икра минтая | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
минтая печень, икра и молоки | |||||||
Корейское название | |||||||
хангыль | 명란 | ||||||
ханджа | 明卵 | ||||||
Буквальное значение | Икра минтая | ||||||
| |||||||
Японское название | |||||||
Кандзи | 鱈子 | ||||||
Кана | た ら こ | ||||||
| |||||||
русское название | |||||||
русское | икра минтая | ||||||
романизация | икра минтая | ||||||
икра минтая, также икра минтая, ( также известная как myeongnan-jeot и tarako ) - икра из минтая (Gadus chalcogrammus), который, несмотря на свое название, является вид трески. Соленая икра минтая - популярный кулинарный ингредиент в корейской, японской и русской кухне.
По-корейски икра минтая называется мённан (명란), а блюдо из соленой икры называется мённан-чёт (명란젓), считаясь разновидностью чотгал (соленые морепродукты). Корейское слово myeongnan (명란) означает икра минтая, поскольку myeong (명) произошло от myeongtae (명태), корейского слова, обозначающего минтай с Аляски, а ran (란), также произносится как nan, означает «яйцо (икра)». Поскольку джот (젓) является категорией соленых морепродуктов, составное мённан-джеот (명란젓) относится к соленой икре минтая.
Японское слово для обозначения икры минтая называется тарако. Пищевые продукты из минтая часто называют, karashi-mentaiko или mentaiko - это составное слово mentai (明 太), заимствованное из корейского родственного myeongtae, что означает минтай с Аляски, и ko (子), японское слово, означающее «ребенок». (икра)". Минтай Аляски по-японски называется сукетодара (介 党 鱈). Тара (鱈) означает треска на японском. Тарако (鱈 子) буквально означает «соленая икра трески», но обычно относится к более мелким соленым икрам.
На русском языке икра минтая называется икра минтая (икра минтая). Это слово также используется для обозначения соленой икры. Русское слово икра (икра) означает «икра», а минтая (минтая) - это родительный падеж единственного числа от минтай (минтай), что означает минтай. Слово также произошло от его корейского родственника myeongtae (명태).
Корейцы наслаждаются икрами минтая с эпохи Чосон (1392–1897). Одно из самых ранних упоминаний взято из Дневника Королевского Секретариата, где в записи 1652 г. говорилось: «Администрацию следует строго допросить на предмет внесения икры минтая вместо трески. икра ". Рецепт соленой икры минтая можно найти в кулинарной книге 19-го века Siuijeonseo.
Японская книга 1696 года описывает использование икры минтая в Северной земля.
Блюдо ментайко происходит из Кореи и изначально является корейским мённан-чжот. Тосио Кавахара (川 原 俊 夫, Кавахара Тосио), который родился в городе Пусан, Корея во время японской оккупации, основал старейшую компанию ментайко в Японии. названный «Аджи но Ментаико Фукуя» (ja: ふ く や ) после Второй мировой войны. Он внес небольшие изменения в myeongnan- jeot, чтобы приспособить его к японским вкусам, и представил его в Японии как «Karashi mentaiko» (ja: 辛子明 太子 ), популярное название - «mentaiko». Более мягкая и менее острая версия называется в Японии тарако (鱈 子).
Альтернативные названия | Мённан. Мённан-джот. Тарако. Ментаико. Икра минтая |
---|---|
Тип | Джеотгал |
Курс | Банчан |
Место происхождения | Корея |
Связанная национальная кухня | Корейская кухня. Японская кухня. Русская кухня |
Основные ингредиенты | Икра из минтая |
икра минтая соленая | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
корейское название | |||||||
хангыль | 명란젓 | ||||||
ханджа | 明 卵 - | ||||||
Буквальное значение | Икра минтая jeotgal | ||||||
| |||||||
Японское имя | |||||||
Кандзи | 鱈 子 / (辛 子) 明 太子 | ||||||
Кана | た ら こ / (か ら し) め ん た い こ | ||||||
| |||||||
Русское название | |||||||
Русское | икра минтая | ||||||
Романизация | Икра минтая | ||||||
Традиционно мённан-чжот изготавливали до дунчжи (зима солнцестояние). Неповрежденные мотки икры минтая тщательно промывают соленой водой, затем солят в сокури (бамбуковая корзина). Соотношение соли и икры колеблется от менее 5: 100 до более 15: 100. Через 2–3 дня соленая и высушенная икра маринуется не менее одного дня с мелким гочутгару (порошок чили) и мелко измельченным чесноком. мённан-чот обычно подается с несколькими каплями кунжутного масла.
Мённан-чот, сырое, сушеное и / или приготовленное, является обычным банчаном (гарниром) и анжу (еда, подаваемая с алкогольными напитками). Он также используется в различных блюдах, таких как gyeran-jjim (яйцо на пару), боккеум-бап (жареный рис), а недавно и в итальянском языке в корейском стиле. макаронные изделия.
Мённан-джот - это фирменное блюдо провинции Южная Хамгён в Северной Кореи, и провинции Канвон и Пусана Южная Корея.
Мённан-дзот продается на рынке
Мённан-чот в вакуумной упаковке
Сильно приправленный мённан-чот
Мённан-дзот- мучим ( салат из соленой икры минтая)
Мённан-чот- геран-мари (омлет с соленой икрой минтая)
Мённнан-чжот в чжигаэ (тушеное мясо)
Мённан -jeot пицца
Mentaiko, адаптировано с корейского myeongnan-jeot, отсюда и название mentai [myeongtae (명태, 明 太, минтай) + ko (알, 子, baby или roe)], распространено в Японии. Он сделан в различных ароматах и цветах и доступен в аэропортах и на главных вокзалах. Обычно его едят с онигири, но его также едят отдельно с саке. Распространенный сорт - острый ментайко (辛子明 太子, караси ментайко). Это продукт отделения Хаката отделения города Фукуока. Более мягкий вариант называется тарако (鱈 子),
В последнее время в Японии стали распространены макаронные изделия ментайко. Ментаико смешивают с маслом или майонезом и используют в качестве соуса для спагетти. Сверху часто присыпают тонкие полоски Nori.
Ментаико был назван гарниром номер один в Японии в японском еженедельном журнале. Шукан Буншун.
Тарако подают разными способами: без блюда (обычно на завтрак), в качестве начинки для онигири и в качестве соуса для пасты (обычно с нори ). Традиционно тарако окрашивали в ярко-красный цвет, но недавние опасения по поводу безопасности пищевого красителя почти устранили этот обычай. В Кюсю тарако обычно подают с хлопьями красного перца чили.
В Россия, икра минтая употребляется в виде пасты для бутербродов. Продукт, напоминающий жидкую пасту из-за небольшого размера яиц и добавленного масла, продается в консервированном виде.
Икра минтая распространение