Мандарин (бюрократ)

редактировать
Мандаринский
китайское имя
китайский язык
Транскрипции
Стандартный мандарин
Ханю Пиньинь гуан
Вьетнамское имя
Вьетнамский алфавит кван
Чо Хан 官 черепаха
Корейское имя
Хангыль
Ханджа
Транскрипции
Пересмотренная романизация кван
Портрет 15-го века чиновника Мин Цзян Шуньфу. В краны на его буфан указывают, что он был гражданским чиновником шестого ранга. Qing фотография правительственного чиновника с буфан в передней Европейский вид: мандарин, путешествующий на лодке, Баптиста ван Доетехум, 1604 г.

Мандарин ( китайский : ; пиньинь : Гуань) был бюрократом ученый в истории Китая, Кореи и Вьетнама.

Этот термин обычно применяется к должностным лицам, назначаемым через систему имперских экзаменов ; он иногда включает, а иногда и исключает евнухов, также вовлеченных в управление вышеупомянутыми царствами.

СОДЕРЖАНИЕ

  • 1 История и использование термина
  • 2 История
  • 3 ранга при династии Цин
  • 4 Образное значение
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки

История и использование термина

Английский термин происходит от португальского mandarim (прописан в Старом португальский, как мандарин, выраженном  [ˌmɐ.ðɐɾĩ] ). Португальское слово было использовано в одном из самых ранних португальских докладов о Китае: письма от заключенных, переживших в Том Пайрс «посольства, которые, скорее всего, написанных в 1524 году, и в Castanheda » s Historia сделать descobrimento е Conquista да INDIA Pelos португальцы ( ок. 1559). Маттео Риччи, который прибыл в материковый Китай из португальского Макао в 1583 году, также сказал, что португальцы использовали это слово.

Многие думали, что португальское слово связано с mandador («тот, кто командует») и mandar («командовать») от латинского mandare. Однако современные словари соглашаются с тем, что на самом деле португальский язык заимствовал его у малайских ментери (на языке джави : منتري, [ˈMəntəri] ), который в конечном итоге произошел от санскритского мантри ( Деванагари : मंत्री, что означает советник или служитель - этимологически связано с мантрой ). По словам малазийского ученого профессора Унгку Абдул Азиза, этот терминвозник,когда португальцы, жившие в Малакке во времена Малаккского султаната, хотели встретиться с высшими должностными лицами в Китае и использовали термин «ментери», но с добавлением «н» из-за плохого владения языком для обозначения высших должностных лиц.

В XVI веке, до того, как термин « мандарин» получил широкое распространение в европейских языках, слово Loutea (с различными вариантами написания) часто использовалось в отчетах о путешествиях европейцев для обозначения китайских ученых-чиновников. Он часто используется, например, в отчете Галеоте Перейры о своем опыте в Китае в 1548–1553 годах, который был опубликован в Европе в 1565 году, или (как Louthia) в « Трактате о Китае» Гаспара да Круза (1569). CR Boxer говорит, что это слово происходит от китайского 老爷 (мандаринский пиньинь: lǎoye ; диалект Сямэнь : ló-tia ; диалект Цюаньчжоу : lāu-tia), который обычно использовался людьми в Китае для обращения к официальным лицам. Это также основной термин, используемый для обозначения ученых-официальных лиц в книге Хуана Гонсалеса де Мендосы « История великого и могущественного Китайского королевства и его ситуации» (1585 г.), которая во многом (прямо или косвенно) опиралась на доклад Перейры и Книга Гаспара да Круза, которая была стандартным справочником европейцев по Китаю в конце 16 века.

На Западе термин « мандарин» ассоциируется с представлением об ученом-чиновнике, который, помимо выполнения государственных обязанностей, погрузился в поэзию, литературу и конфуцианство.

Речь стандарт империй Мин и Цин был назван «Мандарин язык» европейскими миссионерами, переводя китайское название Guanhua ( «язык должностных лиц») для данного речевого стандарта, который был текущим уже в династии Мин. Термин «мандаринский» также используется для обозначения современного стандартного китайского языка, который развился из более раннего стандарта, и более широкой группы диалектов мандаринского диалекта, на которых говорят в северном и юго-западном Китае.

История

В Китае с 605 по 1905 год мандарины отбирались по заслугам посредством чрезвычайно строгой имперской экспертизы.

В Китае есть государственные служащие, по крайней мере, со времен династии Чжоу. Однако самые высокие должности занимали родственники государя и дворянство. Он не был до династии Тан, когда императорский экзамен заменили систему девять ранга и окончательная форма мандарина была завершена. Мандарины были основоположниками и ядром китайского дворянства. Правительственный офис (например, центральный правительственный департамент или провинциальная гражданская губерния), возглавляемый мандарином, называется яменом. После падения династии Цин мандарины были заменены современной государственной службой.

Вьетнам, освободившись от китайского правления и установив свою собственную независимую монархию, подражал китайской системе мандаринов в своей государственной службе. Последние в истории мандарины находились на вооружении Государства Вьетнам (1949–1955).

Звания при династии Цин

Дополнительная информация: Социальная структура Китая § династии Цин

Династия Цин (1644–1912) разделила бюрократию на гражданские и военные должности, у обеих было девять степеней или рангов, каждая из которых подразделялась на первичную и вторичную категории. Гражданские должности варьировались от помощника к императору или Великому секретарю в Запретном городе (высший) до окружного магистрата, префектурного сборщика налогов, заместителя тюремного надзирателя, заместителя комиссара полиции или налогового инспектора. Военные должности варьировались от фельдмаршала или камергера имперской телохранителя до сержанта третьего класса, капрала или рядового первого или второго класса.

В приведенной ниже таблице « n a» является сокращением для « n- го ранга, основного» (正n的), который является более высоким подрангом, чем « n- й ранг, вторичный» (從n子), обозначается как « п б »в таблице.

Классифицировать Гражданские должности Военные позиции
Служители императора, великие секретари Фельдмаршал, камергер имперских телохранителей
1b Заместители помощников императора, помощники наследника, председатели судов, советов и цензоратов Генерал-лейтенант знамени, маньчжурский генерал, главнокомандующий китайской армией в провинции
Заместители помощников наследника, вице-президента. судов, коллегий, министров императорского двора, генерал-губернатора провинций Знаменосец-капитан-генерал, командиры дивизий, генерал бригады
2b Канцлеры Императорского двора и института Ханьлинь, суперинтендант финансов, губернаторы провинции или помощники губернатора Генерал-майор, полковник
Помощник вице-президента по цензуре, провинциальный судья, директор судов и деятельности Бригадиры артиллерии и артиллерии, бригадир разведчиков, полковник знаменной дивизии
3b Директор Imperial Banqueting, Директор Imperial Stud, Солевой контролер Командир знаменной бригады под Пекином
Директор и помощники директора Императорского двора, судов, цензуры, внешних сношений и окружных дежурных Подполковник артиллерии, капитан мушкетеров и разведчиков, майор полиции в Пекине
4b Инструкторы Большого Секретариата и Института Ханьлинь, префекты Капитан, помощник майора Домо в княжеских дворцах
Заместители руководителя обучения в институтах Ханьлинь, субпрефекты Капитан полиции, лейтенант или старший лейтенант
5b Помощники инструкторов и библиотекари Имперского и Ханлинского институтов, помощники директоров советов и судов, окружные цензоры Лейтенанты стражи ворот, второй капитан
Секретари и наставники в Имперском институте и институте Ханлина, секретари и регистраторы в имперских офисах, магистрат полиции Телохранители, лейтенанты артиллерии, мушкетеров и разведчики, младшие лейтенанты
6b Помощники секретарей в имперских офисах и юристы, заместители префектов провинций, буддийские и даосские священники Заместитель лейтенанта полиции
Помощники магистратов полиции, регистраторы учебных заведений, руководители учебных заведений в Пекине, окружные судьи Клерк городских ворот, младшие лейтенанты
7b Секретари в офисах помощников губернатора, контролеры соляной промышленности и транспортные станции Помощник майора Домо в дворянских дворцах
Помощники окружных магистратов, секретари префектур, окружной директор по учебной работе Прапорщики
8b Заместитель директора отдела исследований архивариуса Управления по контролю за солью Сержант первого класса
Тюремные надзиратели, районные регистраторы, архивисты префектур Сержант второго класса
9b Сборщик налогов префектуры, заместитель начальника тюрьмы, заместитель комиссара полиции, налоговый инспектор Сержант третьего класса, капрал, рядовые первого и второго класса

Во времена династии Цин губернатор китайской провинции носил булавку для шляпы из мандарина, сделанную из рубина. Нижние чины мандаринов обозначены булавками для шляп из коралла, сапфира, лазурита, белого нефрита, золота и серебра.

Образное значение

В современном английском языке, мандарин также используется для обозначения любого (хотя обычно старшего) государственного служащего, часто в сатирическом контексте, и в частности, в Соединенном Королевстве и странах Содружества.

Смотрите также

использованная литература

внешние ссылки

Последняя правка сделана 2024-01-01 05:24:51
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте