Китайский хоумран

редактировать

Архаичный и уничижительный бейсбольный термин для хоумрана, который ужасолевает ближайший за дальнего поля Черно-белое изображение правого поля и первого база в бейсбольном ромбе на большом стадионе с заполненными трибунами. Бегун идет первым. Короткий правый забор на поле Polo Grounds

A китайский хоумран, а также китайский гомер, хоумран из Гарлема или пекинский тычок, уничижительный и архаичный бейсбол термин для удара, который преодолевает дальнее поле ограждение на ближайшем расстоянии от домашней пластины. По сути, это самый короткий хоумран из действующего в рассматриваемом районе, особенно если в парке изначально есть нетипично короткий забор. Этот термин чаще всего использовался в отношении хоумранов, нанесенных вдоль правого поля линии фола на Polo Grounds, домашней арене New York Giants., где это расстояние было коротким даже по современным меркам. Когда Джайентс переехали в Сан-Франциско в 1958 году, Колизей Лос-Анджелеса, временный дом недавно переехавшего Лос-Анджелес Доджерс, на протяжении четырех сезонов пользовался одинаковой репутацией. пока команда не поселилась в своем постоянном доме на Dodger Stadium в 1962 году. После двух сезонов использования в expansion New York Mets в начале 1960-х, поля для игр в поло были снесены, и этот постепенно постепенно из употребления.

Почему эти хоум-раны назывались «китайскими», точно не известно, но считается, что это соответствует начало 20-го века восприятие того, что китайские иммигранты в США выполняли черную работу, которую они были обречены, с минимумом адекватности и довольствовались минимальным вознаграждением за это. В качестве вероятного источника был предложен рисунок Тэда Доргана, но это не было доказано; самые ранние известные случаи употребления используются в газетном отчете 1927 года об игре Pittsburgh Pirates - Philadelphia Phillies высшей лиги и в газетном отчете 1919 года о Los Angeles Angels - Sacramento Senators игра низшей лиги. В 1950-х годах расширенный взгляд на этот термин в New York Daily News заставил китайско-американское сообщество города попросить спортивных обозревателей не использовать его. Такое восприятие этнической нечувствительности еще больше способствовало его неиспользованию.

Его использовали, чтобы унизить не только удар, но и тесто, поскольку это требует минимальных усилий с его стороны. Аутфилдер Giants Мел Отт, который за свою карьеру сделал много таких хоум-ранов на Polo Grounds, часто становился мишенью для этого, так как его телосложение и необычная стойка в бою были связаны с мощным нападающим.. Наиболее часто используемым в Китае был трехход пинч-удар удар с ног, сделанный Дасти Роудс, который выиграл первую игру турнира Мировая серия 1954 года для гигантов на пути к захвату Кливлендских индейцев.

Второстепенное значение, которое продолжается и сегодня, - грязный шар, летит высоко и далеко, часто за домашней тарелкой. Однако, похоже, это ограничивается песочницей и школьными играми в Новой Англии. Использование этого показывает, что на самом деле оно, возможно, изначально не имело ничего общего с китайцами, а вместо этого искажением «хоумрана Чейни» из-за фола игрока с таким именем. который предположительно выиграл игру, когда мячом таким образом ударил, единственный оставшийся мяч не удалось найти.

Содержание
  • 1 Этимология
  • 2 История
    • 2.1 1920-е - 1954: Мел Отт
    • 2.2 1954–1957: Дасти Родс
    • 2.3 1958–1961: Колизей Лос-Анджелеса
    • 2,4 1962–63: Возвращение земель для игры в поло
    • 2,5 1965– настоящее время: неиспользование
  • 3 Второстепенное определение
  • 4 См. Также
  • 5 примечаний
  • 6 источников
Этимология
Найдите китайский хоум-ран в Wiktionary, бесплатном месте.

Еще в конце 19-го века, бейсболисты и болельщики осознали, что парки с более короткими расстояниями до фолов и заднего ограждения допускают хоум-ран, которые считались незаслуженными или незаслуженными, поскольку летать мячи на такое же ударяют ближе или в центральное поле могло легко быть пойманным за аутов. В 1896 году Джим Нолан из The Daily News из Галвестона, штат Техас, сообщая о расширении местного стадиона, писал: «Увеличенный размер территории позволит аутфилдерам покрыть больше земли и прими мячи, которые раньше использовались для дешевых хоум-ранов. Бэтсменам в дальнейшем зарабатывать свои тройки и хоум-раны ».

В 2010 году Джонатан Э. Лайтер, редактор Исторического словаря американского сленга, размещенного на рассылке Американского диалектного общества (ADS) listserv, что он обнаружил самое раннее использование терминала «китайский хоум» -ран »для этого типа попадал в Шарлеруа, штат Пенсильвания, газета 1927 г., описывающая игру Национальная лиги между Philadelphia Phillies и Pittsburgh Pirates : «Филлис зашел в тупик на китайском хомере Сая <четыре69>только для того, чтобы чуть позже увидеть молот Букко за захода».

Статья в Los Angeles Times в Август 1919 г. использовал этот термин при обобщении игра низшей лиги в Лиге Тихоокеанского побережья между Los Angeles Angels и Sacramento Senators. «Эллис совершил потрясающий китайский хоумран прямо у головы Пинелли», - писал спортивный обозреватель Эд О'Мэлли, описывая хоумран «Ангелов» Руба Эллиса, который, по-видимому, был нанесен ен не очень давно. Бейб Пинелли, третий игрок с низов сенаторов.

Вышеупомянутые случаи самому раннему использованию, которое Пол Диксон обнаружил исследование словаря бейсбола Диксона. В рассказе 1930 года для The Washington Post писатель Брайан Белл процитировал Дэна Хоули, менеджера Цинциннати Редс, защищая поразительное мастерство о Гарри Хейлманне, который в то время заканчивал карьеру под руководством Хоули. «[Они] были настоящими хоумранами», - сказал Хоули, указав, как далеко от поля они приземлились. «Они не были китайскими хоум-ранами на той короткой трибуне справа», имея в виду задний забор на линии штрафных в Polo Grounds, всего в 258 футах (79 м) от дома.

Карикатурист Тэд Дорган, возможно, популяризировал этот термин.

Диксон повторил результаты двух попыток в 1950-х годах определить происхождение термина после его широкого использования в рассказах. После хоумрана Родса Джозеф Шихан из The New York Times сделал первую попытку. Его исследование привело его к Гарри Шумахеру, бывшему писателю о бейсболе, тогда работавшему в гигантах по связям с прессой, который сам известен созданием некоторых бейсбольных терминов, которые стали широко известными. Шумахер сказал ему, что, по его мнению, Тэд Дорган, карикатурист, популярный в первые десятилетия 20-го века, представил его, вероятно, в одной из широко читаемых панелей «Спорт в своих помещениях» . Однако было высказано предположение, что Дорган не любил гигантов и их менеджера, Джона МакГроу, что, возможно, также ему повод использовать пренебрежительный термин для краткосрочных хоум-ранов (однако, Лайттер сказал в последующем сообщении вылке ADS) о том, что он не нашел никаких доказательств того, что Дорган ввел этот термин, или даже того, что карикатурист слышал его).

В 1910-х годах, когда карикатура Доргана была самой популярной, продолжались дебаты по Закон об исключении китайцев, первому иммиграционному закону в истории США, запрещающему въезд в страну на основании этнической принадлежности или страны происхождения. Однако китайские иммигранты, прибывшие до перехода в 1882 году, остались, и их часто нанимали как «кули », выполняя черную работу за низкую плату. «Идея заключалась в том, чтобы предположить дешевизну домашнего хозяйства, когда китайцы тогда представляли то, что было дешево, например, их труд», - сказал Диксону лексикограф Дэвид Шульман. Это соответствовало множеству других современных обычаев, таких как наименование автомобиля Ford «китайским Rolls-Royce ». Шихан также написал, что он несет в себе дополнительную «коннотацию гомера с небольшим счетом». Он не думал, что Дорган, известной мягкостью сатиры, имел в виду это как его оскорбление, тем более что у него было два приемных сына из Китая.

В 1958 году, когда Джайентс перебрались в Сан-Франциско и покинули поле для игры в поло, Дж. Г. Тейлор Спинк, издатель The Sporting News, предпринял еще одну попытку найти источник этого термина. Онился с Шиэном в том, что он возник благодаря Доргану и ассоциации китайских иммигрантов с дешевой рабочей силой. Однако его статья была перепечатана в Los Angeles Times, и читатели написали туда с альтернативными предложениями.

Одна была от Трэвиса МакГрегора, спортивного обозревателя на пенсии из Сан-Франциско. По его воспоминаниям, этот терминался на Западном побережье незадолго до Первой мировой войны. Он связал его с шуткой, полученной от честолюбивого китайско-американского спортивного обозревателя, освещавшего игры низшей лиги в Тихоокеанском регионе. Лига побережья, которую машинистки в газетах называли просто «Майком Мерфи», поскольку они не могли должным образом расшифровать его имя. «У него было острое чувство юмора, степень в Стэнфорде и большая йена быть газетчиком», - написал МакГрегор в собственном письме в The Sporting News. В результате своего образования он говорил без акцента, но по-прежнему использовал измененный синтаксис . «Он выступал в одиночку на бейсбольных матчах... в течение двух или трех сезонов, восточный Фред Аллен », - говорит МакГрегор. Однажды, как он вспомнил, Мерфи описал одного отбивающего как «помахать мячом, как мандарин веером».

Эта фраза застряла в умах других присутствовавших на конференции спортивных обозревателей и предположил МакГрегор, распространился среди всех авторов лиги, ставля крылатой фразой. «Короткий забор старого Оклендского парка поймал часть этого от Майка, а его« мандаринский фанат », махающий мяч из парка, был отброшен назад« китайскими хомерсами », - сказал МакГрегор. Некоторые комментарии Мерфи были адаптированы в карикатуры Дорганом, уроженцем Сан-Франциско, и оттуда термин перекочевал в печать. МакГрегор считал, что Эд Хьюз или Гарри Смит из San Francisco Chronicle были первыми, кто это сделал, и более известные писатели, такие как Ринг Ларднер и Дэй Раньон возможно, переняли это у них и популяризировали по всей стране.

Спортивные обозреватели распространили эту. Шульман писал в 1930 году, когда слышал, как они говорили о коротких поп-мухах как о «китайских линейных драйвах ». Техасские лиги, или высокие ляпах синглы которые попали между инфилдерами и аутфилдерами, также были названы «японскими линейными драйвами» в играх Лиги Тихоокеанского побережья.

Существовали и другие теории, объясняющие, как хоум-раны, которые невероятно принесли пользу забор стал называться «китайским». Дэн Шлоссберг, ветеран бейсбольного обозревателя Associated Press, соглашается с историей Доргана, но также сообщает, что Билл МакГихан, в то время спортивный редактор New York Tribune, имел 1920 сравнил правый забор на Поло Поло с Великой Китайской стеной : «толстый, низкий и не очень грозный», предполагая, что это тоже могло иметь какое-то отношение к чеканке этого терминала. 162>Расс Ходжес, который называл игры Giants по радио в Нью-Йорке и Сан-Франциско, в 1958 году в Call-Bulletin последний города сообщил, что этот термин вошел в употребление из-за предполагаемой тенденции китайцев игроки, смотрящие игры на Поло в начале 20-го века, собираются на местах рядом с левым полюсом фола. «Любой удар, вышел в этот момент», - объяснил он, - «сопровождался криками« Вот идет один для китайцев »».

Другой обозреватель Sporting News, Джо Фоллс посвятил этому колонку термину и запросил у читателей теории его происхождения. Некоторые предположили, что это как-то связано с «коротким прыжком» в китайских шашках, или что, поскольку китайцы, как правило, невысокого роста, короткие домашние забеги будут названы в их честь. Другой читатель утверждал, что термин возник из-за того, что предполагалось предположительно пагода.

История

Этот термин, похоже, быстро прижился в бейсболе на 1920-х годов.. К 1950-м годам он все еще использовался, но его коннотации уже не были ясны, и его использование после одного печально известного короткого хоум-рана, выигравшего игру World Series, вызвало протест. После сноса в 1964 году Polo Grounds с его печально известным коротким забором справа этот термин в группе степени вышел из употребления.

1920-е - 1954: Мел Отт

Мел Отт, на Бейсбольная карточка 1933 года

После того, как бейсбольная арго стала популярной, термин «китайский хоумран» продолжал знаком, хотя другие уничижительных терминов, относящихся к китайцам, перестали уважать; американское общественное мнение начало смотреть на китайский народ в более благожелательном свете из-за борьбы Китая против японского господства в 1930-х годах, борьбы с тем, что США и Китай стали союзниками время Второй мировой войны. В бейсболе это часто ассоциировалось с Giants и Polo Grounds с его коротким забором справа. В частности, один гигант, аутфилдер Мел Отт, иногдаывался как мастер китайского хоумрана, так как он совершил многие из своих 511 хоумранов в карьере (рекорд Национальной лиги на момент выхода на пенсию) правое поле на домашнем стадионе команды (хотя часто на верхнюю палубу) во время его игровой карьеры 1926–45.

Эта ассоциация, вероятно, возникла не только потому, что у Отта не было телосложения, обычно ассоциируемого с сильными нападающими, он использовал необычную технику ватина. Эфилдер ростом 5 футов 9 дюймов (175 см) перед замахом опускал руки, поднимал переднюю ногу и наступал на нее, когда наступал шаг. Это противоречило общепринятым представлениям о том, как отбивать хоум-ран, предполагалось, что Отт сосредоточился на коротком правом поле, и спортивные обозреватели часто подшучивали над ним. Отт, который много работал над своей техникой, обычно отвечал, что, если бы это было так просто, другие отвечающие в лиге могли сделать еще больше хоум-ранов при посещении гигантов. Также отмечалось, что самый известный хоумран Отта, который выиграл его команду в Мировой серии 1933 из Вашингтонских, был нанесен на стадионе Гриффит

1954–1957: Дасти Роудс

В то время как Бобби Томсон схватил вымпел в 1951 году, когда Бобби Томсон схватил вымпел »выстрел Heard 'Round The World "иногда описывают как хоумран в Китае, самый известный такой удар гиганта в поло для игры в поло также выиграл экстраиннинг World Series, и, возможно, оказался решающим в победе в В 10-м иннинге первой серии Мировой серии 1954 против пользующегося сильным серии Кливленд Индианс, менеджер Гигантов Лео Дюрохер, догадываясь, послал Дасти Роудс до щелкнуть пальцем для Монте Ирвин. Левша Роудс совершил хоум-ран сразу за правым забором поля, дав Гигантам три попытки, необходимые для победы.

Широкое ос вещение в СМИ привело к обсуждению как этого термина, например, Шихана в The New York Times, так и самих китайских домашних хозяйств. С конца 1940-х годов фанаты постарше стали жаловаться на то, что они стали частью упадка игры. «В те дни игроки в мяч играли в мяч», - сказал писатель в колонке 1948 года в газете Лоуэлл, Массачусетс, Сан. «Теперь они выталкивают китайский дом на нависающий балкон, и толпа думает, что это замечательно». Два года спустя Ричард Мани включил китайский хоумран в число провалов послевоенной игры в статье Times.

Эту игру 1954 года сегодня в основном вспоминают благодаря Уилли Мейсу 'улову. из Вик Верц вылететь в центр в восьмом иннинге, что прервало ралли индейцев, которое могло произойти в случае смерти в игре. Это произошло из-за 483 футов (147 м) расстояния до ограждений Polo Grounds в этой области, его особенности, которая компенсировала преимущество нападающих его короткой ограды для правого поля. Индейцы объяснилили необычными размерами своего парка. «Самый длинный аут и самый короткий хоумран в сезоне победили нас, вот и все», - сказал The Washington Post менеджер индейцев Аль Лопес. Команда не смогла восстановиться психологически, и «гиганты» победили их тремя играми позже.

Спортивные обозреватели много юморили над «китайским» аспектом хоумрана Родса. Фотограф одной из газет изобразил, что он читает китайскую газету, видимо, ища отчет о своем нападении. New York Times назвала его «более китайским, чем чау-мейн, и таким же китайским, как Шанхай и Пэйпин ".

Дик Янг расширил этот образ дальше всех в своем репортаже Daily News :

История победы Giants 5: 2 над Кливлендом во вчерашнем открытии Мировой серии должна быть написана вертикально, сверху вниз... в Китайские иероглифы. Он был выигран в 10-м иннинге гомера, который был не только внезапной смертью, но и чистым убийством... прямо из пряжи Чарли Чана. Мин Той Роудс, которого его западные друзья иногда называли Дасти, был благородным человеком, который, как нападающий, доставил жалкую связку мокрого белья в первый ряд правого поля Поло Граундс, примерно в 259 ⁄ 2 футах вниз по дороге. из прачечной.

Это безудержное использование китайских стереотипов, как по содержанию, так и по формулировке, вызвало протест. Шейви Ли, долгое время считавшийся неофициальным «мэром» китайского квартала Нью-Йорка, собирал подписи на pe [69] (по-китайски) от него самого и других членов городского китайско-американского сообщества, требующего не только Янга, но и всех спортивных обозревателей прекратить использование этого термина, и представил его секретарю Giants Эдди Браннику. «Китайцы не виноваты, если у вас есть забор высотой 258 футов», - написал он. «Почему нас все время обвиняют? Что делает дрянной хоумран китайским хоумраном?»

После того, как Бранник разместил его на стене пресс-центра команды, петиция Ли принесла ему поздравительные письма от американцев китайского происхождения. по всей стране, и стали общенациональными новостями, заработав время на телесериале What's the Story. Джек Орр, писатель Sporting News, пошел в ресторан Ли и сказал ему, что он был прав, когда возражал. «Писатели не должны использовать этот термин», - сказал он. «Но почему у тебя так много времени, чтобы протестовать?» Двумя годами позже другой спортивный обозреватель из Нью-Йорка, Джимми Кэннон, при определении «китайского хоумрана» в глоссарии бейсбольных терминов, который он написал для Baseball Digest, отметил, что «вероятно, это будет называться что-нибудь еще, если бы у китайцев было больше влияния ».

Гиганты переехали из Поло Граундс в Сан-Франциско в конце сезона 1957 года. Китайские хоумраны снова стали предметом обсуждения, и многие авторы вспоминают короткие выстрелы, такие как выстрелы Томсона и Роудса, как причуду бывшего стадиона, ныне проигранного бейсболу. Написав в The New York Times, что весенняя тренировка началась, Гей Талез написал, чтоигроки Гиганты в их новом доме пропустили "дешевые (или китайские) хоум-раны... тем не менее законные

1958–1961: Колизей Лос-Анджелеса

Другой парк быстро завоевал репутацию Поло Граундс Другая команда лиги Нью-Йорка, Brooklyn Dodgers, также переехала на Западное побережье на сезон 1958 года, где они сыграли свои первые домашние игры в Мемориальный Колизей Лос-Анджелеса. Построенный для Олимпийских игр 1932 года, с тех пор он в основном использовался для футбола. Забор левого поля находился всего в 251 футе (77 м) от тарелок, короче, чем правое место на Поло Поло, и соревнований по легкой атлетике, для которых оно было разработано, но вставлять в него бейсбольный бриллиант было неудобно. как Polo Grounds вид ел короткие хоум-раны направо, Колизей мог видеть еще больше коротких хомеров налево, поск ольку большинство отбивающих были правши.

До регулярного сезона. даже началось, игроки других команд жаловались на это. кувшин Джонни Антонелли назвал это «фарсом». Уоррен Спан, туз за действующего чемпиона Мировой серии Милуоки Брэйвз, установить правило, требующее, чтобы все ограждения были не ниже 300 футов (91 м) от тарелки. Владелец Уолтер О'Мэлли приказал установить 40-футовый (12-метровый) экран из проволочной сетки за левым полевым забором. «Мы не хотим приобретать репутацию китайских хоумранов», - сказал он. Спортивные СМИ, особенно в Нью-Йорке, обвиняли О'Мэлли в разрушении игры ради продажи билетов. Sports Illustrated озаглавил критическую редакционную статью «Каждый шестой попал в Гомера!», Выразив обеспокоенность тем, что рекорд Бэйба Рут, сделавший 60 хоумранов за сезон, легко может быть в следующем сезоне попадет к менее достойному нападающему из-за короткого забора Доджерс. Опросов о бейсболе, проведенный Associated Press (AP), показал, что большинство считает, что любые рекорды хоумрана, установленные в основном в Колизее, должныаться звездочкой.

. Как это произошло с хоумраном Родса четырьмя годами ранее, китайцы- тематические шутки вокруг невысоко ограды продолжались. Экран назывался «Китайский экран» или «Великая Китайская стена », а Колизей в целом стал известен как «Китайский театр О'Мэлли», «Дом, который построил Чарли Чан», или даже в одном из мультфильмов Уилларда Маллина «Маленький дом Джосса Брошенного Вонга О'Мэлли в Лос-Анджелесе». Sporting News, вопреки предсезонной тенденции, передовица, что еще нельзя сказать, что короткая стена отрицательно повлияет на игру. Но на обложке этого выпуска (который также включал этимологическое расследование Спинка) был помещен карикатурный рисунок, на котором изображен огромный китайский кули, висящий над забором Колизея. Американское китайское сообщество в районе-Анджелеса заявило о своих возражениях.

Поначалу худшие опасения СМИ казались оправданными. В первую неделю игры в «Колизее» было совершено 24 хоумрана, большинство из которых прошли через забор и ширму слева. Чикаго Кабс аутфилдер Ли Уоллс, не особо отличившийся как нападающий, был ответственен за троих из них - в одной игре. Комиссар по бейсболу Форд Фрик, который защищает размеры Колизея в предсезонный период, быстро устанавливает второй экран с ячейками 60 футов (18 м) на трибунах на высоте 333 футов. (101 м) от тарелки, и любые шары, попавшие между двумя, удвоить основное правило ; однако это оказалось невозможным в соответствии с положениями Строительного кодекса Лос-Анджелеса по сейсмостойкости.

Питчеры вскоре приспособились. Они бросили наружу на правых нападающих, потребовав от них тянуть силой за ограждение левого поля, и, как и на Поло Граунд, глубокий забор в правом центре (444 фута (135 м)) бросил вызов левшам., и в течение сезона количество хоумранов в Колизее снизилось до того же уровня, что и в других парках Национальной лиги. По данным Sporting News, в конце сезона в Колизее было всего на 21 хоумранов больше, чем в меньшем Эббетс Филд, где Доджерс играли в Бруклине. В межгосударственном объявлении об изменении правил, согласно которому любой новый стадион, построенный для игры в высшей лиге, должен иметь все заборы на расстоянии не менее 325 футов (99 м) от домашней площадки, как предлагал Спан. Это было широко воспринято как ответ на предсезонный спор.

Единственным нападающим, который действительно извлек выгоду из короткого забора левого поля, был Уолли Мун, левый аутфилдер, который начал играть за Доджерс в следующем сезоне. Он придумал, как поднимать шары достаточно высоко, чтобы они падали почти вертикально, прямо за экран. Это принесло ему 37 из 49 хомеров на тот сезон. Его не обвиняли в использовании небольшого расстояния до забора для китайских хоум-ранов. Вместо этого он прославился своей изобретательностью; Подобные хоум-раны с тех пор были названы "лунными выстрелами " в его честь.

Бейсбольный матч, играемый на стадионе с высокими трибунами, вид с правой стороны поля. Флаги США и Лос-Анджелеса развеваются над линией нарушения прав на левом поле, которая короче, чем обычно Короткая левая линия поля в Колизее Лос-Анджелеса, показанная здесь во время Мировой серии 1959 года. Мировая серия года, в итоге выигранная Доджерсами над Чикаго Уайт Сокс, станет последней игрой постсезона Главной бейсбольной лиги, сыгранной в Колизее. После еще двух сезонов в «Колизее» Доджерс переехали на стадион «Доджер» в 1962 году, где с тех пор проводят домашние игры. После первого сезона Американской лиги в 1961 году - Лос-Анджелес Энджелс, клуб попросил новый дом в районе Лос-Анджелеса, сначала спросив, могут ли они играть в Колизее. Фрик отказался.

В 2008 году, чтобы отпраздновать свое 50-летие в Лос-Анджелесе, Доджерс сыграли предсезонную выставочную игру в Колизее против Бостон Ред Сокс, проиграв на 7–1 балл. Экран из проволочной сетки был восстановлен, на этот раз на высоте 60 футов (18 м), поскольку с 1959 года там была добавлена ​​дополнительная секция сидений, что уменьшло левое поле до 201 футов (61 м). Представитель Доджерс отметил поле, что он имитировал Зеленый Монстр в левом в Фенуэй Парк, домашнее поле Ред Сокс.

1962–63: Возвращение Polo Земля

В 1962 году бейсбол вернулся в Поло Граундс, когда Национальная лига создала Нью-Йорк Метс как команда расширения , чтобы заменить Гигантов и Доджерс. Новая команда использовала старый стадион в течение нескольких сезонов, в то время как Shea Stadium был построен в районе Queens в Flushing. Мец проиграли первые шесть игр франшизы в бывшем доме гигантов, на пути к рекорду 40–120, по наивысшим количествам поражений в сезоне высшей лиги, но в этих играх они и их оппоненты ударил десять хоум-ранов. Спортивные обозреватели обратили на это внимание, и один автор AP продолжил то, на чем Дик Янг остановился восемь лет назад: «Так хорошо, уважаемый сэр. Китайский хоумран не похоронен в Колизее. Большое возвращение в почетное древнее поле для игры в поло ».

В то время как плохая игра команд и последние места в двух сезонах на Поло Граундс изменяет несколько индивидуальных хоум-ранов через ограждение правого поля, чтобы стать предметом популярных комментариев и насмешеков, как это было у, этот термин все еще использовался во время радиопередач команды, как вспоминал профессор Йельского университета Дана Брэнд в своих мемуарах 2007 года, Метс Фан:

Если вы сделаете 300-футовый хоумран в Поло Граундс, Линдси Нельсон или Ральф Кинер или Боб Мерфи назвал бы это китайским хоумраном. Очевидно, сейчас они бы не назвали это китайским хоумраном, даже если бы они могли пробежать 300-футовый хоумран. По сей день я не знаю, что сделало такой хоумран таким китайцем. Было ли это потому, что оно было коротким, что маленький человек мог ударить? Было ли какое-то значение, что это было сложно, дешево или хитро? Что за странный мир.

Проблемы с завершением стадиона Ши вынудили Метс остаться еще на один сезон. Однажды в течение сезона менеджер Кейси Стенгел укрепил короткие хоум-раны, ругая питчера Трейси Сталлард. «В конце этого сезона они собираются снести это место», - напомнил он Сталларду, выводя его из игр, в результате чего он отказался от нескольких хоум-ранов. «То, как вы подаете, того правого участка поля уже нет». В апреле 1964 года Поло Граунд был снесен и заменен проект жилищного строительства.

1965 - настоящее время: неиспользование

Использование этого термина проявления государственного степени исчезло, и это было воспринято как оскорбление. В 1981 году обозреватель San Francisco Chronicle Херб Кан раскритиковал диктора радио Окленда Билла Кинга за то, что он сказал, что выстрел Бобби Мерсера был "не китайцем. домой бежать". Кан назвал это замечание «расистским» и написал: «Я уверен, что он получил известие от воинствующих восточных группировок, и все они сильно ударили».

Это мнение возродилось в 2015 году, когда Kansas City Royals комментаторы Райан Лефевр и Рекс Хадлер использовали его в отношении в длинного фола. После того, как болельщик на дальних трибунах приложил большие усилия, чтобы отобрать такой мяч, попавший в трибуну индейцев кэтчер Бретт Хейс, эти двое кратко вспомнили, что "Монти" (предположительно Джефф Монтгомери, соведущий предигрового шоу команды) накануне вечером назвал это «хоумраном в Китае» (хотя и не в прямом эфире). Стивен Дуглас из Большой Ведущий раскритиковал их за это, напомнивое это термина, и сказал, что «пора для телевещательных компаний Королевской семьи навсегда исключить этот термин из своего словаря. Как в эфире, так и в частной жизни », - предостережение. Вторит ThePostGame.

Второстепенное определение

Диксон нашел другое использование, имея в виду высокий фол-мяч, который перемещается на большое расстояние, обычно за домашней пластиной. В рассказе Стивена Кинга 1980 года «Обезьяна », антологизированном пятью годами позже в Skeleton Crew, отец главных героев вспоминает дни, когда смотрели песочницу. игры в детстве, когда он «был слишком мал, чтобы играть, но он сидел далеко на грязной территории, сосал свое черничное эскимо и гонялся за тем, что большие дети называли« китайскими хоум-ранами » ». Диксон написал Кингу, который впервые услышал этот термин, когда учился играть в бейсбол в детстве, когда он недолго жил в Стратфорде, Коннектикут. После того, как он вернулся в свой родной Мэн в 1958 году, в том же году, когда Гиганты и Доджерс двинулись на запад, он вспомнил, что слышал это снова. «В обоих случаях», - сказал он Диксону, - «хоум-ран у китайцев был фолом, обычно через упор». На основании своей переписки Диксон пришел к выводу, что это использование вполне может быть ограничено Новой Англии.

Согласно Диксону, одна из этимологий, представленная в колонке Джо Фоллса Sporting News, St. Луи, человек по имени Том Бекет, может объяснить это употребление. «В этой версии этот термин восходит к рубежу 20-го века и к игре в Салеме, Массачусетс, между командами ирландцев и польских иммигрантов ». Игра была близка к дополнительным подачам. К 17-му иннингу остался только один мяч. шортстоп по имени Чейни, играющий за ирландскую команду, забил мяч в нескошенную траву и сорняки позади упора. После 20-минутного поиска судья сдался и заявил, что польская команда проиграла игру, так как не предоставила достаточно мячей. «Итак, настроение поднялось:« Хоумран Чейни выиграл игру! », - пояснил Бекет. «Различные недоразумения в отношении диалектов в конечном итоге привели его к теперь уже знакомому« китайскому хоумрану ».

В отличие от основного значения, это употребление сохранилось до 21 века. Обсуждая этимологию французско-канадского блюда, известного как китайский пирог, поэт Пол Марион, уроженец Лоуэлла, штат Массачусетс, предполагает, что это «может быть глупо. старый анекдот, как китайский дом, перебегает через упор ". Пять лет спустя Фил Соломон, автор местного новостного сайта Patch, освещающего Порт-Джефферсон, Нью-Йорк, обсуждает оба значения, осуждая использование термина «китайский аукцион». «В наши дни этот термин используется редко. Он не является политически корректным. Он использовался для описания фола, который прошел через упор», - пишет он, отмечая также, что «старые фанаты бейсбола помнят китайские хоумраны в поло. Основания ».

См. Также
  • icon Бейсбольный портал
  • icon Лингвистический портал
Примечания
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-14 12:35:55
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте