Обложка первого издания | |
Автор | Артур Конан Дойл |
---|---|
Иллюстратор | Сидни Пэджет |
Художник с обложки | Альфред Гарт Джонс |
Страна | Великобритания |
Язык | Английский |
Серия | Шерлок Холмс |
Жанр | Детективная литература |
Издатель | Джордж Ньюнс |
Дата публикации | 1902 год |
Предшествовал | Последняя проблема (последняя история Мемуары Шерлока Холмса ) |
, за которыми следует | Возвращение Шерлока Холмса |
Текст | Собака Баскервилей на Wikisource |
Пес Баскервилей третий из четырех криминальных романов, написанных сэром Артуром Конан Дойлем с участием детектива Шерлока Холмса. Первоначально сериализован в Strand Magazine с августа 1901 по апрель 1902, действие происходит в основном на Дартмур в Девоне в Англии West Country и рассказывает историю покушения на убийство, вдохновленную легендой об устрашающей, дьявольской собаке сверхъестественного происхождения. Шерлок Холмс и его спутник Доктор Ватсон расследует дело. Это было первое появление Холмса после его очевидной смерти в «Последняя проблема », и успех «Собаки Баскервилей» привел к возможному возрождению персонажа.
Один из самых значительных когда-либо написанных известных рассказов, в 2003 году книга заняла 128 место из 200 в опросе BBC The Big Read о "самом любимом романе" Великобритании. В 1999 году он был назван лучшим романом о Холмсе, получив 100 баллов от исследователей Шерлока.
Доктор Джеймс Мортимер обращается к Шерлоку Холмсу в Лондоне за советом после своего друга Сэр Чарльз Баскервиль был найден мертвым в тисовой аллее своего поместья на Дартмур в Девоне. Смерть была приписана сердечному приступу, но, по словам Мортимера, на лице сэра Чарльза сохранилось выражение ужаса, а недалеко от трупа были отчетливо видны следы гигантской собаки. Согласно старинной легенде, проклятие существует в семье Баскервилей со времен Гражданской войны в Англии, когда Хуго Баскервиль похитил и стал причиной смерти девушки на болоте, только чтобы быть убитым огромной демонической собакой. Предположительно то же самое существо обитает в поместье с тех пор, вызвав преждевременную смерть многих наследников Баскервилей. Сэр Чарльз верил в собачью чуму, как и Мортимер, который теперь опасается за следующего в очереди, сэра Генри Баскервиля.
Несмотря на то, что он отвергает историю проклятия как чепуху, Холмс соглашается встретиться с сэром Генри в Лондоне, как только сэр Генри прибудет из Канады, где он жил. Это молодой и веселый симпатичный парень, скептически относящийся к мрачной легенде и стремящийся завладеть Баскервиль-холлом, хотя он только что нашел по почте анонимную записку, в которой ему предлагалось держаться подальше от болота. Однако, когда кто-то преследует сэра Генри, пока он идет по улице, Холмс просит Ватсона отправиться с молодым человеком и Мортимером в Дартмур, чтобы защитить сэра Генри и найти какие-либо подсказки о том, кто угрожает. его жизнь.
Шерлок Холмс осматривает трость доктора Мортимера Сэр Генри Баскервиль Холмс видит ключ к разгадке на портрете Баскервилля Ватсон встречает Стэплтона Уотсон встречает мисс Стэплтон собака убито ХолмсомТрио прибывает в Баскервиль-холл, старое и внушительное поместье посреди огромного парка, которым управляют дворецкий и его жена-экономка. Поместье окружено болотом и граничит с Гримпеном болото, где животные и люди могут утонуть насмерть в зыбучих песках. Новость о том, что преступник по имени Селден, убийца, сбежал из ближайшей тюрьмы Дартмур и прячется на близлежащих холмах, добавляет бесплодный пейзаж и мрачную атмосферу.
В первую ночь происходят необъяснимые события, мешающие гостям уснуть, и только при дневном свете Уотсон и сэр Генри могут расслабиться, исследуя окрестности и встречаясь с разрозненными и своеобразными жителями района. Уотсон продолжает поиск любых улик для установления личности того, кто угрожает жизни сэра Генри, и добросовестно отправляет детали своего расследования Холмсу. Среди жителей выделяются Стэплтоны, брат и сестра: Джек слишком дружелюбен и слишком любопытен по отношению к вновь прибывшим, в то время как Берил, редкая красавица, кажется, слишком устала от этого места и пытается предупредить сэра Генри об опасности.
Во время долгих прогулок по холмам Уотсона беспокоит далекий вой и странные явления, и его настроение не улучшается даже в Баскервиль-холле. Уотсон с подозрением относится к дворецкому Бэрримору, который ночью, кажется, сигнализирует из окна дома свечой кому-то на болоте. Тем временем сэр Генри тянется к Берил, которая, кажется, боится мнения своего брата по этому поводу. Чтобы усложнить загадку, есть Мортимер, который, возможно, слишком стремится убедить сэра Генри в реальности проклятия; старый и сварливый сосед, который любит в подзорную трубу лезть в чужие дела; его дочь Лаура, у которой были неясные связи с сэром Чарльзом; и даже бородатый мужчина, свободно бродящий по холмам и очевидно прячущийся на тор, где Стэплтон с неясной целью раскопал древние гробницы.
Неизвестный никому, даже своему другу Ватсону, Холмс все время прятался в болоте и разгадал тайну. Он показывает, что собака настоящая и принадлежит Стэплтону, который соблазнил Лору и убедил ее выманить сэра Чарльза из своего дома ночью, чтобы напугать его появлением легендарной собаки. Берил действительно законная жена Джека, которую оскорбляли и заставляли изображать из себя его сестру, чтобы соблазнить сэра Генри и подвергнуть его клыкам собаки, поскольку Стэплтон на самом деле является потомком Баскервилей, желающих потребовать их наследство. Тем временем пес пытается убить сэра Генри, но Бэрримор отдал одежду первого Селдену, своему зятю, который умирает вместо него.
К сожалению, собранных доказательств недостаточно для присяжных, чтобы осудить Стэплтона, поэтому Холмс решает использовать молодого Баскервилля в качестве приманки, чтобы поймать преступника с поличным. Сэр Генри примет приглашение в дом Стэплтона и вернется один после наступления темноты, давая своему врагу все шансы спустить на него собаку. Холмс и Ватсон делают вид, что уезжают из Дартмура поездом, но вместо этого они прячутся возле дома Стэплтона с инспектором Лестрейдом из Скотланд-Ярда. Несмотря на темноту и густой туман, Холмс и Ватсон могут убить грозного зверя, как только оно нападает на назначенную жертву, в то время как Стэплтон в своем паническом бегстве с места происшествия тонет в болоте.
Сэр Артур Конан Дойл написал эту историю вскоре после возвращения в свой дом Undershaw из Южной Африки, где он работал врачом-добровольцем на Langman Field Госпиталь в Блумфонтейне во время Второй англо-бурской войны. Он не писал о Шерлоке Холмсе восемь лет, убив персонажа в рассказе 1893 года «Последняя проблема ». Хотя действие «Собаки Баскервилей» происходит до последних событий, два года спустя Конан Дойл вернул Холмса навсегда, объяснив в «Приключении пустого дома », что Холмс инсценировал свою смерть..
Ему помогал с легендой и местным колоритом 30-летний журналист Daily Express по имени Бертрам Флетчер Робинсон (1870–1907), с которым он исследовал Дартмур, и которому была выплачена 1/3 гонорара за сериализацию в размере нескольких сотен фунтов.
Его идеи исходили из легенды о Сквайре Ричарде Кэбелле из Брук-Холла из прихода Бакфастли, Девон, который был фундаментальное вдохновение для рассказа Баскервиля об адской собаке и проклятом деревенском оруженосце. Гробница Кэбелла сохранилась в деревне Бакфастли..
Кэбелл жил для охоты и был тем, что в те дни описывали как «чудовищно злой человек». Он заработал эту репутацию, помимо прочего, за безнравственность и за то, что продал свою душу Дьяволу. Также ходили слухи, что он убил свою жену, Элизабет Фауэлл, дочь сэра Эдмунда Фауэлла, 1-го баронета (1593–1674), из Фауэлскомба. 5 июля 1677 года он умер и был похоронен в гробнице. В ночь его погребения призрачная стая гончих вышла через болото, чтобы выть на его могилу. С той ночи его можно было найти ведущим фантомную стаю через болото, обычно в годовщину своей смерти. Если бы стая не выходила на охоту, их можно было бы найти вокруг его могилы, воющих и вопящих. Чтобы успокоить душу, жители деревни построили вокруг гробницы большое здание и, чтобы быть вдвойне уверены, поместили огромную плиту.
Более того, фольклор Девона включает в себя рассказы об ужасной сверхъестественной собаке, известной как Йет-пес, которого, возможно, слышал Конан Дойль.
Веллер (2002) полагает, что Баскервиль-холл основан на одном из трех возможных домов на Дартмуре или около него: Фауэлскомб в округе Угборо, резиденции баронетов Фауэлла ; Хейфорд-холл, недалеко от Бакфастли (также принадлежащего Джону Кингу (ум. 1861) из Фауэлскомба) и Брук-холл, в округе Бакфастли, примерно в двух милях к востоку от Хейфорда, фактического дома Ричарда Кэбелла. Также утверждалось, что Баскервиль-холл основан на поместье в Среднем Уэльсе, построенном в 1839 году неким Томасом Майнорсом Баскервиллем. Дом ранее назывался Клайро-Корт, а в конце прошлого века был переименован в Баскервиль-холл. Артур Конан Дойл, по-видимому, был другом семьи, который часто останавливался здесь и, возможно, знал о местной легенде о собаке Баскервилей.
Другие рассказы утверждают, что Конан Дойл был вдохновлен праздником в Северный Норфолк, где хорошо известна легенда о Черном Шаке. Доготический Кромер-холл, где останавливался Конан Дойл, также очень напоминает яркие описания Баскервиль-холла, сделанные Дойлом.
Джеймс Линам Моллой, друг Дойла и автор книги «Старая сладкая песня любви ", женился на Флоренс Баскервиль, дочери Генри Баскервилля из Кроули-Парк, Оксфордшир. У ворот парка были статуи адских псов с копьями в пасти. Над перемычкой стояла еще одна статуя адского пса.
В 1902 году оригинальная рукопись книги Дойла была разбита на отдельные листы в рамках рекламной кампании американского издателя Doyle's - они использовались в оконные дисплеи отдельных продавцов книг. Известно, что из примерно 185-190 листов до сих пор существуют только 36, включая все листы из главы 11, хранящиеся в Нью-Йоркской публичной библиотеке. Остальные листы принадлежат университетским библиотекам и частным коллекционерам. Недавно обнаруженный образец был продан на аукционе в 2012 году за 158 500 долларов США.
В романе используются многие традиционные новаторские приемы, от которых к моменту написания в значительной степени отказались, такие как письма, дневник выдержки, интерполированные рукописи и тому подобное, как видно из работ Генри Филдинга и, позже, Уилки Коллинза. Он включает в себя пять сюжетов: мнимую историю «проклятия», два отвлекающих внимания побочные сюжеты, касающиеся Селдена и другого незнакомца, живущего на болотах, настоящие события, происходящие в Баскервиле, рассказанные Ватсоном, и скрытый сюжет, который предстоит раскрыть Холмсу. Дойл писал, что роман изначально задумывался как прямая «викторианская лиана» (как видно из работ Дж. Шеридана Ле Фаню ), с идеей представить Холмса как deus ex machina возникает только позже.
Впервые «Собака Баскервилей» была опубликована в The Strand Magazine в 1901 году. Она хорошо подходила для этого типа публикации, поскольку отдельные главы заканчивались на захватывающие дух. В следующем году он был напечатан в форме романа.
«Собака Баскервилей» была адаптирована для многих СМИ.
Было снято более 20 кино- и телевизионных версий «Собаки Баскервилей».
Эдит Мейзер адаптировала роман как шесть эпизодов радиосериала Приключения Шерлока Холма s. Эпизоды вышли в эфир в феврале и марте 1932 года с Ричардом Гордоном в роли Шерлока Холмса и Ли Ловелл в роли доктора Ватсона. Еще одна инсценировка этой истории, вышедшая в эфир в ноябре и декабре 1936 года, с Гордоном в роли Холмса и Гарри Уэстом в роли Ватсона.
История была также адаптирована Мейзером в шести эпизодах фильма Новые приключения Шерлока Холмса с Бэзилом Рэтбоуном в роли Холмса и Найджелом Брюсом в роли Уотсона. Эпизоды вышли в эфир в январе и феврале 1941 года.
Драматизация романа Феликса Фелтона, показанная на BBC Light Program в 1958 году как часть Радиосериал 1952–1969 гг., с Карлтоном Хоббсом в роли Шерлока Холмса и Норманом Шелли в роли доктора Ватсона. Другой спектакль «Собака Баскервилей», также адаптированный Фелтоном, с Хоббсом и Шелли в главных ролях с другим составом второго плана, был показан в 1961 году на BBC Home Service.
Роман был адаптирован как эпизод Тайный театр радио CBS. В эпизоде, вышедшем в 1977 году, Кевин Маккарти сыграл Холмса и Ллойд Баттиста сыграл Уотсона.
«Собака Баскервилей» была адаптирована для радио для BBC. Автор Берт Кулз в двух случаях. В первой главной роли Роджер Рис в роли Холмса и Кроуфорд Логан в роли Уотсона, и он транслировался в 1988 году на BBC Radio 4. После его хорошего приема, Коулз предложил дальнейшие радиоадаптации, которые в конечном итоге привели к сериалу 1989–1998 драматизации всего канона с Клайвом Меррисоном в главных ролях в роли Холмса и Майкла. Уильямс в роли Уотсона. Вторая адаптация «Собаки Баскервилей», показывающая эту пару, транслировалась в 1998 году, а также с участием Джуди Денч в роли миссис Хадсон и Дональда Синдена в роли сэра Чарльза Баскервилля
.«Собака Баскервилей» была адаптирована как три эпизода американского радиосериала Классические приключения Шерлока Холмса с Джоном Патриком Лоури в роли Холмса и Лоуренсом Альбертом в роли Ватсона. Эпизоды впервые вышли в эфир в марте 2008 года.
В 2011 году Big Finish Productions выпустили свою адаптацию книги как часть второй серии дорам о Холмсе. Холмса сыграл Николас Бриггс, а Уотсона сыграл Ричард Эрл.
В 2014 году Лос-Анджелес Theater Works выпустили свою постановку, в которой Симус Девер в роли Холмса, Джеффри Аренд в роли Уотсона, Джеймс Марстерс в роли сэра Генри, Сара Дрю в роли Берил Стэплтон, Уилсон Бетел в роли Стэплтона Анри Любатти в роли доктора Мортимера Кристофера Нима в роли сэра Чарльза и Фрэнкленда Мойра Куирк в роли миссис Хадсон и миссис Бэрримор и Даррена Ричардсона в роли Бэрримора.
В июле 2020 года театр Lions Den Theater выпустил новую экранизацию романа, написанного и снятого Китом Моррисоном, на YouTube-канале компании. Ранняя версия пьесы была поставлена в разных местах Новой Шотландии в 2018 году.
В 2007 году театральная труппа «Пеполикус» представила новую экранизацию «Собаки Баскервилей» на Театр Западного Йоркшира в Лидсе. В постановке, адаптированной Джоном Николсоном и Стивеном Кэнни, задействованы всего три актера, и критики хвалили ее за физическую комедию. После турне по Великобритании он переехал в Duchess Theater в лондонском Вест-Энде. Daily Telegraph охарактеризовала это как «чудесно восхитительную пародию», в то время как The Sunday Times похвалила его «безумное веселье, которое заставит вас чувствовать себя вполне нормальным». Эту адаптацию продолжают представлять как любительские, так и профессиональные компании по всему миру.
Кен Людвиг является автором адаптации под названием Баскервиль: Тайна Шерлока Холмса, премьера которой состоялась в совместном производстве на Arena Stage (Вашингтон, округ Колумбия ) в январе 2015 года и McCarter Theater Center в марте 2015 года.
The Hound Баскервилей служит основным источником вдохновения для последнего случая в Dai Gyakuten Saiban: Naruhod Ryūnosuke no Bōken, в котором главный герой объединяется с Шерлоком Холмсом для расследования тайн, основанных на различных записях в хронологии Холмса.
Шерлок Холмс и собака Баскервилей - это казуальная игра от Frogwares. Он отходит от оригинального сюжета, добавляя явные сверхъестественные элементы. Несмотря на неканоничность сюжета, фильм получил хорошие отзывы.
5 ноября 2019 года BBC News опубликовал статью Баскервиль в списке 100 самых влиятельных романов.
Викиисточник содержит исходный текст, относящийся к этой статье: Собака Баскервилей |
Викискладе есть материалы, связанные с Собака Баскервилей. |