Нортенгерское аббатство (фильм 2007 года)

редактировать

Нортенгерское аббатство
Нортангерское аббатство.jpg Обложка DVD региона 2
ЖанрКостюмированная драма
На основеНортенгерское аббатство. от Джейн Остин
СценарийЭндрю Дэвис
РежиссерДжон Джонс
В ролях
Композитор музыкальной темыЧарли Моул
Страна происхожденияВеликобритания
Язык (и) оригиналаАнглийский
Производство
Продюсер(s)Кейт Томпсон
КинематографияКиаран Танхам
Редактор (и)Сью Вятт
Продолжительность86 минут
Производственная компания
Дистрибьютор
  • Granada Ventures (UK)
  • Amber Entertainment (UK)
  • ITV DVD (Великобритания)
  • Masterpiece Theater (США)
  • PBS (США)
Бюджет2 миллиона фунтов стерлингов
Выпуск
Оригинальная сетьITV, STV, UTV
Исходный выпуск‹См. TfM›
  • 25 марта 2007 г. (2007 г. -03-25)

Нортенгерское аббатство - это экранизация британского телевидения 2007 года одноименного романа Джейн Остин 1817 . Его поставил британский телевизионный режиссер Джон Джонс, а сценарий написал Эндрю Дэвис. Фелисити Джонс играет главную роль Кэтрин Морланд и Джей Джей Фейлд играет ее любовный интерес Генри Тилни. История разворачивается, когда девочка-подросток Кэтрин приглашается в Бат, чтобы сопровождать друзей семьи. Там она оказывается объектом привязанности Генри Тилни и Джона Торпа (Уильям Бек ). Когда ее просят остаться в аббатстве Нортангер, юное и наивное воображение Кэтрин берет верх, и она начинает путать реальную жизнь с готическим романом из своих любимых романов.

«Нортангерское аббатство» было одним из трех романов, адаптированных для сезона ITV Джейн Остин. Он был снят в Ирландии с конца августа 2006 года с бюджетом в 2 миллиона фунтов стерлингов. Драма была спродюсирована Granada Productions и американской студией WGBH Boston. Премьера «Аббатства Нортангер» состоялась 25 марта 2007 года в Великобритании и 16 декабря 2007 года в Канаде. Драму транслировали в США и Австралии в 2008 году. Драму посмотрели 5,6 миллиона человек в Великобритании, что сделало ее второй по популярности из адаптаций 2007 года. «Аббатство Нортангер» получило в основном положительные отзывы телевизионных критиков, многие хвалили актерский состав.

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Производство
    • 2.1 Концепция и адаптация
    • 2.2 Кастинг
    • 2.3 Съемки
    • 2.4 Музыка и хореография
  • 3 Продвижение и трансляция
    • 3.1 Дом media
  • 4 Ресепшн
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки

Сюжет

Семнадцатилетняя Кэтрин Морланд (Фелисити Джонс ), дочь мистера и Миссис Морланд (Джерри О'Брайен и Джулия Дирден) - сорванец с необузданным воображением и страстью к готическим романам. Друзья семьи, мистер и миссис Аллен (Десмонд Баррит и Сильвестра Ле Тузель ), приглашают Кэтрин провести сезон в Бате, и она с готовностью соглашается. На своем первом балу Кэтрин встречает и танцует с Генри Тилни (JJ Feild ). На следующий день Кэтрин знакомится с семьей Торп. Она становится хорошими друзьями с Изабеллой Торп (Кэри Маллиган ), и она встречает брата Изабеллы, Джона (Уильям Бек ), когда она воссоединяется со своим собственным братом, Джеймсом (Хью О'Конор ).

Джон флиртует с Кэтрин на балу, но ее больше интересуют встречи с Генри и его сестрой Элеонор (Кэтрин Уокер ). Изабелла и Джон заставляют Кэтрин ехать в Замок Блэза, несмотря на то, что она планировала прогулку с Генри и Элеонорой. Джон уверяет ее, что видел, как Генри вел фаэтон в Уик-Рокс, но пока Кэтрин находится в карете Джона, она видит Тилни, идущих по улице. Кэтрин просит Джона остановиться, зная, что он солгал ей, но он отказывается. Кэтрин встречается с семьей Тилни в опере и приносит свои извинения, прежде чем планировать новую прогулку. Джон говорит отцу Генри, генералу Тилни (Лиам Каннингем ), что Кэтрин - наследница Алленов, и генерал приглашает ее провести день с семьей. Кэтрин рада, когда узнает, что Генри и Элеонора любят книги так же сильно, как и она.

По возвращении домой Изабелла сообщает Кэтрин, что они с Джеймсом помолвлены. Джеймс и Джон объявляют, что они должны покинуть Бат на несколько недель, и после разговора о браке с Кэтрин, Джон уходит, полагая, что она любит его. Изабелла привлекает внимание старшего брата Генри, капитана Фредерика Тилни (Марк Даймонд ), и флиртует с ним после того, как узнает, насколько низким будет доход Джеймса. Генерал Тилни приглашает Кэтрин остаться с его семьей в аббатстве Нортангер, и она соглашается. Когда Изабелла говорит Кэтрин, что Джон собирается сделать ей предложение, Кэтрин просит своего друга написать ему и объясняет, что он ошибается. Изабелла продолжает флиртовать с Фредериком, и Кэтрин просит Генри убедить его брата оставить ее в покое. Однако он сообщает Кэтрин, что Фредерик скоро покинет город, чтобы снова присоединиться к своему полку.

Кэтрин утверждает, что аббатство Нортэнгер выглядит именно так, как она себе представляла, и ее заинтриговала смерть миссис Тилни. Из-за своего сверхактивного воображения Кэтрин начинает верить, что генерал Тилни убил свою жену. Генри ловит ее в комнате своей матери и обижается, когда понимает, о чем она думала. Кэтрин извиняется, и Генри говорит ей, что, возможно, можно прочитать слишком много романов. Кэтрин получает письмо от Джеймса, в котором он сообщает, что его помолвка с Изабеллой была отменена, потому что она позволила Фредерику соблазнить ее. Элеонора объясняет Кэтрин, что ее брат не собирается жениться на Изабелле. Кэтрин получает письмо от Изабеллы, в котором она просит извиниться перед Джеймсом за нее, но Кэтрин заявляет, что она не будет этого делать.

Генерал Тилни возвращается домой из поездки и приказывает Элеоноре отправить Кэтрин домой в Фуллертон той же ночью. Кэтрин переносит поездку одна и считает, что Генрих рассказал генералу о ее подозрениях. Несколько дней спустя Генри приезжает в Фуллертон и объясняет, что генерал обнаружил, что семья Кэтрин не так богата, как предполагал Джон. Он извиняется за действия своего отца и объясняет, что, хотя он, вероятно, будет лишен наследства, он любит Кэтрин и делает предложение. Екатерина соглашается, и пара выходит замуж.

Производство

Концепция и адаптация

«Люди думают, что Остин намного более романтична и прямолинейна, чем она есть на самом деле. Она довольно практична в любви и отношениях - она ​​очень взвешенно относится к людям. следует жениться. Что довольно интересно в Генри Тилни, так это то, что он не обязательно безумно влюбляется в Кэтрин сразу же. Это очень постепенное развитие, и именно ее энтузиазм по отношению к нему побуждает его ответить ей любовью. Это очень тонко, как она рисует своих персонажей, что мне нравится ».

- Фелисити Джонс, комментируя сочинение Остин.

10 ноября 2005 года Джулия Дэй из The Guardian сообщила, что режиссер драмы ITV Ник Эллиотт, заказал три новые адаптации Mansfield Park, Northanger Abbey и Persuasion. Эллиот прокомментировал, что адаптации будут «важными ремейками для нового поколения». Он объяснил: «Примерно каждые 10 лет все великие истории нужно пересказывать. Эти фильмы будут в основном фильмами 2007 года... мы попросили и подтолкнули производственную команду, чтобы они сделали их молодыми. Ее истории всегда создают отличную телевизионную драму и наши В сезоне «Джейн Остин» будут представлены все сливки британского актерского таланта ». Эллиотт показал, что он сознательно уклонился от заказа адаптации Гордость и предубеждение и Разум и чувствительность, чтобы сосредоточиться на менее известных работах Остин. Каждый спектакль снимали разные компании, актеры и режиссеры, поэтому они имели «особый вид». Их также заставили обратиться к более молодой аудитории, которая раньше могла отключить другие адаптации Остин. Бюджет Northanger Abbey составил 2 миллиона фунтов стерлингов, и это была лишь вторая экранизация книги; первый был снят и показан в 1986 году.

Эндрю Дэвис, сценарист, адаптировавший Pride and Prejudice для BBC, получил заказ написать сценарий для Northanger Abbey. Ранее он написал адаптацию романа для Weekend Television в 1998 году. Харви Вайнштейн заказал его для Miramax Films, и были добавлены черновики других авторов, до того, как проект был заброшен. Дэвис сказал Хью Дэвису из The Daily Telegraph, что Northanger Abbey было гораздо проще адаптировать, чем Pride and Prejudice, что было «довольно дьявольским сжатием». Репортер объяснил: «Юная героиня думает, что наткнулась на готический заговор убийства и сокрытия трупов. На самом деле, настоящие преступления - это преступления психологической жестокости и эгоизма. Дэвис сказал, что часть предыстории заключалась в том, чтобы героиня прочитала Бестселлер 1764 года Замок Отранто Горация Уолпола, который он использует, чтобы наполнить голову Кэтрин ожиданием невыразимых тайн в аббатстве ». Писатель признался, что использовал художественную лицензию, когда дело дошло до сцены, в которой подруга Кэтрин, Изабелла, уходит с капитаном Фредериком Тилни. Остин не сообщил, что с ними произошло в романе, но Дэвис полагал, что Фредерик соблазнил Изабеллу.

Во время интервью с Мэрион Макмаллен из Coventry Evening Telegraph Дэвис объяснил, что готика Элементы романа вдохновили его на добавление к сценарию эпизодов снов и фантазий. Он сказал Макмаллену: «Я был очень верен книге, но одно из отличий заключалось в написании сцен, демонстрирующих фантазии Кэтрин. Кэтрин хорошо читала фантастику ужасов - готический роман был довольно популярен в те дни, как и молодая девушка сегодня, которая прочитала бы много довольно горячих романсов. В этой постановке мы видим некоторые из фантазий Екатерины, некоторые из которых довольно горячие для молодой девушки ». Дэвис признал, что гордился своей репутацией автора, который "раскритиковал" романы, которые он адаптировал, и отметил, что ни одна из его сцен не была бесплатной. Он сказал Макмаллену, что часто искал предлоги, чтобы вытащить персонажей из их одежды, поскольку он чувствовал, что их всегда «застегивали по шею». Продюсер Кейт Томпсон сказал, что Дэвис сделал «Нортангерское аббатство» немного более эротичным, чем роман, и подумал, что в сценарии «изумительная дерзость». Дэвис решил использовать рассказчика, чтобы произнести слова Остин и помочь установить сцену в начале и конце фильма.

Кастинг

Фелисити Джонс изобразила героиню Нортенгерского аббатства, Кэтрин Морланд.

Карен Прайс из Western Mail сообщила, что ITV искали «громкие имена» и пообещали лучшие британские актерские таланты, пока они снимали три адаптации. В июле 2006 года Томпсон сообщил, что актерский состав еще не утвержден, и что агент по кастингу Джон Хаббард «прочесывает» Ирландию и Соединенное Королевство в поисках актеров, подходящих на роли. 14 августа писатель Irish Film and Television Network заявил, что кастинг на Northanger Abbey завершился и был подтвержден. Британская актриса Фелисити Джонс была выбрана на роль Кэтрин, главной героини и старшей дочери семьи Морланд. Джонс получила роль во время своего первого прослушивания, всего через две недели после окончания Оксфордского университета. Она рассказала, что действительно хотела эту роль, объяснив, что «иногда, когда вы читаете сценарий, вы думаете:« Боже, я бы с удовольствием это сделал »». Говоря о своей любви к персонажам, Дэвис прокомментировал, что роль Джонс в роли Кэтрин был "идеальным". Актер американского происхождения Джей Джей Фейлд был брошен на роль Генри Тилни, «весьма подходящего молодого священнослужителя», а Уильям Бек получил роль Джона Торпа, соперника Генри за привязанность Кэтрин.

Актриса Кэри Маллиган получила роль мелкой и эгоистичной подруги Кэтрин Изабеллы Торп. Актриса ранее работала с Дэвис над экранизацией Холодный дом. В разговоре с Грэмом Фуллером из отдела искусств Маллиган прокомментировал: «Я хотел сыграть Изабеллу, потому что никогда раньше не играл такого персонажа». Ирландский актер Хью О'Конор был выбран на роль Джеймса Морланда, брата Кэтрин и жениха Изабеллы. Среди других ирландских актеров, задействованных в постановке, были Лиам Каннингем в роли «эксцентричного» генерала Тилни и Джерри О'Брайен и Джулия Дирден в роли мистера и миссис Морланд соответственно. Десмонд Баррит и Сильвестра Ле Тузель была выбрана на роль мистера и миссис Аллен, более состоятельной пожилой пары, которая приглашает Кэтрин пойти с ними в Бат. Ле Тузель ранее изображал Фанни Прайс в адаптации 1983 года Мэнсфилд-парка. Кэтрин Уокер и Марк Даймон появлялись как братья и сестры Генри, Элеонора и Капитан. Тилни. Джеральдин Джеймс была названа рассказчиком и озвучила Остин.

Съемки

Замок Лисмор служил в качестве аббатства Нортангер

Аббатство Нортангер было снято на месте в Ирландии с конца августа 2006 года. Сара Шеннон из The Independent заявила, что ITV снимали в стране «во многом благодаря щедрым налоговым льготам, предлагаемым правительством республики». Съемки длились пять недель, драма снята на пленку Super 16 мм. Улицы Дублина двадцать первого века увеличились вдвое к девятнадцатому веку Бат, место действия романа. Шеннон подумала, что некоторых зрителей это может раздражать, и Томпсон прокомментировал: «Но разве тот снимок Королевского полумесяца в Бате не является клише? Мы создали нашу собственную баню». Замок Лисмор в графстве Уотерфорд был выбран аббатством Нортэнгер, домом семьи Тилни. Дом Хиггинсбрук, около графства Мит, служил экстерьером дома семьи Морландов. Позже дом использовался в фильме Становление Джейн, рассказывающем о ранних годах жизни Остин. Другие места съемок включали Дублинский замок, Ардбракканский дом и замок Шарлевиль. Джонс рассказала Полу Бирну из Evening Herald, что ей понравилось сниматься в Ирландии, поскольку она успела увидеть много страны.

Музыка и хореография

Британский композитор Чарли Моул написал партитуру Northanger Abbey, а Pemberley Players предоставили другие аутентичные музыкальные произведения. Сью Митен ставила бальные сцены. В разговоре с Бенджи Уилсоном из Radio Times Джонс рассказал, что танцевальные вечера были самой утомительной частью съемок. Она объяснила, что актерам пришлось выучить все бальные танцы с нуля, и они провели неделю, просматривая их, чтобы убедиться, что они правы. Она объяснила: «Но что происходит, как только вы включаете диалог, танец просто превращается в горшок! Так что все дело в объединении движения и диалога и в запоминании того, о чем ваш персонаж должен думать одновременно - это довольно сложно! " Джонс похвалил Митен и сказал, что учитель часто напоминал актерам расслабиться в танце и помнить, что их персонаж делал это годами, как они бы узнали в раннем возрасте. Джонс добавил, что «новинка для нас с тремя неделями танцев - это не совсем то же самое!»

Продвижение и трансляция

ITV запустила общенациональную кампанию по продвижению своего сезона Джейн Остин. Кампания включала в себя три рекламных ролика на телевидении и в кино, на улице и в прессе. ITV Creative выпустила 20, 30 и 60-секундные рекламные ролики, которые начали транслироваться по каналам ITV с 25 февраля 2007 года. На следующий день реклама начала появляться в избранных национальных изданиях прессы. Наружная реклама и реклама в прессе были созданы MC Saatchi, а MindShare осуществили медиабаинг..

Northanger Abbey было второй адаптацией Остина, показанной в Великобритании.. Драма транслировалась на ITV в 21:00 25 марта 2007 г. Драма транслировалась на канале TVOntario в Канаде 16 декабря 2007 г. Нортангерское аббатство было показано 20 января 2008 г. на канале американский канал PBS в рамках своей серии Austen Masterpiece Theater. 15 июня фильм был показан на австралийском канале ABC1.

Home media

Northanger Abbey был выпущен на единственном диске DVD и как часть бокс-сета в Великобритании 26 марта 2007 года. DVD Region 1 был выпущен 22 января 2008 года. В апреле того же года ITV объявила, что будет делать ряд классических программ, в том числе адаптация Northanger Abbey, доступная для покупки в iTunes Store.

Reception

После первой трансляции в Соединенном Королевстве Northanger Abbey посмотрели 5,6 миллиона человек, а доля аудитории составила 26,6%.. Это сделало его второй по популярности адаптацией после Mansfield Park. 931 000 австралийцев посмотрели драму, когда она была показана на канале ABC1 в июне 2008 года. «Аббатство Нортангер» получило в основном положительные отзывы критиков. Незадолго до того, как драма вышла в эфир в Великобритании, репортеры четырех газетных изданий выбрали драму в качестве «Выбор дня». Джейд Райт из Liverpool Echo думала, что адаптация показала «добродушную и искреннюю Кэтрин», а Джонс сумел «совместить скромность и юмор с безупречным апломбом». Райт похвалил решение бросить Маллиган и сказал, что актриса «сияла» в роли Изабеллы. Репортер The Guardian включил аббатство Нортангер в репортаж о выпуске телевизионных программ на этой неделе, сказав: «Да, да, еще Остин [sic ], но Эндрю Дэвис адаптировал одну из ее зажигалок. романы - это идеальная смесь эрудированности и красивых платьев для воскресных вечеров ».

Ленни Энн Лоу из Sydney Morning Herald также похвалила актерский состав и их выступления, заявив:« Пышный с напрягающейся грудью, знающий взгляд и фрагменты, приносящие Морланда » дикие мечты и фантазии в жизни, Northanger Abbey хорошо снят. Фелисити Джонс прекрасно улавливает смесь юношеской наивности, искренних чувств и осознанных убеждений Морланда, а Джей Джей Фейлд в роли мрачного, но разумного Тилни становится все более привлекательным в этой полнометражной драме доходит до кульминации ". Коллега Лоу, Джойс Морган, позже выбрала Northanger Abbey как одну из лучших телевизионных программ недели. Однако Рут Ричи, писавшая для той же газеты, заявила, что создатели адаптации «отчаянно пытались создать атмосферу таинственности в отношении подлых деяний в аббатстве Нортангер», но публика знала, что это было так же страшно, как «черепаха ниндзя».. " Ричи сравнил экранизацию ITV Austen с «Шикарной страной Дома и в гостях ». Мэри Макнамара из Los Angeles Times написала: «Нортангерское аббатство, роман был настолько же забавным, насколько и для Остин, и телевизионный фильм вполне соответствует тому же стандарту».

Джиния Беллафанте, критик The New York Times заявил, что драма дала публике «невинные лица и вздымающуюся грудь, гиперболизирующую секс, который всегда скрывается под поверхностью терпкого присутствия Остин». Далее она сказала, что «Нортенгерское аббатство» было создано для телефильма, и отметила, что это было веселее, чем книга. Дэвид Виганд из San Francisco Chronicle написал: «Убеждение - это более сложная задача, чтобы попытаться втиснуть его в 90 минут, реальная разница между этим фильмом и Northanger заключается в постоянстве высококачественных исполнений, осторожном и внимательная адаптация Эндрю Дэвиса и твердое руководство Джоном Джонсом ». В статье для Daily Telegraph Джеймс Уолтон заметил: «Нортангерское аббатство было вполне приемлемой костюмированной драмой, но ни разу не загорелось». Саймон Хоггарт, пишущий для The Spectator, отметил, что адаптация Дэвисом аббатства Нортангер «была намного смелее и увереннее, чем Мэнсфилд-парк неделей ранее».

Рэй Беннетт из The Hollywood Reporter похвалил Northanger Abbey, назвав его «чудесно запоминающейся версией», «написанной с талантом и воображением Эндрю Дэвисом». Он провозгласил: «Ярко запечатлевая румянец и чудо юности, фильм копит в первый, но последний опубликованный роман Остин, чтобы найти чистейшие крупицы остроумия, романтики и социальной сатиры. Героиня 18-го века, Кэтрин Морланд, обладает возбужденным воображением. и Дэвис использует забавные иллюстрации Остин для создания сцен готических приключений ». Беннетт добавил, что «фильм великолепно снят Кираном Танхамом, а музыка композитора Чарли Моула только усиливает ускорение фантазий Кэтрин». За свою работу над аббатством Нортангер кинематографист Танхэм был номинирован на звание лучшего фотографа на 5-й ирландской премии в области кино и телевидения.

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-31 13:42:45
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте