Духи мертвых

редактировать
Духи мертвых
Известные истории2.jpg Постер французского фильма «Духи мертвых»
Режиссер
Продюсер
Сценарий
ДиалогДаниэля Буланже
На основе"Метценгерштейна ". "Уильяма Уилсона ". "Никогда не ставьте дьявола на свою голову «. Эдгар Аллан По
В ролях
Музыка
Кинематография
Отредактировал
Продакшн. компании
Распространяется
  • PEA (Италия)
  • Марсо-Кочинор (Франция)
Дата выпуска‹См. TfM›
  • июнь 1968 (1968-06) (Париж)
  • 12 сентября 1968 г. (1968-09-12) (Италия)
Продолжительность121 минута
Страна
  • Италия
  • Франция
Кассовые сборы
  • 512 миллионов (Италия)
  • 946137 признаний (Франция)

Духи мертвых (итальянский : Tre passi nel delirio, французский : Histoires extraordinaires) является «Омнибус», состоящий из трех сегментов. Французское название Histoires extraordinaires (переведенное на английский как «Необыкновенные истории») взято из первого сборника рассказов Эдгара Аллана По в переводе французского поэта Шарля Бодлера ; Английское название «Духи мертвых» взято из стихотворения По 1827 .

American International Pictures распространила этот хоррор фильм-антологию с тремя рассказами По, снятыми европейскими режиссерами Роджером Вадимом, Луи Малле и Федерико Феллини. Джейн Фонда, Ален Делон, Питер Фонда, Брижит Бардо и Теренс Стэмп среди звезд. В англоязычной версии рассказано Винсентом Прайсом.

Содержание
  • 1 Краткое содержание сюжета
    • 1.1 Сегмент «Метценгерштейн»
    • 1.2 Сегмент «Уильям Уилсон»
    • 1.3 Сегмент «Тоби Даммит»
  • 2 Cast
  • 3 Производство
    • 3.1 Разработка
    • 3.2 Производство
  • 4 Версия
  • 5 Критический прием
  • 6 Ссылки
    • 6.1 Сноски
    • 6.2 Источники
  • 7 Внешние links
Краткое содержание сюжета

"Метценгерштейн".

В возрасте 22 лет графиня Фредерик (Джейн Фонда) наследует поместье Метценгерштейн и ведет распущенную и распутную жизнь. В лесу ее нога попала в ловушку, и ее освобождает двоюродный брат и сосед барон Вильгельм (Питер Фонда), с которым она никогда не встречалась из-за давней семейной вражды . Она влюбляется в Вильгельма, но он отвергает ее за ее порочные поступки. Его отказ приводит в ярость Фредерик, и она поджигает его конюшню. Вильгельм убит, пытаясь спасти своих ценных лошадей.

. Одна вороная лошадь каким-то образом сбегает и пробирается в замок Метценгерштайн. Лошадь очень дикая, и Фредерик берет на себя ее приручение. В какой-то момент она замечает, что на поврежденном гобелене изображена лошадь, устрашающе похожая на ту, которую она только что взяла. Одержимая ею, она приказывает починить ее. Во время грозы напуганная лошадь уносит Фредерика в огонь, вызванный ударившей молнией.

Отрезок «Уильям Уилсон»

В начале 19 века, когда Северная Италия находилась под австрийским правлением, армейский офицер по имени Уильям Уилсон (Ален Делон) спешит признаться священнику (в церкви Città alta в Бергамо ) в том, что он совершил убийство. Затем Уилсон рассказывает историю своих жестоких поступков на протяжении всей своей жизни. После того, как всю ночь играл в карты против куртизанки Джузеппины (Брижит Бардо), его двойник, также по имени Уильям Уилсон, убеждает людей, что Уилсон обманул. В ярости главный герой Уилсон пронзает другого кинжалом. Сделав признание, Уилсон совершает самоубийство, прыгнув с башни «Палаццо делла Раджионе», но когда его видят, его труп пронзает тем же кинжалом.

Сегмент «Тоби Даммит»

Бывший шекспировский актер Тоби Даммит (Теренс Стэмп) теряет актерскую карьеру из-за алкоголизма. Он соглашается работать над фильмом, который будет сниматься в Риме, за что ему в качестве бонуса будет вручен новенький Ferrari. Черт побери, ему неожиданно появляются видения жуткой девушки с белым шаром. На церемонии вручения кинопремии он напивается и, кажется, медленно теряет рассудок. Потрясающая женщина (Антония Пьетроси) утешает его, говоря, что она всегда будет рядом с ним, если он захочет. Черт возьми, вынужден произнести речь, затем уезжает и забирает обещанный Феррари. Он мчится по городу и видит на улицах фальшивых людей. Заблудившись за пределами Рима, Даммит в конечном итоге врезается в рабочую зону и останавливается перед местом обрушения моста. На другом конце ущелья он видит видение маленькой девочки с мячом (которую он ранее назвал в телеинтервью своим представлением о Дьяволе). Он садится в свою машину и мчится к пустоте. Феррари исчезает, и мы видим проезжую часть с толстой проволокой, пересекающей ее, с которой капает кровь, что говорит о том, что Даммита обезглавили. Девушка из его видения поднимает его отрубленную голову, и восходит солнце. Сегмент длится 37 семи минут и включает "Рубин" Рэя Чарльза, а также музыку Нино Рота.

Каст
Метценгерштейн в роли
Уильям Уилсон сыграл
Тоби Даммит сыграл
  • Теренс Стэмп в роли Тоби Даммита
  • Сальво Рэндоне в роли священника
  • в роли телекомментатора
  • в роли дьявола
  • один из братьев Манетти
  • Эрнесто Колли один из братьев Манетти
  • в качестве раввина в аэропорту
  • в качестве модели
Pr Производство
«Духи мертвых» было основано на работе Эдгара Аллана По.

Разработка

Омнибус-фильмы были популярны в Европе в 1960-х годах, поэтому продюсеры Альберто Гримальди и разработал идею антологии фильмов под влиянием работы Эдгара Аллана По.

Первоначальные режиссеры, объявленные для работы над фильмом, включали Лукино Висконти, Клод Шаброль, Джозеф Лоузи и Орсон Уэллс. Орсон Уэллс будет направлять один сегмент, основанный на «Маске красной смерти » и «Бочонке. Амонтильядо ". Уэллс ушел в сентябре 1967 года и был заменен Феллини. Сценарий, написанный на английском языке Уэллсом и Одей Кодаром, находится в коллекции. Последними режиссерами в конечном итоге стали Федерико Феллини, Роджер Вадим и Луи Малле.

Производство

Сегмент Роджера Вадима «Метценгерштейн» был снят сразу после того, как Вадим закончил съемки своего предыдущего фильма Барбарелла, в котором также снималась Джейн Фонда. Сценарист и писатель Терри Саузерн, который работал над сценарием Барбареллы, отправился в Рим с Вадимом, и, по словам биографа Саузерна Ли Хилла, именно во время создания этого отрывка Питер Фонда рассказал Саузерну о своей идее снять «современный вестерн». Саузерн был воодушевлен этой идеей и согласился работать над проектом, который в конечном итоге стал известным независимым фильмом Беспечный ездок. Этот сегмент был снят в Роскоффе, маленьком городке в Бретани.

Луи Малл согласился на роль режиссера сегмента «Уильям Уилсон», чтобы собрать деньги на свой следующий фильм Шепот сердца. Финансовый процесс сбора денег для Мермура занял у него три года после завершения работы над «Уильямом Уилсоном», и тем временем он снял два документальных фильма об Индии. Малле заявил, что не считает свое сотрудничество с «Экстраординарными историями» очень личным и согласился пойти на некоторые компромиссы с продюсером, чтобы сделать фильм более привлекательным для массового зрителя. Первоначальная концепция фильма Малле была ближе к рассказу По, чем конечный результат. Наиболее важными изменениями были: кастинг Брижит Бардо на роль Джузеппины с целью добавления некоторых эротических штрихов к фильму, включение сцены вскрытия и несколько явное использование насилия в некоторых сценах. Малле не нравилось работать с Делоном. Он хотел Флоринду Болкан на главную женскую роль, но продюсеры настояли на ком-то более известном, например, Бардо. Бардо согласился снимать фильм; Малле подумал, что она была неверно использована.

Федерико Феллини снял отрывок «Тоби Даммит», который он написал вместе с Бернардино Заппони. Заппони любил готическую литературу, что можно увидеть в его сборнике рассказов Gobal (1967), где он попытался преобразовать жанр в современный сеттинг. Рассказы Заппони привлекли внимание Феллини. Феллини особенно интересовался C'è una voce nella mia vita («В моей жизни есть голос»), который был его первым выбором при адаптации к фильму «Духи мертвых». Продюсеры не хотели, чтобы имя Заппони было в фильме, поэтому Феллини передумал и вернулся к По за вдохновением. Феллини рассмотрел «Коса времени » и «Преждевременное захоронение », но в конечном итоге выбрал «Никогда не ставьте дьявола на свою голову ». Заппони и Феллини использовали только концовку рассказа при адаптации материала. У фильма есть тематическое сходство с тремя более ранними фильмами Феллини. Распадающийся главный герой и адская знаменитость-полусвет, в которой он обитает, напоминают как La Dolce Vita, так и , при этом переплетение снов и галлюцинаций в сюжетную линию и использование в высшей степени искусственного художественного направления для отражения внутренних состояний напоминают аналогичные техники, используемые в и Джульетта Духов. Феллини отверг версию дьявола По, хромого старого джентльмена с волосами, разделенными на пробор, как у девушки, и поставил 22-летнюю русскую женщину (Марина Яру) на роль дьявола в юной девушке. Придавая «педофильский уклон» персонажу Тоби, Феллини объяснил, что «человек с черным плащом и бородой был неподходящим дьяволом для одурманенного бедра актера. Его дьяволом, должно быть, была его собственная незрелость, а значит, ребенок».

Релиз

"Духи мертвых" открылся в Париже в июне 1968 года. "Духи мертвых" был выпущен в Италии 12 сентября 1968 года в Италии, где фильм распространялся компанией PEA. Он собрал в общей сложности 512 миллионов итальянских лир на своем внутреннем выпуске в Италии.

Самуэль З. Аркофф предложил продюсерам 200000 долларов за American International Pictures, чтобы получить США. и канадские права, но был отброшен назад, поскольку Аркофф хотел вырезать сцену из последовательности Феллини. Год спустя производители не смогли найти другого покупателя, поэтому, когда Аркофф сделал то же предложение, они его приняли. Фильм был выпущен в США 23 июля 1969 года. В Великобритании фильм получил название Tales of Mystery и был выпущен в 1973 году.

Критический прием

фильм получил неоднозначную оценку критиков, а сегмент Феллини широко признан лучшим из трех. Рассматривая картину под англоязычным названием «Духи мертвых», Винсент Кэнби из The New York Times написал, что «Тоби Даммит, первый новый Феллини, которого можно увидеть здесь со времен Джульетты из духов в 1965 году это изумительно: короткометражный фильм, но крупный. «Вадим» столь же излишне украшен и пронзителен, как дрэгбол, но все же довольно забавен, а «Малле», основанный на одном из лучших рассказов По, просто утомителен ». Агрегатор рецензий Rotten Tomatoes сообщает, что 90% из 20 отзывов критиков положительны для фильма; консенсус веб-сайта гласит: «Три автора спускаются на работы По, каждый устраивает омерзительное шоу, адаптируя сказки о снах и страхе Томагавка, причем фрагмент Феллини находится вне поля зрения».

Ссылки

Сноски

Источники

Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-09 03:05:22
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте