Un giorno di regno

редактировать
Un giorno di regno
Melodramma giocoso Джузеппе Верди
Станислав Leszczyński par Girardet.PNG Король Станислав I из Польша, которую олицетворяет главный герой оперы
Другой титулIl finto Stanislao
ЛибреттистФеличе Романи
ЯзыкИтальянский
На основеПьеса Александра-Винсента Пинё Дюваля, Le faux Stanislas
Премьера5 сентября 1840 г. (1840-09-05). Театр Алла Скала, Милан

ООН giorno di regno, ossia Il finto Stanislao (Однодневное правление, или Притворный Станислав, но часто переводится на английский как Король на один день) - операционная мелодрамма giocoso в двух действиях Джузеппе Верди на итальянское либретто, написанное в 1818 году Феличе Романи. Первоначально написанное для богемского композитора Адальберта Гировца, либретто было основано на пьесе Le faux Stanislas, написанной французом Александром-Винсентом Пинё Дюваль в 1808 году. Un giorno состоялась премьера в Teatro alla Scala в Милане 5 сентября 1840 года.

После успеха своей первой оперы Оберто в 1839 году Верди получил премию поручение Ла Скала импресарио Мерелли написать еще три оперы. Ун Джорно был первым из этих троих, но он написал пьесу в период, когда сначала умерли его дети, а затем его жена, а неудача в 1840 году заставила молодого композитора почти отказаться от оперы. Только когда его соблазнили написать музыку для существующего либретто того, что стало Nabucco, Верди возобновил свою карьеру.

Содержание
  • 1 История сочинения
  • 2 История выступлений
    • 2.1 Премьера и другие спектакли XIX века
    • 2.2 XX век и последующие годы
  • 3 Роли
  • 4 Краткое содержание
    • 4.1 Акт 1
    • 4.2 Акт 2
  • 5 Музыка
  • 6 Записи
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки
История сочинения

После того, как Оберто и Мерелли вернулся из Вены в начале 1840 года, ему нужно было написать комедию к осеннему сезону. На просьбу выбрать либретто романи, которое уже существовало, Верди отмечает, что ему не понравилось ни одно из них, но «поскольку дело было срочным, я выбрал то, которое мне показалось наименее плохим».

История выступлений

Премьера и другие спектакли XIX века

Портрет Верди, 1839–40 гг., Автор Молентини

Первое представление в Ла Скала 5 сентября 1840 года было неудачным, и Ла Scala отменила оставшиеся запланированные выступления. Они не возобновляли работу до 2001 года. Верди не стал пробовать другую оперную комедию до конца своей карьеры с Фальстафом.

. На премьере Верди сидел в оркестровой яме и, таким образом, напрямую слышал реакцию публики. Наряду с критиками Верди признал, что неудача была частично связана с его личными обстоятельствами, поскольку двое его детей (первый в 1838 году, второй в 1839 году), а затем, в июне 1840 года, его жена Маргарита Барецци умерли во время период, предшествующий и во время его составления. Способствовало этому то обстоятельство, что импресарио Ла Скала имел в своем распоряжении только тех певцов, которые были собраны для сериала оперы Отто Николая Il templario, и у них не было опыта работы с комедиями: Актерский состав собирался в основном для исполнения самой успешной новинки сезона, Il templario, версии «Айвенго» Николая ». Другие факторы, которые были отмечены, включают большой размер самого Ла Скала (отмеченный Джорджем Мартином как «слишком большой для пьесы») плюс довольно старомодный характер работы, которая была написана в стиле, который быстро выходил из мода. Фактически, подытоживая, Бадден отмечает, что «рядом с L'elisir d'amore Доницетти или Доном Паскуале это выглядит неуклюже».

Другие постановки в Италии при жизни Верди, казалось, шли лучше; он был дан в Венеции в 1845 году (как Il finto Stanislao, где он преуспел), в Риме в 1846 году и в Неаполе (также как Il finto Stanislao) в 1859 году.

20 век и далее

В США премьера оперы состоялась 18 июня 1960 года, в то время как в Великобритании премьера состоялась 21 марта 1961 года. Она была частью оперы Сан-Диего, июнь 1981 года, "Верди". Фестиваль ».

С временным закрытием Королевского оперного театра, Ковент-Гарден в 1999 году Королевская опера дала концертное представление в Королевском фестивальном зале. Русский баритон Владимир Чернов спел «Короля» с Джоном Дель Карло в роли барона Кельбара; Сюзанна Ментцер спела Джулетту. За этой презентацией в 2001 году последовала постановка на Бакстонском фестивале в Англии.

В октябре 2012 года общество ABAO, базирующееся в Бильбао, планирует представил все произведения Верди, представил оперу под управлением Альберто Зедда.

Сарасота Опера представил новую критическую редакцию оперы в марте 2013 года, 29-е произведение полного канона Верди (во всех его версиях) будет представлен компанией. Доктор Франческо Иззо, содиректор Американского института исследований Верди и редактор критического издания, отмечает, что:

В этом издании исправлен ряд неточностей и произвольных изменений, присутствующих в других партитурах оперы, которые часто распространялись под титул Il finto Stanislao. Я сделал все, что в моих силах, чтобы обеспечить издание, точно отражающее намерения Верди.

Фестиваль Glimmerglass представил оперу в новой английской адаптации во время фестиваля 2013 года.

Роли
РольТип голоса Премьера актерского состава, 5 сентября 1840 года. (Дирижер: Эудженио Каваллини )
Кавальер ди Бельфьоре, французский офицер., изображающий Станислао из Польшибаритон Раффаэле Ферлотти
Бароне ди Кельбар, узурпаторбас Раффаэле Скалезе
Марчеза дель Поджио, молодая вдова,. племянница барона, влюбленная в Бельфиоресопрано Антониетта Марини-Райниери
Джульетта ди Кельбар, дочь баронамеццо-сопрано Луиджа Аббадиа
Эдоардо ди Санваль, молодой чиновник,. племянник ла Роккитенор Лоренцо Сальви
Ла Рокка, казначей поместья. БретанибасАгостино Ровере
граф Ивреа, комендант Бреста,. помолвлен с маркизойтенор Джиу сеппе Ващетти
Дельмонте, оруженосец ложного СтанислаобасНаполеоне Маркони
Слуги, горничные, вассалы барона
Синопсис
Феличе Романи, либреттист опера

Польский монарх, король Станислав Лещинский, историческая личность во время Войны за наследство, потерял свой престол после саксонского вторжения в Полтавской битве в 1709 году. восстановил его в 1733 году, но снова был низложен в 1736 году и уехал в ссылку во Францию. Действие оперы происходит в 1733 году, когда Станислав вернулся в Польшу, оставив французского офицера Кавальера ди Бельфиоре, чтобы он изображал его во Франции.

Время: 1733
Место: замок барона Кельбара около Бреста, Франция

Акт 1

Сцена 1: Галерея в доме барона Кельбара

Бельфиоре, изображающий польского короля Станислава, является гостем в доме барона Кельбара, и он комментирует себе изменение судьбы: «Compagnoni di Parigi... Verrà purtroppo il giorno» / «Товарищи в Париже... К сожалению, этот день настанет ». Барон недавно заключил политический союз, обручив свою дочь Джульетту с Ла Роккой, казначеем Бретани, но Джульетта предпочитает племянника Ла Рокки, Эдоардо. Другой нежелательный брак связан с племянницей барона Кельбара, маркизой дель Поджио, молодой вдовой, влюбленной в Бельфиоре. Она обручилась с графом Ивреи, потому что Бельфиоре не смог взять на себя обязательство жениться на ней, несмотря на то, что он ее любит.

Зная о скором прибытии маркизы и обеспокоенный тем, что она может раскрыть его фальшивую личность как короля, Бельфиоре пишет Станиславу и просит освободить его от обязательств. Эдоардо раскрывает свое затруднительное положение «королю» и умоляет, чтобы его забрали с ним в Польшу, чтобы забыть о женщине, которую он любит. Вдобавок, когда прибывает маркиза и, когда ее представляют Бельфиоре как «король», она делает вид, что не узнает его. Точно так же он делает вид, что не узнает ее, но она полна решимости испытать его, провозгласив свою любовь к графу: «Могила сердцевина иннаморато... Se dee cader la vedova».

Сцена 2: Сад замка Кельбара

Джульетта остается наедине со своими слугами и выражает свое несчастье из-за того, что ей пришлось выйти замуж за старика: «Non san Quant'io nel petto... Non vo 'quel vecchio ". Когда прибывают барон Кельбар и казначей Ла Рокка, за которыми следуют по очереди Бельфиоре и Эдоардо, а затем маркиза (который планировал помочь влюбленным), Бельфиоре уводит барона и казначея Ла Рокку под предлогом обсуждения государственных дел, оставляя молодых влюбленные наедине с маркизой.

Сцена 3: Галерея замка Келбара

Сохраняя свою роль короля, Бельфиоре делает казначею предложение о продвижении, которое включало бы брак с богатой вдовой. Принимая, он соглашается не жениться на Джульетте. Когда казначей говорит барону Кельбару, что он отказывается жениться на его дочери, барон обижается и вызывает его на дуэль. Чтобы усугубить путаницу вокруг, Marchesa немедленно предлагает Джульетту и Эдоардо немедленно пожениться. Однако ложный Король возвращается и предлагает принять решение, которое удовлетворит всех.

Акт 2

Сцена 1: Галерея замка Келбара

После заявления «короля» слуги озадачены и поют беззаботный хор, который приводит к поискам Эдоардо их поддержка и заявление о своей надежде на то, что он все еще сможет жениться на Джульетте: «Pietoso al Lungo Pianto... Deh lasciate a un alma amante».

Белфиоре, казначей, и Джульетта входят, обсуждая причины, по которым барон Келбар возражает против брака его дочери с Эдуардо. Джульетта объясняет, что бедность молодого человека является главным возражением, и поэтому Бельфиоре немедленно постановляет, что казначей должен отказаться от одного из своих замков и передать сумму денег молодому человеку, и тогда все будет хорошо. Последний не хочет ослушаться своего правителя, но ищет выход из дуэли с бароном Кельбаром.

Сцена 2: веранда с видом на сады замка

Бельфиоре и маркиза встречаются на веранде, первый все еще не может раскрыть, кто он на самом деле. Это возмущает даму, которая смело заявляет, что она намерена выйти замуж за графа Ивреи. Однако она не может понять, почему Белфиоре так долго не раскрывает себя и все еще надеется на то, что он изменит свое мнение: (andante) «Si mostri a chi l'adora...». Когда объявляется граф Ивреа, она занимает вызывающую позицию (cabaletta): «Si, scordar saprò l'infido». Поскольку Эдуардо пообещал присоединиться к «королю», когда он отправится в Польшу, Джульетта полна решимости добиться от короля отмены этого обязательства. Входит граф, и маркиза еще раз заявляет, что выйдет замуж за графа. Однако Белфиоре немедленно запрещает брак по «государственным причинам» и объявляет, что он и граф должны уехать в Польшу, чтобы заниматься государственными делами.

Все выражают свои чувства, но все останавливается, когда приходит письмо для Бельфиоре. Это от короля Станислава, объявляющего о своем благополучном прибытии в Варшаву и освобождающего Бельфиоре от его задачи выдавать себя за него. В ответ король сделал его маршалом. Прежде чем сбросить маскировку, «Король» объявляет, что Джульетта и Эдуардо собираются пожениться, и, получив согласие барона Кельбара, читает письмо настоящего короля и раскрывает его истинный статус. Он выражает свою любовь к маркизе, и все заканчивается благополучно перспективой двух свадеб.

Музыка

Музыка пьесы показывает влияние Россини и Доницетти. Поспешность, с которой была написана работа, может объяснить некоторую неравномерность, отмеченную некоторыми критиками. Что касается речитативов, Госсетт отмечает, что «только в его юношеской комической опере Un giorno di regno (1840) используется речитатив ".

Записи
ГодСостав (Belfiore,. Келбар,. Маркаса,. Джульетта,. Эдоардо)Дирижер,. оркестр и хорЛейбл
1951Ренато Капеччи,. Сесто Брускантини,. Лина Паглиуги,. Лаура Коцци,. Хуан Ончина Альфредо Симонетто,. Оркестр Лирика и Коро делла RAI МиланоCD: Warner-Fonit. Кат.: 8573-82664-2
1973Ингвар Уикселл,. Владимир Гансаролли,. Фиоренца Коссотто,. Джесси Норман,. Хосе Каррерас Ламберто Гарделли,. Королевский филармонический оркестр и певцы Амброзиана CD: Филипс. Кат.: 422429
2010Гвидо Локонсоло,. Андреа Порта,. Анна Катерина Антоначчи,. Алессандра Марианелли,. Иван Магри,. Паоло Бордогна Донато Рензетти,. Оркестр и хор Театра Regio di Парма,. (Запись выступления 31 января)DVD (Blu-ray, PAL): Unitel Classica. Cat: 720304
2013Михаил Кирия,. Симоне Альберти,. Алиса Квинтавалла,. Анджела Ниси,. Марко Фрусони Габриэле Бонолис,. Рома Синфониетта и Хор Бельканто,. (запись выступления в ноябре в Театре Флавио Веспасиано, Риети )CD: Tactus. Кат.: TC812290
Ссылки

Примечания

Цитированные источники

  • Бадден, Джулиан, Оперы Верди, Том 1: От Оберто до Риголетто. Лондон: Касселл, 1984. ISBN 0-304-31058-1.
  • Госсетт, Филип, Дивы и ученые: Исполнение итальянской оперы, Чикаго: University of Chicago Press, 2008 ISBN 0-226-30482-5
  • Филлипс-Матц, Мэри Джейн, Верди: Биография, Лондон и Нью-Йорк: Oxford University Press, 1993 ISBN 0-19-313204-4

Другие источники

  • Бальдини, Габриэле (1970), (перевод Роджера Паркера, 1980), История Джузеппе Верди: Оберто к балету «Бал-маскарад». Кембридж и др.: Cambridge University Press. ISBN 0-521-29712-5
  • Де Ван, Жиль (перевод Джильды Робертс) (1998), Театр Верди: Создание драмы через музыку. Чикаго и Лондон: Чикагский университет Press. ISBN 0-226-14369-4 (переплет), ISBN 0-226-14370-8
  • Кимбелл, Дэвид (2001), в Holden, Amanda (Ed.), The New Penguin Opera Guide, New York: Penguin Putnam, 2001. ISBN 0 -14-029312-4
  • Мартин, Джордж, Верди: его музыка, жизнь и времена (1983), Нью-Йорк: Додд, Мид и компания. ISBN 0-396-08196-7
  • Осборн, Чарльз (1969), Полная опера Верди, Нью-Йорк: Da Capo Press, Inc. ISBN 0-306-80072-1
  • Паркер, Роджер (2007), Путеводитель New Grove по Верди и его операм, Оксфорд и Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-531314-7
  • Пистон, Даниэль (1995), Итальянская опера девятнадцатого века: От Россини до Пуччини, Портленд, Орегон: Амадеус Пресс. ISBN 0-931340-82-9
  • Филлипс-Матц, Мэри Джейн (1993), Верди: Биография, Лондон и Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 0-19-313204-4
  • Pougin, A., Vita aneddotica di Giuseppe Verdi con note ed aggiunte di Folchetto. Милан, 1881. (на итальянском языке)
  • Той, Фрэнсис (1931), Джузеппе Верди: Его жизнь и творчество, Нью-Йорк: Кнопф
  • Уокер, Франк, Человек Верди (1982), Нью-Йорк: Кнопф, 1962, Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-87132-0
  • Верфель, Франц и Стефан, Пауль (1973), Верди: Человек и его письма, Нью-Йорк, Венский дом. ISBN 0-8443-0088-8
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-20 10:27:00
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте