Карта регионов Европы, находящихся под влиянием кельтов
Кельтская топонимия - это изучение географических названий, полностью или частично из Кельтское происхождение. Эти имена встречаются по всей континентальной Европе, Британии, Ирландии, Анатолии и, в последнее время, в различных других частях земного шара, изначально не заселенных кельтами..
Содержание
- 1 Кельтские языки
- 2 Частые элементы
- 3 Континентальный кельтский
- 3,1 Австрия
- 3,2 Бельгия
- 3,3 Чехия
- 3,4 Франция
- 3,5 Германия
- 3,6 Венгрия
- 3,7 Италия
- 3,8 Нидерланды
- 3,9 Польша
- 3,10 Португалия
- 3,11 Румыния
- 3,12 Сербия
- 3,13 Словения
- 3,14 Испания
- 3,15 Швейцария
- 4 Insular Celtic
- 4.1 Goidelic
- 4.1.1 England
- 4.1.2 Ireland
- 4.1.3 Scotland
- 4.1.4 Isle of Man
- 4.2 Brythonic
- 4.2.1 Англия (кроме Корнуолла)
- 4.2.2 Уэльс
- 4.2.3 Корнуолл
- 4.2.4 Бретань
- 5 См. Также
- 6 Примечания
Кельтские языки
Протоиндоевропейский язык развился в различные дочерние языки, включая прото-кельтский язык. В прото-кельтском («ПК») протоиндоевропейский («ПИРОГ») звук * p исчез, возможно, из-за промежуточного * ɸ. После этого языки, производные от прото-кельтского, изменили PC * k на * p или * k (см.: P-кельтские и Q-кельтские языки ). В п-кельтских языках PC * k заменено на * p. В Q-кельтских диалектах он превратился в / k /.
П-кельтские языки включают континентальный галльский и бриттонский ветвь островного кельтского. Общий бриттонский является предком валлийского, корнуоллского и бретонского.
Древние Q-кельтские языки включают континентальный кельтиберийский и гойдельская ветвь Insular Celtic. Гойделик является предком гэльских языков ирландского, шотландского гэльского и мэнского.
Частые элементы
- кельтского * briga 'холм, высокое место'>валлийский bri ' благородный, уважаемый »(не имеющий прямого отношения к валлийскому bryn« холм »), ирландский brí» холм; сила, энергичность, значимость '
- бриганец -' высокий, высокий, возвышенный '; используется как женское божественное имя, переведенное как Brigantia на латыни, древнеирландское Brigit «возвышенная», имя богини.
- кельтское * brīwa «мост»
- кельтский * dūnon 'крепость'>валлийский dinas 'город' и din 'крепость', ирландский dún 'крепость'
- кельтский * duro- 'форт'
- кельтский * kenno - 'head'>Brythonic * penn-, валлийский pen 'голова, конец, вождь, высший', ирландский ceann 'голова'
- кельтский * magos 'field, plain'>валлийский maes 'поле', ирландский magh 'plain'
- кельтский * windo- 'белый, прекрасный, благословенный'>валлийский gwyn / wyn / gwen / wen 'белый, благословенный', древнеирландская находка, ирландский fionn 'ярмарка'
континентальный кельтский
Австрия
- Брегенц, Форарльберг, латинское Brigantium
от кельтского * brigant - «высокий, высокий, возвышенный» (или божественное имя, Brigantia )
- Wien, Английский Вена, латинский Vindobona
От кельтского * windo- 'белый' (валлийский гвин) + * bona 'основание, основание' (валлийский bôn 'основание, дно, пень', Ирландская булочка 'дно, основание')
Бельгия
- Арденны, L атин Ардуенна Сильва
От божественного имени Ардуинна, от кельтского * ardu- 'высокий' (ирландский ard) + латинское silva 'лес'
От божественного имени Гонтия
Чешская Республика
- Коштяны, первоначально Костен, из кельтского (Корнуоллского ) костинского «оловянного рудника»
Франция
Большинство крупных городов в У Франции есть кельтское имя (оригинальное галльское или название галльского племени).
- Амьен
- Анже
- Аржантан, Аржантон (Аржантон, Лот-и-Гаронна, Аржантон-ле-Валле, Аржантон -ль'Эглиза, Аржантон-Нотр-Дам, Аржантон-сюр-Крез, Река Аржантон )
- Арль
- Аррас
- Отен
- Байе < (Сивитас ) Baiocassensis; бывший Августодурум. 'форум посвященный Августу
- Буржу
- Бриансону < Brigantium, from Celtic *brigant- 'high, lofty, elevated' (or divine name, Бригантиа )
- Брив-ла-Гайард < Briva 'bridge'
- Бривесу
- Кану (Кахану, Cahon ) < Catumagos. From Old Celtic catu- 'battle' 'fight' 'combat', Old Irish cath 'battle, battalion, troop', Breton -kad /-gad, Welsh cad 'combat, troop'; mago- 'field, plain', Old Irish magh. The general meaning seems to be 'battlefield'
- Cahors
- Carentan < Carentomagus, Idem Charenton и т. Д.
- Chambord
- Divodurum (Latin), теперь Metz, Лотарингия, от кельтского * diwo- 'бог, святой, божественный' (шотландское гэльское dia 'бог') + * duro- 'форт'
- Эвре < (Civitas) Eburovicensis ; former Mediolanum
- Лаон, Эврэ, Латинский Lugdunum Clavatum
- Lemonum (латиница), ныне Poitiers, Vienne, первый элемент из кельтского * lemo- 'вяз'.
- Лиллебонн
- Лимож
- Лизье < (Civitas) Lexoviensis ; former Noviomagus 'new market', Old Celtic noviios 'new', magos 'field, plain'.
- Lugdunum Convenarum (латиница), ныне Сен-Бертран-де-Комминг, Верхняя Гаронна
- Лион, Рона, латинская Colonia Copia Claudia Augusta Lugdunum, от кельтского * lug- 'Lugus ' (божественное имя) или, возможно, 'свет' + * dūnon 'крепость'
- Nant, Nans
- Nantes
- Nanteuil
- Nanterre
- Noviomagus Lexoviorum (латиница), ныне Lisieux, Calvados
- Noviomagus Tricastinorum (латиница), теперь Saint-Paul-Trois-Châteaux, Drôme
- Noyon, Oise, латинское Noviomagus Veromanduorum, от кельтского * nowijo- 'новый' ( Валлийский newydd) + * magos 'field, plain'
- Oissel, Oisseau-le-Petit, несколько Ussel и т. Д.
- Апельсин < Араузио, бог воды
- Париж < Паризи (Галлия), кельтское племя, проживающее в Сене в местном масштабе
- Периге
- Пьерманда < Petromantalum < petro-matalo- 'four road' = 'crossing'
- Ренн
- Руан < Rotomagus, sometimes Ratómagos or Ratumacos (on the coins of the tribe). It can be roto-, the word for 'wheel' or 'race', cf. Old Irish roth 'wheel' 'race' or Welsh rhod 'wheel' 'race'. Magos is surer here : 'field', 'plain' or later 'market' cf. Old Irish mag (gen. maige) 'field' 'plain', Old Breton ma 'place'. The whole thing could mean 'hippodrome', 'racecourse' or 'wheel market'.
- Самаробрива (латиница), ныне Амьен, Сомма, = "Мост через [реку] Сомму " : Название реки Самара + кельтское * brīwa 'мост'.
- Vandœuvres, Vendeuvre < vindo-briga 'white fortress'
- 'Verdun, латинское «Virodunum» или «Verodunum», второй элемент из кельтской * крепости dūnon.
- Vernon < Vernomagus. There are other Vernons in France, but they come directly from Vernō 'place of the alder-trees'. 'plain of the alder-trees'. uernā 'alder-tree', Old Irish fern, Breton, Welsh gwern, dial. French verne / vergne.
- Veuves, Voves, Vion
Германия
От кельтского alisa, sf, 'ольха '. (Сравните современные немецкие Эрленбах ) и древневерхненемецкие (OHG) aha, s.n., «текущая вода».
- де Амарахе (?), Затерянное название реки около Фульды ок. 800 г. н.э.
- Амербах, ручей около Грос-Умштадт, Бабенхаузен, Обер-Рамштадт
- Аммер
- , ручей около Харпертсхаузен
- Аморбах, ручей около Мюмлинга и деревня, названная в его честь.
Возможно, от кельтского слова ambara, «канал, река». Сравните индоевропейский * амер-, «канал, река»>греч. ἀμάρη (амарэ), «канал». Или, от кельтского слова amara, «пишется, вид зерна».
- пригород Хёхст
- Ансбах в Миттельфранкен первоначально Онольтесбах 837 г. н.э.
из кельтских * онно-, 'ясень 'плюс бах OHG,' речка '.
- Boiodurum, ныне Innstadt, Passau, Niederbayern
Первый элемент - кельтский * Boio-, племенное название (Boii ), возможно, «владелец скота» ( ср. ирландское bó "корова") или "воин". Второй элемент - кельтское * duro- 'форт'.
От кельтского * bona 'основание, основание' (валлийский bôn 'основание, основание, пень')
От галльского Будобрига, «холм победы». Содержащие элементы * будуо - 'победа' (валлийский будд 'выгода, выгода') + * брига, 'холм'.
- Дюрен, Северный Рейн-Вестфалия, латинское Durum
От кельтского * duro- 'форт'
- Герциния Сильва (латинское), обширный лес, в том числе современный Шварцвальд
От кельтского * (φ) erkunos 'дуб' или божественное имя Perkwunos + латинское silva 'лес'
- Кемптен-им-Алльгой, Бавария, латинское Cambodūnum, Кельтский cambodūnom, * cambo- 'изогнутый, изогнутый, изогнутый, изогнутый', dūnon 'крепость'
- Майнц, Рейнланд-Пфальц, латинский Moguntiacum
От кельтского * mogunt- «могучий, великий, мощный ', используемое как божественное имя (см. Mogons )
от кельтского * mago-,' равнина, поле '
- Neumagen-Dhron, Rheinland-Pfalz, латинское Noviomagus Trevirorum
- Noviomagus Nemetum (латиница), ныне Speyer, Rheinland-Pfalz
от кельтского * nowijo- 'новый' (валлийский newydd) + * magos 'поле, равнина'
- Ремаген, Рейнланд-Пфальц, латинское Rigomagus или Ricomagus
Второй элемент происходит от кельтского * magos 'поле, равнина'. Первый может быть вариантом кельтского риги- 'король, вождь * touta'
Некоторые видели этот топоним как гибридную форму, включающую кельтскую форму и германский суффикс -ingen. Это может быть так, поскольку между II и IV веками территория вокруг нынешнего немецкого университетского города Тюбинген была заселена кельтским племенем с примесью германских племенных элементов. Элемент tub- в Тюбингене, возможно, мог возникнуть от кельтского дубо -, см, 'темный, черный; печальный; дикий ». Как указано в англо-ирландских топонимах Dublin, Devlin, Dowling, Doolin и. Возможно, речь идет о темноте речных вод, текущих около города; если так, то название можно сравнить с английским Tubney и в Англии. Сравните с поздним вульгарным латинским тубета «болото» из галльского. Корень находится в древнеирландском даб>ирландском дабх, старомаллийском даб>валлийском ду, старом корнуоллском duw>средний корнуолл du, бретон du галльский dubo-, dubis, все означает «черный»; dark '
- Черви, Rheinland-Pfalz, лат. Borbetomagus
Второй элемент из кельтского * magos,' равнина, поле ', первый, возможно, связан с древнеирландским borb ' жестоким, жестокий, грубый, высокомерный; глупый '
Венгрия
От кельтского * (φ) erkunos' дуб 'или божественное имя Perkwunos + латинское jugum' вершина '
Италия
- Брианца, Ломбардия, латинское Brigantia
от кельтского * brigant - «высокий, высокий, возвышенный» (или божественное имя, Brigantia )
- Генуя, английский Генуя, латинский Genua
Возможно, от кельтского * genu- «устье [реки]». (Однако это лигурийское место -name, как и Genava (современное Женева ), вероятно, происходит от протоиндоевропейского корня * ĝenu- 'колено', см. Pokorny, IEW [ 1].)
- Milano, английский Milan, латинский Mediolanum
Неясно. Первый элемент выглядит как латинское medius 'середина'. Второй элемент может быть кельтским * landā 'земля, место' (валлийский llan); или * plan->* lan-, кельтское родственное латинское plānus 'равнина' с типичной кельтской потерей / p /.
- Belluno, Венето, латинское Bellunum
от кельтского * Bhel - «светлый» и * dūnon «крепость».
- Ber гамо, Ломбардия, латинское Bergomum
от кельтского * brigant - 'высокий, высокий, возвышенный' (или божественное имя, Brigantia )
- Brescia, Lombardy, Latin Бриксия
от кельтского * briga - «каменистая возвышенность или обнажение».
- Болонья, Ломбардия, латинское Bononia
От кельтского * bona 'основание, основание' (валлийский bôn 'основание, основание, пень')
Нидерланды
- Lugdunum Batavorum (латиница), сейчас Katwijk, Zuid-Holland
От кельтского * lug- 'Lugus ' (божественное имя) или, возможно, 'свет' + * dūnon 'крепость'
- Неймеген, Гелдерланд, латинское Ulpia Noviomagus Batavorum
от кельтского * nowijo- 'новый' (валлийский newydd) + * поле магоса, равнина '
Польша
Второй элемент из кельтских * dūnon 'крепость'
Португалия
- Португалия Порту (порт) + Кале, богиня-мать кельтского народа, вооруженная молотком, образовывала горы и долины. Она прячется в скалах. Мать природа. Другие названия: Кайлич (Калиция / Гализа), Кайлич-Бёр, Бейра (три португальских провинции Центрального горного региона, составляющие провинцию Лузитания).
- Брага, муниципалитет Брага, Португалия
из кельтского * bracari- по бракари кельтам.
- Браганса, Альто-Трас-ос-Монтес, Португалия
от кельтского * brigant- 'божественное имя, Бригантия '.
От кельтского * beira - Кайлич / другое имя Кейла Кайлич-Бхеура или Бейра, кельтская богиня гор, воды и зимы. Три португальские провинции: Бейра-Байша, Бейра-Альта и Бейра-Литораль
Из кельтского * cambra- 'камера, комната'.
- Конимбрига, Коимбра, Португалия
от кельтского * briga - «скалистая возвышенность или обнажение».
- Коимбра Камрское место общения людей - где люди собирались, как на ярмарке. Относится к слову Cumberland и Cambria.
- Дору, Норте, Португалия
от кельтского * Dur 'вода'.
- Эвора, Алентежу, Португалия
От кельтского * ebora - «родительный падеж множественного числа от слова eburos (деревья)».
- Лакобрига, Алгарве, Португалия
от кельтского * Лакобрига - «озеро Брига».
Румыния
- Бэйшоара и другие места в Трансильвании
- Боян в Сибиу, Бояну Маре в Округ Бихор, деревни, происходящие из Бойи
- Кэлан города в Хунедоара.
- Дева, столице Хунедоары, первоначально город даков
- Galați
- Noviodunum сейчас Isaccea означает «новая крепость» nowijo- + dūn-.
- река Тимиж в Banat.
Сербия
- Singidunum (латиница), ныне Белград, английский Белград
Второй элемент из кельтского * dūnon 'крепость'
Словения
- Celje, латинизированная Celeia в свою очередь от * keleia, что означает «убежище» в кельтском
- Neviodunum (латинское), ныне Drnovo
Второй элемент из кельтского * dūnon «крепость»
Испания
Астурия и Кантабрия
- Дева, несколько рек на севере Испании, и Понтедева, Галисия, Испания.
от кельтского * diwā- 'goddess; святой, божественный »
- Монс Виндиус (ныне Кантабрийские горы ), северо-запад Испании. От кельтского * windo - «белый».
Кастилия
- Сеговия, Кастилия и Леон, Испания, греч. Сегубия. От * segu-, предположительно кельтское, что означает «победоносный», «сила» или «сухой» (теории ).
Галисия
- Тамбре, река в Галиции (Испания), Латинское Tamaris. Возможно, от кельтского * tames- 'темный' (ср. Кельтский * temeslos>валлийский tywyll 'тьма'). Другие теории.
- O Grove, Галисия, Испания, средневековый латинский Ogrobre 912.От кельтского * ok-ro - «острый; мыс» и кельтского * brigs «холм».
- Bergantiños, Галисия, Испания, средневековый латинский Bregantinos 830. От кельтского * brigant - «высокий, высокий, возвышенный», или божественное имя Бригантия, или от кельтского * brigantīnos 'вождь, король'.
- Dumbría, Галисия, Испания, средневековая латинская Donobria 830. Из кельтского * dūnon 'крепость' + кельтский * brīwa 'мост'.
- Вал до Дубра и река Дубра, Галисия. От кельтского * dubr- 'вода', * dubrās 'воды' (валлийский dwfr).
- Monforte de Lemos (регион), Галисия, Испания, латинские лемаво, в честь местного племени лемавов. От кельтского * lemo- 'вяз'.
- Nendos (регион), Галисия, Испания, средневековая Ла олово Немитос 830. Из кельтского * nemeton 'святилище'.
- Нойя, Галисия, Испания, греч. Nouion. От кельтского * nowijo - «новый» (валлийский newydd).
Швейцария
Швейцария, особенно Швейцарское плато, имеет много кельтских (галльских ) топонимов. Этот старый слой имен был перекрыт латинскими именами в галло-римском периоде, а со средневекового периода - алеманскими немецкими и романскими именами.
Для некоторых имен нет уверенности в том, имеют ли они галльское или латинское происхождение. В некоторых редких случаях, таких как Фрик, Швейцария, были даже конкурирующие предложения галльской, латинской и алеманской этимологии.
Примеры топонимов с установленной галльской этимологией:
- Золотурн, из Салодурума. Элемент -durum означает «двери, ворота; частокол; город». Этимология элемента salo неясна.
- Thun, Berne: dunum "fort"
- Windisch, Aargau, Latin Vindonissa : первый элемент из * windo- " белый "
- Винтертур, Цюрих, лат. Vitudurum или Vitodurum, от vitu" ива "и durum
- Ивердон-ле-Бен, от Eburodunum, от eburo-" тис "и dunum" форт ".
- Цюрих, лат. Turicum, от галльского личного имени Турос
- Лиммат, из озерной равнины Линдомагос ", первоначально название равнины, образованной Линт и Цюрихским озером.
Островной Кельтский
Гойделик
Англия
Место имена в Англии, полученные из гойдельских языков, включают:
- Довенби, от личного имени Дюфан ирландского происхождения (OIr 'Dubhán')
- Фиксби, от гэльского ирландского личного имени Фиах
- Глассонби, от ирландского личного имени Глассан
- Малмсбери, от ирландского основателя аббатства Маэль Дуб
- Мелмерби, от древнеирландского личного имени Маэль Мюир
географические названия, которые напрямую ссылаются на ирландцев, включают Ирби, Ирби-апон-Хамбер, Ирби и Ирэлет.
Ирландия
Подавляющее большинство топонимов в Ирландии представляют собой англизированные названия на ирландском языке.
Шотландия
Большинство топонимов в Хайленде в Шотландии (часть Соединенного Королевства ) либо шотландский гэльский или англизированный шотландский гэльский. Топонимы гэльского происхождения очень распространены и на остальной части материка Шотландия. Пиктские топонимы можно найти на северо-востоке, в то время как топонимы, производные от бриттонов, можно найти на юге.
Остров Мэн
Большинство топонимов на острове Мэн (зависимость Короны ) - это мэнский или англизированный остров Мэн.
Бритонская
Англия (исключая Корнуолл)
Доказательства кельтского корня топонимов в Англии широко подтверждаются ранними монашескими уставами, хрониками и возвращается, например, упоминание Лезерхеда и Литчфилда. Чтобы описать место как кельтов, часто используется древнеанглийское wealh, переводящееся в Wal / Wall / Welsh. Это был главный германский термин для романо-кельтских народов, таких как бриттов. Таких имен меньшинство, но они широко распространены по всей Англии. Например, небольшое количество деревень в центре и к востоку от The Fens намекает на это: West Walton, Walsoken и Walpoles указывают на их дальнейшее присутствие. Рядом с Висбеком, Кингс Линн и Чаттерис есть кельтские топографические элементы.
от кельтского * ardu- 'высокий' (ирландский ард)
- Авон (река), Глостершир / Уилтшир / Сомерсет
- Эвон (река), Уилтшир / Хэмпшир / Дорсет
- Эйвон (река), Нортгемптоншир / Уорикшир / Вустершир / Глостершир
- Эйвон или Ауне (река), Девон
из Бриттона * abona 'река' (валлийский афон)
- Аксе (река), Девон / Дорсет
- Топор (река), Сомерсет
- Аксминстер, Девон
- Аксмут, Девон
Из кельтского * iska 'вода' (ирландское uisce)
- Брин, Сомерсет
- Бредон, Вустершир
- Бридон на холме, Лестершир
- Брюуд, Стаффордшир
- Брилл, Бакингемшир
Первый элемент из кельтского * briga 'холм'
- Брент (река), Большой Лондон
- Брентфорд, Большой Лондон
от кельтского * brigant - «высокий, высокий, возвышенный» (или божественное имя, Бригантия )
Дер получено от валлийского bryn, «холм».
- Camulodunum (латинское), ныне Colchester, Essex
From * kamulos 'Camulus ' (божественное имя) + кельтское * dūnon 'крепость'
- Крич-Сент-Майкл, Сомерсет
- Крюкерн, Сомерсет
- Крич, Дербишир
- Крикет-Сент-Томас, Сомерсет
- Крикхит, Шропшир
- Криклейд, Уилтшир
Первый элемент из Бритонского * crüg 'холм' (ирландский круах)
- Девер ( река), Хэмпшир
- Деверилл (река), Уилтшир
- Девон, латинское Думнония
Первые два, возможно, связаны. Последнее от племенного названия Думнони или Думнонес, от кельтского * dumno- 'глубокий', 'мир'
- Довер, Кент, латинское Dubris
От кельтского * dubr- ' вода ', * dubrās' воды '(валлийский dwfr; бретонский dour)
- Дарем, графство Дарем, латинское Dunelm
Первым элементом, возможно, является dun,' холм-форт '(валлийский ddin,' форт ').
- Durobrivae (латиница), ныне Рочестер, Кент и Уотер Ньютон, Кембриджшир
- Durovernum Cantiacorum (латиница), теперь Кентербери, Кент
Первый элемент из кельтского * duro- 'форт'; в Dūrobrīvae, кельтское * brīwa 'мост'
- Eskeleth, North Yorkshire
Возможно, происходит от бриттских * iska, «вода, рыба» и * leith, «влажный, влажный».
- Exe (река), Девон / Сомерсет
- Nether Exe, Devon
- Up Exe, Девон
- Экзебридж, Девон
- Эксфорд, Сомерсет
- Эксетер, Девон, латиница Иска Думнониорум
- Эксминстер, Девон
- Экстон, Сомерсет
- Эксвик, Девон
от кельтского * iska 'вода' (ирландское uisce); Второй элемент в Isca Dumnoniorum (Эксетер) - это племенное имя (см. Девон)
Из бриттского * lēd- [из кельтского * leito-] + * rïd- [из кельтского * (φ) ritu-] = "Серый Форд"
- Линкольн, Линкольншир, латинское Lindum Colonia
Из кельтского * lindo- 'бассейн' + латинское colonia 'колония'
- Манчестер, латинский Mamucium или Mancunium
От кельтского * mamm- 'грудь' (относится к форме холма)
- Noviomagus (латиница), теперь Чичестер, Западный Суссекс и Крейфорд, Кент
из кельтского * nowijo- 'новый' (валлийский newydd) + * magos 'field, plain'
От бриттского * penn - 'холм, вершина, голова, вождь' (валлийское перо) + возможно * kelli 'стоять' (валлийский gelli)
- Пенкойд, Херефордшир
- Пендж, Большой Лондон
- Penketh, Чешир
От британского * penn- 'холм, вершина, голова, вождь' (валлийское перо) + * koid- 'дерево' (валлийский coed), или * cēd- 'wood'
- Pencraig, Herefordshire
- Pen dlebury, Большой Манчестер
- Пендлтон, Ланкашир
- Пендок, Вустершир
Первый элемент из Бритонского холма * penn- ', вершина, голова, вождь '(валлийское перо' голова, конец, вождь, высший ') = ирландское ceann' голова ', от протокельтского * kenno-
- Пенн, Бакингемшир
- Пенн, Уэст-Мидлендс
из бриттона * penn- 'холм' (валлийское перо)
от англ. Lower + Brythonic * penn- 'холм'
От бриттского * penn- 'холм' и, возможно, p-кельтский * carr 'скалы'. Это соответствует самому раннему свидетельству от c. 1190, Пенчер.
Старый Сарум, Уилтшир, латинское Sorviodūnum Второй элемент из кельтского * dūnon 'крепость'
- Segedunum (латиница), теперь Уоллсенд, Тайн и Носить
Первый элемент, предположительно кельтский, означает «победа», «сила» или «сухой» (теории ). Второй элемент - кельтское * dūnon «крепость».
- Sinodun Hills, южный Оксфордшир
Из кельтского * seno- 'старый' + * dūnon 'крепость'
- Тамар (река), Девон / Корнуолл
- Прирученный (река), Большой Манчестер
- (река), Северный Йоркшир
- Прирученный (река), Уэст-Мидлендс
- Команда ( река), Тайн и Уир
- Теме (река), Валлийский Тефейдиад, Уэльс / Шропшир / Вустершир
- Темза (река), латинское Тамесис
Возможно от кельтского * tames - «темный» (ср. Кельтский * temeslos>валлийский tywyll «тьма»). Другие теории.
- Trinovantum (латиница), ныне Лондон
«Из Trinovantes », племенное название, возможно, «очень энергичные люди» из кельтского * tri - (интенсивный) + * now- 'энергичный', связанный с * nowijo- 'новый' (валлийский newydd)
- Verulamium (латиница), теперь Сент-Олбанс, Хартфордшир
От бритт. * Weru- 'широкий' + * lam- 'рука' [от кельтского * (φ) lāmā] (валлийский llaw, ирландский láimh)
- Виндобала (латиница), римский форт в Нортумберленд
- Виндоланда (латиница), римский форт в Нортумберленде
- Виндомора (латиница), римский форт в графстве Дарем.
Первый элемент из кельтского * windo - «белый» (валлийский гвин); в Виндоланде кельтское * landā 'земля, место' (валлийский ллан). В Виндоморе вторым элементом могло быть «море» (валлийский мор, ирландский muir).
- Уиган, Большой Манчестер
- Йорк, греческий Ebōrakon, латинский Eboracum или Eburacum от кельтского * eburo- 'yew'
Уэльс
Подавляющее большинство топонимов в Уэльсе (часть Соединенного Королевства) либо валлийские, либо англизированные валлийцы.
Корнуолл
Подавляющее большинство топонимов в Корнуолле либо корнуолл, либо англизированные корнуоллы. Примеры см. В Список мест в Корнуолле.
Бретань
Подавляющее большинство топонимов на западе Бретани (часть Франции ) являются либо бретонский, либо производное от бретонского. Примеры см. В разделе Категория: населенные пункты в Бретани.
См. Также
Примечания