландии «к счастью, до сих пор сохранились архитектурные следы жизни более 200 лет назад, соответствующие 1795 году». Тем не менее, Ирландия имела несколько недостатков: Стюарт обнаружил, что «сельские аспекты были самыми сложными, поскольку ирландский сельский пейзаж не похож на Хэмпшир. Здесь нет холмов, поэтому растительность и ландшафтный дизайн были для меня самой сложной задачей вкачестве продюсера. дизайнер ».

Генриетта-стрит в Дублине использовалась для представления Регентского Лондона.

Из-за небольшого бюджета фильм «Становление Джейн» снимался в «плотном» восьминедельном графике с марта по май 2006 года. Джарролд однако заметил, поскольку Ecosse не был , у него было больше творческой свободы. Бернстайн заявил о съемках: «Мы воссоздали мир, который любители Джейн Остин могут узнавать и ассоциировать с ним. Но, надеюсь, мы сможем провести их в таких местах и ​​местах, как боксерский клуб, игра в крикет и ярмарка, которых нет в художественной литературе Джейн Остин. Это захудалые и опасные области, которые обычно не ассоциируются с Остин ». Джаррольд счел съемку «очень сложной. Мы должны были заставить ее работать в тех местах, которые у нас были, как можно эффективнее ». Съемки на открытом воздухе часто настолько холодными, что Хэтэуэй посинела и с трудом произнесла свои реплики; Автоматическая замена диалогов в пост-продакшене помогла исправить это, переобозначив ее реплики.

Центральное место в истории было в Стивентоне дом священника, где выросла Остин. Хотя он был снесен в 1824 году, Джарролд и его команда «к счастью нашел чудесный дом, очень похожий на оригинал...» Мы также отточили сценарий, чтобы сделать его максимально практичным ». Стюарт считал, что дом Остин выражает их статус и богатство: «Я думаю, что вы потеряете центральную направленность истории, если не поймете статус Остин и что они довольно бедны. Джейн провела все годы своего становления там, и это было место, которое повлияло на ее взгляд на мир. Позже, осенью 2006 года в Доме Хиггинсбрук, в нескольких милях от Трима в графстве Мит. Позже, осенью 2006 года, должны верить, что в этом доме живет семья, потому что это самая большая часть головоломки. года, он снова появился как дом Морлендов в Нортангерском аббатстве.

Замок Шарлевиль, заменявший внутренние сцены поместья леди Грешам, в то время как дом Килрудери, старый елизаветинское возрождение поместье, при условии Другие места съемок включают мост Клогли в Дублинских гор (в качестве приходского священника мистера Остина) и улицу Генриетты в Дублине и улицу Норт-Грейт-Джордж в качестве Джорджа Регентского Клуб джентльмена Джексона, где лежали боксы Лефроя, был представлен таверной «Темная и потусторонняя» Mother Redcaps, также в Дублине.

Музыка и саундтрек <366.>Стать Джейн: Оригинальный Мотио n Оценка фильмаАльбом саундтреков / Оценка фильма: Адриан Джонстон Выпущен31 июля 2007 г.Записан2007Жанр Музыка к фильму Длина46:50Этикетка Sony Продюсер Адриан Джонстон Адриан Джонстон хронология
Дочь Гидеона. (2006)Стать Джейн: оценка оригинального фильма . (2007)Возвращение в Брайдсхед. (2008)

Написана музыка к фильму английского композитора Адриана Джонстона. Чтобы подготовить мелодии, он просмотрел музыкальные книги, принадлежавшие семье Остин. Первый трек, "First Impressions", был описан как "удручающая" песня, "демонстрирующая медленную, чистую и классическую фортепианную работу"; один критик язвительно заметил, что он принадлежит к «Становясь Сильвией Плат ». Более поздние треки осторожировались «по настроению от приподнятого и игривого до мрачного и слезливого». В своем обзоре партитуры Тим Кларк из Soundtrack.net посетил «отсутствие действительно запоминающейся темы, несмотря на обилие тематического материала» и обнаружил сходство с Дарио Марианелли композиция для фильма 2005 года Гордость и предубеждение.

Пэтси Морита, музыкальный критик Allmusic, написала, что вторая половина музыки Джонстона становится столь же «ничем не примечательной», как «так много других драматических фильмов начала двадцать первого века ». Она продолжила: «Он выполняет свою задачу по подчеркиванию эмоций истории, будучи капризным и используемым, чтобы меняться мелодически гармонично, а также с использованием множества беременных и повторяющихся фигур в минималистском стиле». Морита добавил, что «в нем нет ничего, что могло бы отвлечь внимание от фильма». Позже музыка была номинирована на лучший оригинальный фильм на церемонии вручения наград Ivor Novello Awards 2008 года. Саундтрек к фильму был выпущен 31 июля 2007 года. Трек-лист выглядит следующим образом:

Генри Перселл «Дыра в стене», также известный как «Св. в бальной сцене, была впервые опубликована в 1695 году и вряд ли была распространена во время Регентства, когда Джейн Остин была молодой взрослой.

НазваниеДлина
1.«Первые впечатления»2:27
2.«Хэмпшир»0:40
3.« Бонд-стрит Эйрс »1:48
4.« Бейзингстокское собрание «2:03
5.« Игра в крикет »2:47
6.«Селборн Вуд»2:29
7.«Леди Грешем«2:10
8.«Совет молодой леди»1:06
9.« Лавертон Фэйр »0:58
10.« На бал »3:17
11.« Розовый сад »2:31
12.« Миссис Рэдклифф »2:24
13.« Прощай, мистер Лефрой »1:48
14.« Далекие жизни »2:57
15.« Посланник »1:22
16.«Обожающее сердце»1:21
17.«Беглецы»2:01
18.«Письмо из Лимерика»1:50
19.«Твоя потеря»1:05
20.«Быть ​​отдельно»2:33
21.«Deh vieni, non tardar» (из Le Nozze di F Игаро )3: 22
22.«Двадцать лет спустя»1:19
23.«Последнее прочтение»2: 39

Доступные для загрузки издания оригинального саундтрека, включая шесть треков из музыки, услышанной в фильме:

Бонусные треки саундтрека
НазваниеДлина
1."Бейсингсток" Собрание: полет великого визиря "2:26
2.« Бал леди Грешем: взаимная любовь »3 : 35
3.«Ассамблея Бейзингстока: мягко добрый Туммас»3:31
4.«Ассамблея Бейзингстока: Хэппи Хит»2:37
5.«Бейзингстока: Поездка в Париж »1:32
6.« Бал леди Грешем: дыра в стене »(из темы Генри Перселла Абдельазар )2:12
s и анализ

Художественное оформление сюжета

Джон Спенс, автор биографии, на основе которой основан фильм, определяет «Тома Лефроя как любовь всей жизни Остин, а ее отношения с ним - как источник ее гения. Не говоря уже о семансах чтения с кем-либо из детей Лефроя). создателей фильма, осторожен, чтобы уточнить, что, размышляя о романтических переживаниях Остин, он читает между строками строк и трех непрозрачных писем Остин, которые являются его основными источниками ».

Важным отклонением сюжета фильма от истории является то, что в реальной жизни жизни мало свидетельств того, что отношения Остин и Лефроя выходили за рамки. Скорее, все, что известно о них вместе, это то, что они танцевали на трех рождественских балах, прежде чем они вернулись в школу и что Джейн была "слишком горда", чтобы спросить о нем его тетю двумя годами позже. В последние годы жизни Тома Лефроя его племянник расспрашивал о его отношениях с Джейн Остин, и он признался, что любил Джейн Остин, но заявлено, что это была «мальчишеская любовь». Как написано в письме, отправленном из TEP Lefroy Джеймсу Эдварду Остену Ли в 1870 году,

Мой покойный достопочтенный дядя... сказал так много слов, что он влюблен в нее, хотя он квалифицировал свой мошенник признание, сказав, что это была мальчишеская любовь. Это сделано в рамках дружеской и частной беседе, я немного сомневаюсь, следует ли мне обнародовать это.

Лори Смит, автор «Руководства по жизни Джейн Остин», высказывает следующее мнение:

Несомненно, эти отношения и ее [Встреча Джейн с Томом способствовала ее написанию. Было ли это «ее величайшим вдохновением», как утверждают трейлеры к «Стать Джейн», что ж, это спорный вопрос. Но я уверен, что это послужило искрой.

Однако, вопреки сюжетной линии фильма, Джейн попыталась написать свой первый полнометражный роман еще до того, как встретила Тома, и уже прочитала Историю Тома Джонса, подкидыша. до встречи с ним. В кат-сцене из фильма видно, что она читает роман во второй раз, в театральном выпуске без этой сцены, похоже, он знакомит ее с ней.

Возможно, самая вопиющая историческая неточность фильма - это его концовка, в которой, кажется, изображена Джейн постарше в Лондоне 1840-х годов, наткнувшаяся на Тома на певческом концерте. Джейн Остин фактически умерла в 1817 году, в возрасте 41 года.

Изображение персонажей Остин в рассказе

Различные комментаторы высказывали свое мнение относительно присутствия в фильме персонажей и тем из произведений Остин, особенно с Гордостью и Предубеждением. Дебора Картмелл утверждала, что Остин Хэтэуэя является «копией Элизабет Беннет (с примесью импульсивной Лидии)», и добавила, что ассоциации между Остин и Элизабет «более явны, чем в» любом другом биографическом фильме Остин. Тим Роби из The Daily Telegraph заявил, что фильм взял «старый добрый сюжет PP и заменил [d] Элизабет Беннет на саму Остин [и добавил] псевдо-Дарси из реальной жизни из скудных биографических свидетельств». «Спутник Джейн Остин заметила, что« физическая сущность »поцелуя Джейн и Лефроя была похожа на« страстный поцелуй »между Элизабет и Дарси в сериале 1995 года Гордость и предубеждение.

журнал Empire далее выразил, что

Персонажи, населяющие жизнь молодой Джейн, явно узнаваемы, прототипы ее самых известных персонажей: встревоженная мать Уолтерса и сильный, справедливый мистер Остин Кромвеля - явные родственники мистера и миссис Беннет из Pride Prejudice; Отстраненная, высокомерная вдова Смита примера снобизма и социального восхождения, которые предлагают контекст для романовин; Самоуверенный, мирской Лефрой МакЭвоя - внутренне чувствительного героя, образцом которого является остроумие и страсть самой любимой героини Остин, Лиззи Беннет.

— Смит, журнал Империя

Место в массовом маркетинге

Внедрение массового маркетинга в производство и выпуск фильма прив лекло внимание киноведов и литературоведов. Дайан Ф. Садофф пишет, что «Стать Джейн» «подтверждает двадцатилетний мегаплексирование Джейн Остин». По словам Эндрю Хигсона, фильм был еще одним примером «Остин Пауэр» и стремлением кинематографистов «использовать возможности как индустрии Остин, так и рынка литературного кино и телевидения - и в более общем плане рынка« традиционных »британских драма ". Рассматривая адаптации Остин 1990-х и 2000-х годов в своей книге «Наследие кино: нация, жанр и репрезентация», автор Белен Видаль рассматривала «Стать Джейн» как еще одно «превращение романов Остин в иконы популярной культуры». По мнению Видаля, эта и другие постановки, такие как Книжный клуб Джейн Остин (2007) и Мисс Остин Сожаления (2008), подтвердили «общий статус феномена Остин, в то время как включение литературного текста ».

« Стать Джейн »следовало по другой формуле, чем в адаптации Остина 1990-х годов, и была предпринята попытка привлечь зрителей из различных демографических групп. Кастинг Хэтэуэй был призван привлечь молодых зрителей, которым понравилась актриса в Дневниках принцессы и Дневниках принцессы 2: Королевская помолвка. По словам продюсеров, считалось, что эта демографическая группа была в раннем подростковом возрасте во время выпуска фильмов о принцессе, что делало их «подходящим возрастом» для 15-летней Остин. Ожидая, что фильм «Стать Джейн» станет популярным, в феврале 2007 года Penguin Books анонсировали новые выпуски шести самых известных романов Остин; их переработанные обложки были предназначены для привлечения читателей-подростков.

Наследие и другие темы

«Стать Джейн» упоминается как исторический костюмный драматический фильм, жанр, который был популярен в Соединенных Штатах среди как его зрители, так и его киностудии. По словам Эндрю Хигсона, «Стать Джейн» является продолжающейся тенденцией отношения американцев к британскому кино. Белен Видаль написала, что фильм «использует четко определенную иконографию наследия и стратегически сочетает американских звезд с поддерживающими актерами международных« качественных »игроков». Хилари Рэднер проанализировала присутствие «брачного заговора » - девушки, добившейся успеха, только выйдя замуж за мужчину по своему выбору - в кино и на телевидении, и отметила, что, хотя «Стать Джейн» критикует этот образ фильма, он «указывает на сила традиционного брачного сюжета как остаточной парадигмы, влияющей на женскую идентичность ».

Адаптация Джаррольда также последовала за рядом литературных биографических фильмов, таких как Шекспир в Лав и мисс Поттер. Дебора Картмелл, автор книги «Экранизация: Гордость и предубеждение Джейн Остин: подробное исследование взаимосвязи текста и фильма», обнаружила сходство между «Стать Джейн» и «Влюбленным Шекспиром» «почти настолько очевидным, что [бывший] фильм рискует обвинить в опасности. производная ". В данном примере персонажи Остин и Уильям Шекспир вносят свой личный опыт непосредственно в свои произведения. Марина Кано Лопес и Роза Мария Гарсиа-Периаго объяснили, что фильм «следует путем, открытым Шекспиром в любви Джона Мэддена., Джейн Остин становится героиней собственного романа ». Среди других перечисленных сходств они отметили, что романтические интересы обоих главных героев служат их литературными музами и что средняя часть обоих фильмов «ложь», если смотреть с исторической точки зрения.

Выпуск и прием

Премьера, театральный выпуск, прокат и кассовые сборы

Фильм Мировая премьера «Становясь Джейн» состоялась в Лондоне 5 марта 2007 года. Он был выпущен в кинотеатры 9 марта 2007 года в Соединенном Королевстве, неделю спустя в Ирландии на телеканале Buena Vista International. В итоге он собрал 3,78 миллиона фунтов стерлингов в Великобритании и Ирландии, заняв шестнадцатое место среди всех британских фильмов за год на этих рынках. Шестьдесят три процента аудитории составили женщины, 40,5% были старше 55 лет. Показ фильма был признан «разочаровывающим», и это повлияло на выпуск в прокат в США. Он прибыл в Австралию 29 марта.

Miramax Films распространила фильм в районе Штатах, указав дату его выхода 3 августа 2007 года. Первоначально студия намеревалась выпустить фильм «Становление Джейн» в июне или июле из-за Стратегия «контрпрограммирования», попытка привлечь демографические группы, не заинтересованные в крупных блокбастерах. Ожидалось, что фильм будет хорошо демонстрироваться в течение всех семи дней недели и постепенно привлекаться зрителей в кинотеатрах. Из-за присутствия узнаваемых звезд, таких как Хэтэуэй, ожидалось, что «Становление Джейн» также преуспеет в основной аудитории. Однако из-за слабого выпуска фильма в Великобритании релиз фильма был перенесен на август, когда он открылся на 100 экрана в первую неделю. На следующей неделе он увеличился до 601 экрана, а затем достиг 1210 экранов. Хотя за неделю фильм собрал менее 1 миллиона долларов, он считался «весьма респбельным показом для исторического биографического фильма» и достаточной цифрой, чтобы «оправдать десятинедельный просмотр». В итоге фильм собрал в США 18 670 946 долларов.

В международных масштабах «Став Джейн» получила в общей сложности 37 311 672 долларов. Он заработал самые высокие сборы в США, Великобритании и Австралии.

Домашние медиа

Becoming Jane был выпущен на DVD и Blu-ray в Великобритании 10 сентября 2007 года, через месяц после он поступает в кинотеатры США. 12 февраля 2008 года Disney и Miramax выпустили DVD и Blu-ray в США. Обе версии содержали аудиокомментарий с Джаррольдом, Худом и Бернстайном, удаленные сцены, «Всплывающие факты и сноски» и короткометражку «Обнаружение настоящей Джейн Остин». Были получены права на домашнее видео в США на фильм с тех пор были получены Echo Bridge Entertainment, и фильм был несколько переиздан на Blu-ray и DVD, часто вместе с другими фильмами, такими как Джейн Эйр.

Критический ответ

Фильм совокупность обзоров веб-сайт Тухлые помидоры фильму оценку 58% на основе отзывов 139 критиков. Сайт резюмировал консенсус: «Несмотря на то, что« Стать Джейн »- это хорошо сделанная историческая работа, в ней отсутствует свежий взгляд на жизнь и творчество Джейн Остин. В слишком много внимания уделяется гардеробу и недостаточно - достижениям Остин ». New York Times назвала фильм «триумфом» для Хэтэуэя, но заметила, что «псевдоостиновый тон сценария настолько постоянен, что он впадает в современную романтическую фантастику [и] грозит сорвать фильм». Более позитивно, Entertainment Weekly назвал фильм «очаровательным», заявив, что «актеры второго плана (Джули Уолтерс, Мэгги Смит, Джеймс Кромвель) занимают первое место, а Энн Хэтэуэй с ее жесткой красотой и откровенностью.

Критики хвалили Хэтэуэя и МакЭвоя за химию между их персонажами, обнаружив, что это придавало подлинности любовной истории между Остин и Лефроем. В то время как некоторые критики восхищались ее игрой, некоторые негативно фокусировались на ее национальных акцента. Джеймс МакЭвой защищал решение о кастинге Хэтэуэя, заявив, что режиссер должен «найти подходящего актера… и [она], несомненно, великолепна». Сама Хэтэуэй признала постоянную тенденцию «звучать слишком похоже на меня, а не на Джейн», обвиняя в этом холодном погоду в Ирландии, что ей приходилось делать повторные озвучки для нескольких сцен. Тем не менее Джарролд похвалил Хэтэуэй за ее выступление. На заключительной вечеринке после съемок режиссер признался, что актриса была другим человеком, «не только ее акцент, но и весь персонаж, то, как держаться в руках и говорить, было другим».

Time Out Лондон дал положительный отзыв, заявив, что «в целом этот подход менее искусно продуман, чем можно было бы ожидать, и хотя согласование обстоятельств и социального воздействия, мешающее невинным страстям, вряд ли свежо, оно осуществляется с продуманной приличием. Достоверность фильма, например, критикуя изображенные отношения между Остин и Лефрой.

Награды <336, элегантным визуальным оформлением, балансирующим между зеленью и бархатом, и восхитительной имитацией классической музыки, это классный пакет, хорошо - просто отсутствует дополнительная искра ".>ПремияКатегорияПолучатели и номинантыРезультатBritish Independent Film Awards Лучшая женская рольЭнн ХэтэуэйНоминацияEvening Standard British Film Awards Лучший актерДжеймс МакЭвой. Также на Искупление НоминацияGolden Trailer Awards Лучший романтический телесериалСтав Джейн, «Великая история», Miramax Films, Mojo LLCНоминирован накинофестиваль Heartland на премию Truly Moving Sound AwardДжейнвыигранирландской премией кино и телевидения лучший костюм ДизайнЭймер Ни Мхаолдомнай НоминацияЛучший фильм Дуглас Рэй, Джеймс ФлиннНоминацияЛучший звукНик Адамс, Том Джонсон, Мервин МурНоминацияIvor Novello Awards Лучшая оригинальная версия l Оценка фильмаАдриан ДжонстонНоминирован наПриз зрительских симпатий Любимый независимый фильмСтав ДжейнВыиграл
Влияние и наследие

Стать Джейн и сериал BBC 2008 года Чувство и чувствительность были приписаны «возобновлению интереса» к Дом-музей Джейн Остин в Чаутон. По словам Робина Бишерта, генерального директора Bath Tourism Plus, Бат, Сомерсет получил "более 150 000 фунтов стерлингов бесплатного освещения в СМИ" после того, как Becoming Jane и Persuasion, Телевизионная постановка 2007 года адаптирована из другого романа Остин. Город прочно ассоциируется с Остин, компания пользуется выпуском Джейн, чтобы отметить автора и ее труды. В конце сентября 2007 года Бат открыл седьмой фестиваль Джейн Остин, который включил в себя парад людей в костюмах эпохи Регентства, чтения, туры и дискуссии об авторе. Кроме того, в городе проводились такие мероприятия, как «Чай с мистером Дарси» в ознаменование выпуска DVD «Становление Джейн».

Производство фильма оказало положительное влияние на экономику Ирландии, привело к прямому расходу 7,1 миллиона евро, что обеспечило работу 116 съемочной группы и 17 актеров, а также предложило 1250 дней работы для статистов. Джон О'Донохью, министр искусств, спорта и туризма страны, посетил съемочные площадку и заявленные,

Ирландская экономика продолжает получать выгоду от того, что здесь снимаются основные художественные фильмы, такие как «Становление Джейн». Помимо прямых выгод для местной экономики, таких как создание рабочих мест и туризма, также важно, чтобы изображения Ирландии были показаны международной группой по всему миру. Поощрение художественных фильмов Ирландии остается главным приоритетом для правительства Ирландии, и мы надеемся, недавние изменения в Разделе 481 будут означать, что Ирландия останется конкурентоспособным международным местом для съемок художественных фильмов.

— Министр по делам искусств, Спорт и туризм Джон О'Донохью
См. Также
  • Кинопортал
  • icon Портал романов
  • Литературный портал
Примечания
Ссылки
Внешние ссылки
В Викицитатнике есть цитаты, связанные с: Стать Джейн

Последняя правка сделана 2021-05-12 09:15:31
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте