Дэвид и Ионафан

редактировать
«Давид и Ионафан» - одна из иллюстраций Гюстава Доре к La Grande Bible de Tours

Давид (иврит : דָּוִד; Dāwīḏ или Давид) и Ионафан (иврит: יְהוֹנָתָן; Yəhōnāṯān или Yehonatan) были героическими фигурами Царства Израиль, заключивший завет, записанный в книгах Самуила.

Ионафан был сыном Саула, царя Израиля, из колена Вениамина, и Давид был сыном Иессея из Вифлеема из колена Иуды, и предполагаемый соперник Джонатана за корону. Давид стал царем. Завет, заключенный между двумя мужчинами, в конечном итоге привел к тому, что Давид после смерти Ионафана милостиво усадил сына Ионафана Мемфивосфея за свой царский стол вместо того, чтобы искоренить род бывшего царя Саула.

В библейском тексте явно не описывается характер отношений между Давидом и Ионафаном. Традиционная и господствующая религиозная интерпретация отношений - это одна из платонической любви и пример гомосоциальности. Некоторая литература более позднего средневековья и эпохи Возрождения использовала эту историю, чтобы подчеркнуть крепкую личную дружбу между мужчинами, некоторые из которых включали романтическую любовь.

. В наше время некоторые ученые, писатели и активисты подчеркивают элементы гомоэротизма в истории. Ряд групп, состоящих из католиков-геев, пытающихся примирить свою веру со своей сексуальностью, также приняли эти имена: Давид и Джионата (Италия) и Давид и Джонатан (Франция).

Содержание
  • 1 В Библии
    • 1.1 Смерть Джонатана
  • 2 Взгляды
    • 2.1 Еврейская интерпретация
    • 2.2 Традиционная христианская интерпретация
    • 2.3 Средневековые и ренессансные аллюзии
    • 2.4 Современные интерпретации
      • 2.4.1 Гомоэротизм
      • 2.4.2 Контррагументы
  • 3 Культурные ссылки
  • 4 Музыка
  • 5 См. Также
  • 6 Примечания
  • 7 Ссылки
В Библии

Отношения между Давидом и Ионафаном в основном рассматривается в Еврейской Библии Книга Самуила. Эти эпизоды относятся к истории восхождения Давида к власти, которая обычно считается одним из источников девтерономической истории, и к ее более поздним дополнениям.

Давид, младший сын Джесси, убивает Голиафа в долине Эла, где армия филистимлян находится в противостоянии с армией царя Саула (отца Ионафана). Победа Давида положила начало разгрому филистимлян, которые были отброшены к Гефу и воротам Экрона. Авенир приводит Давида к Саулу, в то время как Давид все еще держит отрубленную голову Голиафа. Ионафан, старший сын Саула, тоже воевал с филистимлянами. Ионафану сразу же понравился Давид, и эти двое образуют завет:

Теперь, когда он закончил говорить с Саулом, случилось так, что душа Ионафана была связана с душой Давида, и Ионафан полюбил его, как самого себя. Саул взял его в тот день и не позволил вернуться в дом своего отца. Тогда Ионафан заключил завет с Давидом, потому что любил его, как самого себя. Ионафан снял с себя одежду, которая была на нем, и отдал ее Давиду вместе со своими доспехами, включая меч, лук и пояс. И пошел Давид, куда послал его Саул, и преуспевал; и Саул поставил его над воинами. (NASB)

Смерть Ионафана

Пока Саул продолжает преследовать Давида, пара возобновляет свой завет, после чего они больше не встречаются. В конце концов Саул и Давид примиряются. Джонатан, однако, убит на горе. Гильбоа вместе со своими двумя братьями Авинадабом и Малчи-шуа, и там Саул совершает самоубийство. Давид узнает о смерти Саула и Ионафана и поет плач, в котором частично говорится:

Саул и Ионафан, возлюбленные и приятные в жизни своей, И в своей смерти они не расстались; Они были быстрее орлов, Они были сильнее львов... Как пали сильные посреди битвы! Джонатан убит на ваших высотах. Я огорчен за тебя, мой брат Ионафан; Вы мне очень понравились. Твоя любовь ко мне была чудеснее любви женщин. Как пали сильные и погибло оружие войны!

Взгляды

Еврейское толкование

Мудрецы охарактеризовали отношения между Ионафаном и Давидом в следующей Мишне :

«Когда любовь зависит от какой-то эгоистичной цели, когда конец проходит, любовь проходит; но если это не зависит от какой-то эгоистической цели, это никогда не пройдет. Какая любовь зависела от эгоистичного конца? Это была любовь Амнона и Фамарь. И что не зависело от корыстного конца? Это была любовь Давида и Ионафана. (Авот 5:16) «

Рабби Шимон бен Цемах Дуран (Испания, Северная Африка, 14-15 века) обрисовал значение этой мишны:

« Любой, кто устанавливает дружбу ради доступа к власти, деньгам., или сексуальные отношения; когда эти цели недостижимы, дружба прекращается... любовь, не зависящая от эгоистичных целей, является истинной любовью к другому человеку, поскольку у нее нет намеченной цели ». (Маген авот - сокращенный и адаптированный перевод)

Традиционная христианская интерпретация

Платоническая интерпретация отношений между Давидом и Ионафаном была основной точкой зрения в библейской экзегезе, руководимой Кристианом писатели. Это утверждает, что отношения между ними, хотя и прочные и близкие, в конечном итоге являются платонической дружбой. Заключенный завет носит политический, а не эротический характер; в то время как любая близость - это случай мужской связи. и гомосоциальность.

"Саул пытается убить Давида" Юлиус Шнорр фон Карольсфельд

Любовь Давида и Йонатана понимается как интимное товарищество между двумя молодыми солдатами без сексуального вовлечения. Книги Самуила на самом деле этого не делают. документ физическая близость между двумя персонажами, за исключением «поцелуев», в то время как эвфемизмы, используемые в Библии для обозначения сексуальных отношений, отсутствуют, и ничто не указывает на то, что у Давида и Ионафана были сексуальные отношения. Ни один из мужчин не описывается какимея проблемы в своей гетеросексуальной супружеской жизни. У Давида было много жен и наложниц, а также он прелюбодействовал с Вирсавией, и, очевидно, страдал импотенцией только в старости, в то время как Ионафан имел пятилетнего сына в его смерть.

В ответ на аргумент о том, что гомоэротизм был исключен, некоторые традиционалисты, которые придерживаются документальной гипотезы, отмечают важность отсутствия цензуры описаний, о которых идет речь, несмотря на предписаний левитов против гомоэротического контакта. Ганьон отмечает: «Готовность рассказчика рассказать об активной гетеросексуальной жизни Давида (сравните отношения с Вирсавией) с большим облегчением вызывает его (их) полное молчание о любых сексуальных действиях между Давидом и Ионафаном».

Предполагая такое редактирование. Марти Ниссинен комментирует: «Их взаимная любовь была определенно расценена редакторами как верная и страстная, но без неприличных намеков на запрещенные практики... Эмоциональная и даже физическая близость двух мужчин, похоже, не беспокоила редакторов журнала. история, и такие отношения не были запрещены Левит ». Гомосоциальность не рассматривается как часть сексуального табу в библейском мире.

Средневековые и ренессансные аллюзии

Ионафан обнимает Давида из «Historiae Celebriores Veteris» Каспара Луйкена Testamenti Iconibus Representatae (1712)

Средневековая литература иногда опиралась на библейские отношения между Давидом и Ионафаном, чтобы подчеркнуть крепкую личную и интимную дружбу между мужчинами. История также часто использовалась как закодированная ссылка на гомоэротические отношения, когда это упоминание социально не одобрялось или даже наказывалось.

Анонимная Вита Эдварди Секунди, c. 1326 г. написал: «Действительно, я действительно помню, что слышал, что один человек так любил другого. Ионафан любил Давида , Ахилл любил Патрокла ». Итак, король Эдуард II оплакивал своего мертвого любовника Пирс Гавестон как: «... Давид оплакивал Ионафана». Точно так же Роджер Ховеденский, летописец XII века, намеренно провел сравнения в своем описании «Короля Франции (Филиппа II Августа ) [который] любил его (Ричард Львиное Сердце ) как свою собственную душу ».

Художники эпохи Возрождения Донателло и Микеланджело оба выявили сильные гомоэротические элементы в соответствующие скульптуры, изображающие молодого Давида.

Современные интерпретации

Гомоэротизм

Давид и Ионафан. Библейское повествование о Давиде и Ионафане было прочитано некоторыми как история двух влюбленных.. "Ла Сомм ле Руа", ​​1290 г. н.э.; Французская иллюминация ms (деталь); Британский музей

Некоторые современные ученые и писатели интерпретировали любовь между Давидом и Ионафаном как более близкую, чем платоническую дружбу. Впервые это применил Том Хорнер, а затем перенял его Джон Босвелл. Эта интерпретация рассматривает узы, которые разделяли мужчины, как романтическую любовь, независимо от того, были ли отношения завершенными физически. Ионафан и Дэвид глубоко заботились друг о друге, что, возможно, было сильнее и интимнее, чем платоническая дружба.

Ученые подчеркивают, например, что, встретив Давида, рассказчик описывает Ионафана как чувство, которое можно определить только как «любовь с первого взгляда ». Для Теодора Дженнингса очевидно, что «немедленное» влечение Ионафана к Давиду было вызвано его красотой:

«Как мы заметили, влечение Ионафана к Давиду начинается почти сразу, поскольку Саул восхищается этим. его новый товарищ. Это влечение приобретает экстравагантное выражение. Во-первых, это кажется любовью с первого взгляда. Нам говорят: «Когда Давид закончил говорить с Саулом, душа Ионафана была привязана к душе Давида» ( 1 Цар. 18: 1). Давид ли это сказал? Вряд ли. Ибо Давид сказал Саулу: «Я сын раба твоего Иессея Вифлеемянина» (17:58). Давид не сказал этого Вместо этого взгляд читателя дважды был обращен на необычайную красоту Давида ».

Похвала Давида в 2 Царств 1:26 за« любовь »(к нему) Ионафана к« любви »к женщинам - это считается доказательством однополого влечения, наряду с восклицанием Саула своему сыну за обеденным столом: «Я знаю, что вы выбрали сына Иессея, а это позор себе и наготе своей матери! " «Выбор» (бахар) может указывать на постоянный выбор и прочные отношения, а упоминание «наготы» (эрва) может быть истолковано как передающее негативный сексуальный оттенок, создавая впечатление, что Саул увидел что-то неприличное в отношениях Ионафана и Давида.

Некоторые также указывают на то, что отношения между двумя мужчинами рассматриваются с теми же словами и акцентом, что и другие любовные отношения в Еврейском Завете, будь то гетеросексуальные отношения или между Богом и людьми: например, ahava или אהבה.

Когда они одни вместе, Дэвид признается, что он «нашел благодать в глазах Ионафана», эта фраза, по словам сторонников, обычно относится к романтическому или физическому влечению. Однако эта фраза часто используется и в неромантических контекстах. На протяжении всех отрывков Давид и Ионафан последовательно подтверждают и подтверждают свою любовь и преданность друг другу, и Ионафан готов предать своего отца, семью, богатство и традиции ради Давида.

То, что в отношениях Давида и Ионафана есть нечто большее, чем просто гомосоциальность, подтверждается двумя недавними исследованиями: исследователем Библии Сьюзан Акерман и востоковедом Жан-Фабриком Нарделли. Акерман и Нарделли утверждают, что рассказчики книг Самуила зашифровали однополые аллюзии в текстах, где Дэвид и Джонатан взаимодействуют, чтобы намекнуть на то, что два героя были любовниками. Акерман объясняет это случаем лиминала, а именно. преходящий гомосексуализм, использованный редакторами как текстовое средство отстаивания прав Давида против прав Ионафана: последний добровольно отказался от своего княжеского статуса, склонившись (1 Царств 20:41 ), говоря сексуально, перед первым. Нарделли не соглашается и утверждает, что различные заветы, которые Ионафан заключил с Дэвидом в качестве высшего партнера, постепенно повысили статус Дэвида и могут рассматриваться как брачные.

Сьюзен Акерман также считает, что в шести различных разделах еврейской Библии присутствует очень эротический язык, касающийся отношений Давида и Ионафана. Она упоминает шесть разделов: 1) Первая встреча Давида и Ионафана в 1 Цар. 18: 1-18: 4 2) наиболее важное описание первых встреч Давида и Ионафана в 1 Царств 19: 1-19: 7. 3) случай, когда Саул ругал Ионафана за его дружбу с Давидом в 1 Царств 20: 30-20: 34 4) Давид бежал от двора царя Саула в 1 Царств. 20: 1-20: 42 5) описание последней встречи Давида и Ионафана в 1 Цар. 23: 15-23: 18 и 6) плач Давида (Песнь лука) о Сауле и Ионафане. Из этих шести примеров Акерман выделяет самый важный пример - последний (Песнь лука) из-за утверждения Давида, что любовь Ионафана к Давиду «была более чудесной, чем любовь к женщинам».

Хотя Дэвид был женат, Дэвид сам подчеркивает разницу между своими отношениями с Ионафаном и связями, которые он разделяет с женщинами. Дэвид женат на многих женщинах, одна из которых - сестра Ионафана Михал, но в Библии не упоминается, что Давид любил Михал (хотя сказано, что Михал любит Давида).

Ниссинен пришел к выводу:

Возможно, эти гомосоциальные отношения, основанные на любви и равенстве, более сопоставимы с восприятием самих себя современными гомосексуалистами, чем те тексты, которые прямо говорят о гомосексуальных действиях, которые являются агрессивными, насильственными выражениями господство и подчинение.

Контраргументы

Другие толкователи указывают на то, что ни книги Самуила, ни документы иудейской традиции не санкционировали романтическую или эротическую физическую близость между двумя персонажами, что Библия в другом месте делает очевидным, когда между гетеросексуалами, особенно Песнь Соломона. Также известно, что заветы были обычным делом, и что брак был публичным мероприятием и включал обычаи, которых нет в этой истории.

Платоническая интерпретация отношений Давида и Ионафана поддерживается религиозным писателем Робертом А.Дж. Ганьон и ассириолог Маркус Цендер и согласен с общепринятыми теологическими взглядами, осуждающими однополые отношения.

Снятие мантии рассматривается как церемониальный акт, следующий за прецедентом Аарона, которого Бог повелел, «И снимите с Аарона одежды его, и наденьте их на Елеазара, сына его», в связи с тем, что обязанности первого передаются второму. Точно так же Ионафан символически и пророчески передает царство (как нормального наследника) Давиду, что должно произойти.

Даже если упоминание «наготы» в 1 Царств 20:30 может быть истолковано как передающее негативный сексуальный оттенок, это связано с матерью Джонатана Ахиноам, а не с Ионафаном («позором наготы вашей матери»). Джон Левенсон и Барух Халперн предполагают, что эта фраза предполагает «кражу Давидом жены Саула», и что этот стих поддерживает идею о том, что Ахиноам, жена Саула, - это тот же Ахиноам, который стал Жена Дэвида. (Это событие, однако, никогда не описывается в Библии, и это конкретное толкование оспаривается Дианой В. Эдельман, которая отметила, что «такое предположение потребовало бы, чтобы Давид сбежал с королевой-матерью, пока Саул еще был трон, что кажется маловероятным ».)

Эти толкователи также утверждают, что описание во 2 Царств 1:26« любви »(иврит:« ахава ») между Давидом и Ионафаном, которая больше, чем« любовь к женщинам »следует понимать в свете двух предыдущих упоминаний« любви »(ахава) между Давидом и Ионафаном, где она описывается не как любовь к романтическому партнеру, а как любовь к себе (« он любил его как свою собственную душу, 1 Царств 18: 3; 20:17).

Более того, упомянутая выше фраза «Давид нашел благодать в глазах Ионафана» обычно не относится к романтическому или физическому влечению, поскольку в 45 из 46 других случаев она относится к обретению благодати либо в глазами Бога, правителя или богатого землевладельца, близкого родственника, отца потенциальной невесты или нации. Единственный случай, когда используется фраза о любовниках, - это то, что жена больше не находит благодати в глазах своего мужа не потому, что он больше не находит ее физически привлекательной, а потому, что он «нашел в ней некоторую непристойность» (Второзаконие 24: 1).

В платонических отношениях, таких как жертвенная преданность и рвение к царству, любовь Ионафана рассматривается как превосходящая любовь романтических или эротических, особенно женщин, которых Давид знал до того времени. Грамматические и социальные трудности указываются в отношении 1 Царств 18:21, а также заметное различие в Библии между чувственным поцелуем (как в Песне Песней ) и культурным поцелуем ближневосточной культуры. будь то приветствие или выражение глубокой привязанности между друзьями и семьей (как в Ветхом и Новом Завете). Сильный эмоциональный язык, выраженный Давидом по отношению к Ионатану, также считается сродни языку платонических выражений в более экспрессивных или догородских культурах.

Орли Керен дополнительно утверждает, что отношения между Ионафаном и Давидом не обходились без просвещенный личный интерес с обеих сторон: Ионафан в получении гарантий для своего собственного будущего и будущего своей семьи, а Давид в создании и поддержании общественного имиджа. Керен предполагает, что плач Давида по Ионафану, возможно, был расчетливой позой для людей, оплакивающих популярного принца.

Культурные ссылки
Донателло, Давид (1440-е годы?). Национальный музей Барджелло. h.158 см

На суде 1895 года Оскар Уайльд привел пример Дэвида и Ионафана в поддержку «любви, которая не осмеливается произнести свое имя »: «Такая великая привязанность старшего к молодому человеку, как это было между Давидом и Ионафаном, такая, как Платон составлял саму основу его философии, и такая, как вы найдете в сонетах Микеланджело и Шекспира ».

В его Ламбет в декабре 2007 года Джеймс Джонс, епископ Ливерпуля, обратил особое внимание на «эмоциональную, духовную и даже физическую» дружбу между Дэвидом и Джонатаном. :

Между ними была глубокая эмоциональная связь, из-за которой Давид был убит горем, когда умер Ионафан. Но они не только были эмоционально связаны друг с другом, но и выражали свою любовь физически. Ионафан снял одежду и одел Давида в свою одежду и доспехи. С откровенностью Восточного мира, обнажающей сокровища западной культуры, они целовались и открыто плакали друг с другом. Тот факт, что они оба были женаты, не препятствовал их эмоциональному и физическому проявлению любви друг к другу. Эти интимные отношения были запечатаны перед Богом. Это были не просто духовные узы, это стало заветом, потому что «Ионафан заключил завет с Давидом, потому что он возлюбил его, как свою душу» (1 Царств 18: 3). Вот Библия, свидетельствующая о любви между двумя людьми одного пола.

В 1993 году член Кнессета в Израиле, Яэль Даян, спровоцировала споры, когда она упомянула Дэвида и Джонатана в парламентских дебатах в поддержку того, могут ли геи служить в израильской армии.

Музыка
  • Марк-Антуан Шарпантье, Mors Saülis et Jonathae H 403, Оратория для солистов, хора, 2-х высоких инструментов и континуо 1680.
  • Марк-Антуан Шарпантье, Дэвид и Джонатас H 490, опера в 5-ти действиях для солистов, хор, духовые инструменты, струнные и континуо 1688.
  • Джакомо Кариссими, Давид и Джонатас, драматический мотет для 5 голосов, 2 скрипок и органа. (16..?)
См. Также
Примечания
Ссылки
На Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Дэвидом и Джонатаном.
  • Джонатан любил Давида: гомосексуализм в библейские времена (ISBN 0-664-24185-9 ) Том М. Хорнер, доктор философии. (стр. 15-39)
  • Что на самом деле Библия говорит о гомосексуализме (ISBN 1-886360-09-X ) Дэниел А. Гельминиак, д.т.н. (стр. 123-127)
  • Господь данных любовников: Святой союз Давида и Ионафана (ISBN 0-595-29869-9 ). (полностью)
  • «Значение глагола« Любовь »в рассказах Давида-Ионафана в 1 Царств» Дж. А. Томпсон из Vetus Testamentum 24 (стр. 334-338)
  • Однополые союзы Джона Босвелла в досовременной Европе (стр. 67-71)
  • Крейг Уильямс Йельский университет Доктор философии. Диссертация «Гомосексуализм и римский мужчина: исследование культурного конструирования сексуальности» (стр. 319).
  • Мартти Ниссинен, Гомоэротизм в библейском мире, Миннеаполис, 1998
  • Ноэль И. Гарде [ Эдгар Х. Леони], Джонатан Жиду: Гомосексуалист в истории. Нью-Йорк: Вангард, 1964. OCLC3149115
Последняя правка сделана 2021-05-17 03:49:15
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте