Манифест девяноста трех

редактировать

« Манифест девяноста трех » - это название, обычно данное провозглашению от 4 октября 1914 года, первоначально озаглавленному на английском языке «За цивилизованный мир» «профессорами Германии» и одобренным 93 выдающимися немецкими учеными, учеными и художниками. заявляя о своей безоговорочной поддержке военных действий Германии в начале Первой мировой войны. Эти действия в другом месте назывались « Изнасилование Бельгии». Манифест стимулировал поддержку войны в немецких школах и университетах, но многие иностранные интеллектуалы были возмущены.

Вильгельм Ферстер вскоре раскаялся, подписав документ, и вскоре вместе с Георгом Фридрихом Николаи они составили Манифест к европейцам. Они утверждали, что «это кажется не просто хорошим делом, а острой необходимостью, чтобы образованные люди всех наций направляли свое влияние таким образом, чтобы условия мира не стали источником будущих войн - хотя исход войны оставался неопределенным. Война сейчас все еще может казаться. Тот факт, что эта война погрузила все европейские отношения в столь же нестабильное и пластичное состояние, следует скорее использовать для создания органического целого из Европы ». Хотя разные люди выражали сочувствие этим настроениям, только Отто Буек и Альберт Эйнштейн подписали его, и в то время оно оставалось неопубликованным. Впоследствии это было обнаружено Эйнштейном.

В сообщении 1921 года в The New York Times было обнаружено, что из 76 выживших подписантов 60 выразили разную степень сожаления. Некоторые утверждали, что не видели того, что они подписали.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Назначение и реакция
  • 2 Текст
  • 3 Подписавшихся
    • 3.1 Список подписавших
  • 4 ссылки
    • 4.1 Цитаты
  • 5 Библиография
Цель и реакция

Манифест был в первую очередь разработан, чтобы опровергнуть негативный образ Германии, изображаемый в прессе других стран (особенно в Великобритании), о чем свидетельствует тот факт, что он был опубликован на десяти разных языках. Кроме того, в манифесте выражалось моральное негодование, выдвигались обвинения против иностранных правительств, академических институтов и ученых, которые, по мнению авторов, причинили вред немецкому народу. Они также, вероятно, надеялись подорвать поддержку войны среди гражданского населения держав Антанты, продемонстрировав, что немецкие ученые - которые в то время имели очень высокую репутацию - полностью поддерживали свою страну, тем самым побуждая интеллектуалов других европейских стран оказывать давление на правительства своих стран. Реакция как европейской, так и американской прессы и академических институтов на это слово указывает на то, что эта попытка была неудачной.

Текст

Вот английский перевод (курсив в оригинале):

Как представители немецкой науки и искусства, мы выражаем протест цивилизованному миру против лжи и клеветы, которыми наши враги пытаются запятнать честь Германии в ее тяжелой борьбе за существование - в борьбе, которая была навязана ей.

Железная пасть событий доказала ложность фиктивных поражений Германии; следовательно, искажение фактов и клевета становятся все более активными. Как вестники истины мы поднимаем свой голос против них.

Неверно, что Германия виновна в развязывании этой войны. Ни народ, ни правительство, ни кайзер не хотели войны. Германия сделала все возможное, чтобы предотвратить это; для этого утверждения у мира есть документальные доказательства. Достаточно часто в течение двадцати шести лет своего правления Вильгельм II проявлял себя сторонником мира, и довольно часто этот факт признавался нашими противниками. Более того, даже кайзер, которого они теперь осмеливаются называть Аттилой, долгие годы подвергался их насмешкам из-за его стойких усилий по поддержанию всеобщего мира. Только когда численное превосходство, подстерегавшее нас на границах, не обрушилось на нас, вся нация поднялась до человека.

Неверно, что мы вторглись в нейтральную Бельгию. Было доказано, что Франция и Англия решились на такое посягательство, и также было доказано, что Бельгия согласилась на это. С нашей стороны было бы самоубийством не предотвратить это.

Неверно, что наши солдаты ранили жизнь и имущество единственного бельгийского гражданина без самой жесткой самообороны, которая сделала это необходимым; ибо снова и снова, несмотря на неоднократные угрозы, горожане устраивали засады, стреляя по войскам из домов, калечат раненых и хладнокровно убивая медиков, пока они выполняли свою самаритянскую работу. Не может быть более подлого злоупотребления, чем пресечение этих преступлений с целью позволить немцам выглядеть преступниками только за то, что они справедливо наказали этих убийц за их злые дела.

Неверно, что наши войска жестоко обращались с Лувеном. Разъяренные жители предательски напали на них в своих квартирах, наши войска с болью в сердце были вынуждены в наказание обстрелять часть города. Сохранилась большая часть Лувена. Знаменитая ратуша стоит совершенно нетронутой; ибо великим самопожертвованием наши солдаты спасли его от уничтожения пламенем. Каждый немец, конечно, очень сожалел бы, если бы в ходе этой ужасной войны какие-либо произведения искусства уже были уничтожены или уничтожены в будущем, но поскольку в нашей великой любви к искусству нас не может превзойти никакая другая нация, в такой же степени мы должны решительно отказаться от покупки поражения Германии ценой спасения произведения искусства.

Неверно, что в нашей войне не соблюдаются международные законы. Он не знает недисциплинированной жестокости. Но на востоке земля пропитана кровью женщин и детей, безжалостно убитых дикими русскими войсками, а на западе пули думдум изуродуют груди наших солдат. Те, кто объединились с русскими и сербами и представляют миру такую ​​позорную сцену, как натравливание монголов и негров на белую расу, не имеют никакого права называть себя защитниками цивилизации.

Неверно, что борьба с нашим так называемым милитаризмом - это не борьба против нашей цивилизации, как лицемерно притворяются наши враги. Если бы не немецкий милитаризм, немецкая цивилизация давно была бы уничтожена. Для его защиты он возник в стране, которая веками была охвачена бандой разбойников, как никакая другая земля. Немецкая армия и немецкий народ один и сегодня это сознание братается 70000000 немцев, все ряды, позиция и партий как один.

Мы не можем вырвать ядовитое оружие - ложь - из рук наших врагов. Все, что мы можем сделать, это заявить всему миру, что наши враги лжесвидетельствуют против нас. Тебя, знающих нас, которые вместе с нами охраняют самые святые владения человека, мы взываем к тебе:

Верьте в нас! Поверьте, мы будем вести эту войну до конца как цивилизованный народ, для которого наследие Гете, Бетховена и Канта так же священно, как его собственные очаги и дома.

За это мы клянемся нашим именем и нашей честью:

Подписавшие

Среди 93 подписантов были лауреаты Нобелевской премии, художники, врачи, физики, химики, теологи, философы, поэты, архитекторы и известные преподаватели колледжей.

Список подписавших

  1. Адольф фон Байер, химик: синтезированный индиго, 1905 лауреат Нобелевской премии по химии
  2. Питер Беренс, архитектор и дизайнер
  3. Эмиль Адольф фон Беринг, физиолог: получил Нобелевскую премию 1901 года по физиологии и медицине
  4. Вильгельм фон Боде, историк искусства и куратор
  5. Алоис Брандл, австрийско-немецкий филолог
  6. Лухо Брентано, экономист и социальный реформатор
  7. Юстус Бринкманн, историк искусства
  8. Йоханнес Конрад, политический экономист
  9. Франц фон Дефреггер, австрийский художник
  10. Ричард Демель, антиконсервативный поэт и писатель
  11. Адольф Дайссманн, протестантский богослов
  12. Вильгельм Дёрпфельд, архитектор и археолог (в том числе древняя Троя)
  13. Фридрих фон Дун, классический археолог
  14. Пол Эрлих, удостоенный Нобелевской премии 1908 года по физиологии и медицине, инициировал химиотерапию, «волшебную пулю».
  15. Альберт Эрхард, католический священник и церковный историк
  16. Карл Энглер, химик
  17. Герхард Эссер, католический богослов
  18. Рудольф Кристоф Ойкен, философ: лауреат Нобелевской премии 1908 года по литературе
  19. Герберт Эйленберг, поэт и драматург
  20. Генрих Финке, историк католической церкви
  21. Герман Эмиль Фишер, химик: 1902 г. лауреат Нобелевской премии по химии
  22. Вильгельм Ферстер, также подписавший контр-манифест
  23. Людвиг Фульда, еврейский драматург с сильной социальной приверженностью
  24. Эдуард фон Гебхардт, художник
  25. Ян Якоб Мария де Гроот, китаевед и историк религии
  26. Фриц Габер, химик: получил Нобелевскую премию по химии 1918 года за синтез аммиака.
  27. Эрнст Геккель, биолог: придумал слова «экология, тип, стволовые клетки», «онтогенез повторяет филогенез».
  28. Макс Хальбе, драматург
  29. Адольф фон Гарнак, лютеранский богослов
  30. Карл Гауптманн, драматург
  31. Герхарт Хауптманн, драматург и писатель: получил Нобелевскую премию 1912 года по литературе.
  32. Густав Хеллманн, метеоролог
  33. Вильгельм Херрманн, реформатский богослов
  34. Андреас Хейслер, швейцарский средневековый деятель
  35. Адольф фон Хильдебранд, скульптор
  36. Людвиг Хоффманн, архитектор
  37. Энгельберт Хампердинк, композитор: в том числе "Гензель и Гретель"
  38. Леопольд Граф фон Калькройт, художник
  39. Артур Кампф, художник-историк
  40. Фридрих Август фон Каульбах, художник
  41. Теодор Кипп, юрист
  42. Феликс Клейн, математик: теория групп, комплексный анализ, неевклидова геометрия; "бутылка Клейна"
  43. Макс Клингер, художник-символист, скульптор, гравер и писатель.
  44. Алоис Нёпфлер, историк искусства
  45. Антон Кох, католический богослов
  46. Пол Лабанд, профессор права
  47. Карл Лампрехт, историк
  48. Филипп Ленард, физик: лауреат Нобелевской премии 1905 года по физике за исследование катодных лучей
  49. Максимилиан Ленц, художник
  50. Макс Либерманн, еврейский художник-импрессионист и гравер
  51. Франц фон Лист, юрист и правовед (двоюродный брат композитора)
  52. Людвиг Манцель, скульптор
  53. Йозеф Маусбах, теолог
  54. Георг фон Майр, статистик
  55. Себастьян Меркл, католический богослов
  56. Эдуард Мейер, историк
  57. Генрих Морф, лингвист
  58. Фридрих Науманн, либеральный политик и протестантский пастор
  59. Альберт Нейссер, врач, обнаруживший причину гонореи.
  60. Вальтер Герман Нернст, физик: третий закон термодинамики, получил Нобелевскую премию по химии 1920 г.
  61. Вильгельм Оствальд, химик: получил Нобелевскую премию по химии 1909 г.
  62. Бруно Поль, архитектор, иллюстратор, дизайнер интерьеров и дизайнер мебели.
  63. Макс Планк, физик-теоретик: возникла квантовая теория, удостоен Нобелевской премии по физике в 1918 году.
  64. Альберт Плохн, профессор медицины
  65. Георг Райке, писатель и политик
  66. Макс Рейнхардт, австрийский американский актер и режиссер театра и кино.
  67. Алоис Риль, философ
  68. Карл Роберт, филолог и археолог
  69. Вильгельм Рентген, физик: известен своими рентгеновскими лучами, удостоен Нобелевской премии по физике 1901 года.
  70. Макс Рубнер, физиолог и гигиенист
  71. Фриц Шапер, скульптор
  72. Адольф фон Шлаттер, евангелический богослов
  73. Август Шмидлин, теолог
  74. Густав фон Шмоллер, экономист
  75. Рейнхольд Зееберг, теолог
  76. Мартин Спан, историк
  77. Франц фон Штук, символист / художник в стиле модерн, скульптор, гравер и архитектор
  78. Герман Судерманн, драматург и писатель
  79. Ганс Тома, художник
  80. Вильгельм Трюбнер, художник-реалист
  81. Карл Фоллмёллер, драматург и сценарист
  82. Ричард Восс, драматург и писатель
  83. Карл Фосслер, лингвист и ученый
  84. Зигфрид Вагнер, композитор, сын Рихарда Вагнера
  85. Вильгельм Вальдейер, анатом: назвал хромосому
  86. Август фон Вассерманн, бактериолог: разработал «тест Вассермана» на сифилис.
  87. Феликс Вайнгартнер, австрийский дирижер, композитор и пианист
  88. Теодор Виганд, археолог
  89. Вильгельм Вин, физик: получил Нобелевскую премию 1911 года за работы по тепловому излучению
  90. Ульрих фон Виламовиц-Меллендорф, филолог-классик
  91. Ричард Вильштеттер, химик-органик: получил Нобелевскую премию 1915 года по химии за структуру растительных пигментов.
  92. Вильгельм Виндельбанд, философ
  93. Вильгельм Вундт, врач, психолог, физиолог, философ, «отец экспериментальной психологии»
Рекомендации

Цитаты

Библиография
  • Герберт Ганчахер «Военная пропаганда и манифест девяноста трех» в Герберте Ганчахере «ВИКТОР УЛЬМАНН ЦЕУГЕ УНД OPFER DER APOKALYPSE - СВИДЕТЕЛЬСТВО И ЖЕРТВА АПОКАЛИПСИСА - Testimone e vittima dell'Apocalisserpokalisse - Prič in Полное оригинальное официальное издание на немецком и английском языках с резюме на итальянском, словенском и чешском языках, ARBOS-Edition ISBN   978-3-9503173-3-6, Арнольдштейн-Клагенфурт-Зальцбург-Вена-Прора-Прага 2015, стр.185.
  • Meyer-Rewerts, U.; Штёкманн, Х. (2010). "Das 'Manifest der 93': Ausdruck oder Negation der Zivilgesellschaft?". В Йоханне Клатт; Роберт Лоренц (ред.). Manifeste: Geschichte und Gegenwart des politischen Appells (на немецком языке). Билефельд: Transcript Verlag. ISBN   978-3-83941-679-2.
Последняя правка сделана 2024-01-01 06:00:35
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте