Большой пожар в Смирне

редактировать
Пожар в Турции

Великий пожар в Смирне
Участник греко-турецкой войны (1919 г.) –22), Великое наступление и геноцид греков
Великий пожар Смирны.jpg клубы дыма, поднимающиеся над Смирной 14 сентября 1922 г.
Дата13–22 сентября 1922 г.
МестоположениеСмирна (сегодня Измир, Турция )
Также известно какКатастрофа Смирны
РезультатИсход греческого и армянского населения города и разрушения их кварталов
смертей10,000–100,000 (оценка)
Заголовок The New York Times отчет о пожаре 17 сентября 1922 г.

великий пожар в Смирне или катастрофа в Смирне (греч. : Καταστροφή της Σμύρνης, «Смирнская катастрофа»; Турецкий : Измиргини 1922 года, «Измирский пожар 1922 года»; Армянский : Զմիւռնիոյ Մեծ Հրդեհ, Zmyuṙno Mets Hrdeh) разрушил большую часть портового города Смирна (современный Измир, Тур ключ) в сентябре 1922 года. свидетельствам очевидцев, пожар начался 13 сентября 1922 года и продолжался до тех пор, пока не был полностью потушен 22 сентября. Оно началось через дня после турецких военных захвата города 9 сентября, фактически положив конец греко- турецк ой войне, более чем через три года после греческой армии высадил войска в Смирне 15 мая 1919 года. По оценкам, греки и армяне убили в результате пожара от 10 000 до 100 000.

Примерно от 50 000 до 400 000 греческих и армянских беженцев забиты набережной, спасаясь от огня. Они были вынуждены оставаться там в суровых условиях почти две недели. Турецкие войска и нерегулярные формирования начали массовые убийства и зверства против греческого и армянского населения в городе до начала пожара. Многие женщины были изнасилованы. Десятки тысяч мужчин греческого и армянского происхождения были оценены депортированы во внутренние районы Анатолии, где многие из них умерли в тяжелых условиях

Огонь полностью уничтожил греческий и армянский кварталы города; мусульман и евреев квартали повреждений. Существуют разные свидетельства и свидетельства очевидцев о том, кто виноват в пожаре; турецкие солдаты поджигали греческие и армянские дома и предприятия, в то время как протурецкие источники считают, что греки и армяне развели огонь, чтобы запятнать репутацию турок. Свидетельства западных очевидцев были напечатаны во многих западных газетах.

Содержание
  • 1 История вопроса
  • 2 События
    • 2.1 Вступление турецкой армии
    • 2.2 Горение
    • 2.3 Последствия
  • 3 Историография
  • 4 Источники, заявляющие об ответственности Турции
    • 4.1 Отчет Джорджа Хортона
      • 4.1.1 Происхождение огня
      • 4.1.2 Цитирование современных ученых
      • 4.1.3 Резюме разрушения Смирна
    • 4.2 Американские очевидцы
    • 4.3 Несовременные источники
      • 4.3.1 Рене Пуо
      • 4.3.2 Профессор Рудольф Дж. Раммель
      • 4.3.3 Историки Лоу и Докрил
      • 4.3.4 Джайлс Милтон
    • 4.4 Турецкие источники, заявляющие об ответственности Турции
      • 4.4.1 Фалих Рифки Атай
      • 4.4.2 Профессор Бирай Коллуоглу Кирли
      • 4.4.3 Эссе Решата Касабы
  • 5 Источники, утверждающие ответственность греков или армян
    • 5.1 Телеграмма Мустафы Кемаля
    • 5.2 Отчет Гресковича
    • 5.3 Письма Йоханнеса Колмодина
    • 5.4 Современные газеты и свидетели
    • 5.5 Несовременные источники
      • 5.5.1 Дональд Версия Вебстера
      • 5.5.2 Исследование локации Кинросса
      • 5.5.3 Другие отчеты
  • 6 Пострадавшие и беженцы
  • 7 Последствия
  • 8 Встве, музыке и литературе
  • 9 См.
  • 10 Примечания
  • 11 Библиография
  • 12 Дополнительная литература
  • 13 Ссылки
Общие сведения

Отношение христианского населения к мусульманскому населению остается предметом споров, но также город был многокультурным. и космополитический центр до сентября 1922 года. По разным источникам, греки или турки самого большого в городе. По словам Кэтрин Элизабет Флемминг, в 1919–1922 годах измеряли 150 000 человек, что составляло чуть менее половины населения, что в два раза больше, чем турок. Наряду с турками и греками в городе проживали крупные армянские, еврейские и левантийские общины. Согласно Trudy Ring, перед Первой мировой войной только греки составляли 130 000 из 250 000 населения, не считая армян и других христиан.

Согласно Османской переписи населения 1905 года, их было 100 356 человек. Мусульмане, 73 636 православных, 11 127 армянских христиан и 25 854 других человека; обновленные данные за 1914 год дают 111 486 мусульман по сравнению с 87 497 православными христианами.

Согласно США. Посол в Османской империи в то время, Генри Моргентау, более половины населения Смирны составляли греки. Американский генеральный консул в то время в Смирне Джордж Хортон писал, что до пожара в городе Смирна проживало 400 000 человек, из 165 000 были турками, 150 000 - греками. 25 000 были евреями, 25 000 были армянами и 20 000 были иностранцами: 10 000 итальянцев, 3 000 французов, 2 000 британцев и 300 американцев. Большинство греков и армян были христианами.

Более того, по оценке различных ученых, до войны в городе проживало больше греков, чем жило в Афинах, столице Греции.. Османы тойи называли город Неверным Смирной (Гавур Измир) из-за многочисленности греков и большого немусульманского населения.

События

Вступление Турецкая армия

Начало огня, вид из Белла Виста. 13 сентября 1922 г.

Когда последние греческие войска эвакуировали Смирну вечером в пятницу, 8 сентября, первые подразделения сил Мустафы Кемаля, турецкая кавалерийская эскадра, вошли в город с На следующее утро на северной оконечности набережной они разместили свою штаб-квартиру в главном правительственном здании под названием Конак. Военное командование сначала принял на себя Мюрсель-паша, а затем Нуреддин-паша, генерал из первой турецкой армии. Вначале турецкая оккупация города была организованной. Хотя армянские и греческие жители смотрели на их вход с трепетом, они рассуждали, что они принимают участие в каком-либо союзе христианского флота. Утром 9 сентября не менее 21 военного космического союза стояли на якоре в гавани Смирны, в том числе британский флагманский линкор HMS Iron Duke и его сестра Король Георг V, а также их эскорт крейсеров и эсминцев под командованием адмирала Осмонда Брока, американских эсминцев USS Litchfield, Simpson и Lawrence (позже присоединился Эдсалл ), три французских крейсера и два эсминца под командованием адмирала Дюмениля, а также итальянский крейсер и эсминец. В качестве меры предосторожности моряки и морские меры предосторожности моряки должны высадиться на берег для охраны своих дипломатических баз и учреждений со строгим приказом о сохранении нейтралитета на случай, если между турками и христианами вспыхнет насилие.

9 сентября в турецких войсках начали рушиться порядок и дисциплина, которые начали систематически нападать на армянское население, грабить их дома, отделять мужчин от женщин и уводить последних и подвергать их сексуальному насилию. Греческий православный митрополит епископ, Хризостом был замучен и зарублен турецкой толпой на глазах у французских солдат, не позволил вмешаться их командир, и многое другое. Одобрение адмирала Дюмениля. Убежище везде, где можно рай, где располагался американский квартал, и европейские кварталы. Некоторым удалось укрыться в Американском институте институтов и других учреждений, несмотря на энергичные усилия по отказу от тех, кто обращался за помощью, со стороны американцев и европейцев, которые обращались за помощью, со стороны американцев и европейских, которые стремились не создавать вражды и не навредить отношениям с лидерами Турецкого национального движения.

Жертвами массовых убийств, совершенных турецкой армией и нерегулярными боевиками, были также иностранные граждане. 9 сентября голландский купец Оскар де Йонг и его жена были убиты турецкой кавалерией, а в другом инциденте британский врач на пенсии был забит до смерти в своем доме, когда пытался предотвратить изнасилование служанки.

Горение

Горящие здания и люди, пытающиеся спастись

Первый пожар вспыхнул ближе к вечеру 13 сентября, через дня после дня после, как турецкая армия вошла в городе. Пожар начался в армянском квартале города (ныне район Басмане) и быстро распространился из-за ветреной погоды и того факта, что не было предпринято никаких усилий для его тушения. По словам автора Джайлза Милтона :

Одной из первых, кто заметил вспышку пожара, была мисс Минни Миллс, директор Американского университетского института девочек. Как только она закончила обед, она заметила, что горит одно из соседних зданий. Она встала, чтобы рассмотреть поближе, и была она тем, что увидела. «Я собственными глазами видел, как турецкий офицер вошел в дом с небольшими банками с бензином или бензином, и через несколько минут дом загорелся». Она была не единственной в институте, кто видел вспышку пожара. «Наши учителя и девушки видели турок в обычной солдатской форме, в некоторых случаях и в офицерской форме, которые использовали длинные палки с тряпками на конце, которые окунали канистру с жидкостью и приносили в дома, которые вскоре горели.

Другие, такие как Клафлин Дэвис из Американского Красного Креста и мсье Жубер, директор банка Credit Foncier Bank в Смирне, а также были свидетелями того, как турки поджигали здания. Когда последний солдат, что они делают, «Они бесстрастно ответили, что им приказано взорвать и сжечь все дома в этом районе». Городская пожарная команда сделала все возможное, чтобы тушить пожары, но к среде, 13 сентября было установлено так много, что они не смогли угнаться. Два пожарных из бригады, сержант Чорбаджис и Эммануэль Катсарос, позже давали показания в суде, когда видели, как турецкие солдаты поджигали здания. Когда Катсарос пожаловался, один из них пишет: «У вас есть свои приказы... а у нас есть свои.. Это собственность Армении. Мы приказываем поджечь его ». Из-за распространения огня бежали к набережной, которая простиралась от западной оконечности города до северной оконечности, известной как Пойнт. Капитан Артур Джапи Хепберн, начальник Штаб американской военно-морской эскадры так описал панику на набережной:

Панорамный вид на пожар Смирны.

Вернувшись на улицу, я обнаружил, что давка от пожара только началась. Все беженцы, которые были разбросаны по улицам или уложенные в церквях и других учреждениях двигались к набережной. Неуклонно увеличиваясь этот поток, были те, кто покидал свои дома на пути огня... Теперь было темно. Набережная уже была заполнена десятками тысяч напуганных беженцев бесцельно перемещались между таможней и постом, постоянный поток вновь прибывших продолжался, пока вся набережная неалась сплошной массой человечества и багажа всех мастей.

Жар от огня был таким интенсивным. Например, Хепберн опасалась, что в результате этого умрут беженцы. Положение на пристани утром 14 сентября описано британским лейтенантом А.С. Меррилом, который считал, что турки подожгли огонь, чтобы держать греков в ужаса и облегчить их отъезд:

Все утро было видно зарево, а и пламя горящей Смирны. Мы прибыли примерно за час до рассвета, и картина была неописуемой. Весь город пыла, а в гавани было светло как днем. Тысячи бездомных метались взад и вперед по пылающей набережной - паника доход до безумия. Душераздирающие крики женщин и детей было тяжело слышать. В неистовстве они бросались в воду, и некоторые из них доходили до корабля. Попытка высадить лодку была бы катастрофой. Несколько лодок попробовали и были немедленно остановлены безумным натиском воющей толпы... Толпа на набережной за огнем была такая густой и таковая отчаянно пыталась приблизиться к якорной стоянке для военных, что массы в душном центре не мог спастись, кроме как морем. Чтобы зажарить эти люди, чтобы зажарить эти заживо, но жара, должна быть, была ужасной, чтобы ее можно было почувствовать на корабле в 200 ярдах. Путаница еще больше усугублялась тем, что пакеты, принадлежащие этим беженцам, состоявшие в основном из ковров и одежды, загорелись, образуя цепочку костров по всей улице.

Переполненные лодки с беженцами, спасающимися от огня. Фотография сделана с катера военного корабля США.

Турецкие войска оцепили набережную, чтобы заблокировать армян и греков в зоне огня и не дать им бежать. По сообщениям очевидцев, охваченные паникой беженцы ныряли в воду, спасаясь от огня, и что их испуганные крики можно было услышать за много миль. К 15 сентября несколько утих, но спорадические акты насилия турок против греческих и армянских застав заставляли западные и греческие военно-морские силы вывозить как можно быстрее. Пожар был полностью потушен к 22 сентября, а 24 сентября первые греческие корабли - часть флотилии, организованной и управляемой американским гуманитарным агентством Аса Дженнингс - вошли в гавань, по инициативе капитана Хепберна. и он получил разрешение со стороны турецких властей и британского адмирала, отвечающего за эсминцы в гавани.

Последствия

Эвакуация была трудной, несмотря на усилия британских и американских моряков по поддержанию порядка, поскольку десятки тысяч тысяч толкались к берегу. Попытки организовать помощь были предприняты американскими официальными лицами из YMCA и YWCA, которые, как сообщается, были ограблены, а расстреляны турецкими солдатами. На набережной турецкие солдаты и нерегулярные формирования периодически грабилических греческих полицейских, избивая одних и арестовывая тех, кто сопротивлялся. Неоправданная жестокость, непрекращающийся грабеж и насилие, ведут турецкие солдаты, помогающие пожилым женщинам и пытающимся поддерживать порядок среди них, значительно меньше тех, кто неоправданную жестокость.

Американские и британские защиты себя. греки из турок не принесли пользы, потому что огонь нанес ужасные потери. Некоторые разочарованные и напуганные греки покончили жизнь самоубийством, бросив в воду с рюкзаками за спиной, дети попали в панику, а пожилые люди упали в обморок и умерли. Армяне города также сильно пострадали, и, по словам капитана Хепберна, «каждый здоровый армянин был выслежен и убит, где бы его ни находили, даже мальчики в возрасте от 12 до 15 лет принимали участие в охоте».

Пожар полностью разрушили греческий, армянский и левантийский кварталы города, остались только турецкий и еврейский кварталы. Процветающий порт Смирна, один из самых коммерчески активных в регионе, был сожжен дотла. Около 150 000–200 000 греческих грузов были эвакуированы, в то время как около 30 000 трудоспособных мужчин-греков и армян были депортированы во внутренние районы, многие из них умерли в суровых условиях или были казнены по пути. 3000-летнее присутствие греков на берегу Эгейского моря Анатолии было внезапно прекращено вместе с идеей Мегали. Греческий писатель Димитрис Пентцопулос писал: «1922 год без преувеличения можно назвать самым катастрофическим в современной истории Греции».

Историография
Вид из города после пожара, 15 сентября 1922 г.

Было опубликовано несколько исследований пожара в Смирне. Профессор литературы Марджори Хаспиан Добкин «Смирна 1922», тщательно задокументированная хроника событий, согласно New York Times, заключает, что турецкая армия систематически сжигала город и убивала христиан-греков и армян. Ее работа на основе данных показаний выживших, союзных войск, отправленных в Смирну во время эвакуации, иностранных дипломатов, сотрудников гуманитарных и турецких очевидцев. К такому же выводу приходит исследование историка Найла Фергюсона. Историк Ричард Клогг категорически заявляет, что пожар был начат турками после захвата города. В своей книге «Потерянный рай: Смирна 1922» Джайлс Милтон обращается к проблеме пожара в Смирне через оригинальные материалы (интервью, неопубликованные письма дневников дневников) левантийских семей Смирны, которые в основном британского происхождения. Все документы, собранные автором в ходе этого исследования, хранятся в библиотеке Университета Эксетера. Автор делает вывод, что поджог подожгли турецкие солдаты и офицеры, скорее всего, действуя по прямому приказу. Британский ученый Майкл Ллевеллин-Смит, писавший о греческой администрации в Малой Азии, также заключает, что огонь «вероятно был зажжен» турками, что указывает то, что он называет «имеющиеся доказательства» <403.>Греческий геноцид ПредпосылкиМладотурская революция ·Османские греки ·Понтийские греки ·Османская империя ГеноцидРабочие батальоны ·Марш смерти ·Резня в Фокее. Эвакуация Айвалыка ·Резня Измитов ·Депортация Самсуна ·Суды над Амасьей ·Большой пожар Смирны Иностранная помощь и помощьКомитет помощи грекам Малой Азии ·Американский комитет Помощь на Ближнем Востоке Ответственные стороныМладотурки или Комитет Союза и Прогресса ·Три паши : Талат, Энвер, Джемал ·Бехаеддин Шакир ·Тескилати Махсуса или Специальная организация ·Нуреддин Паша ·Топал Осман ·Мустафа Кемаль См. ТакжеГреко- Турецкая война (1919–1922) ·Греки в Турции ·Обмен населением ·Греческие беженцы ·Геноцид армян ·Ассирийский геноцид ·Турецкие военные трибуналы 1919–20 годов ·Мальтийские трибуналы

  • v
  • t

Американский историк Норман Наймарк оценил доказательства ответственности за пожар. Он согласен с мнением американского лейтенанта Меррилла о том, что в интересах Турции терроризировать греков, чтобы они покинули Смирну с огнем, и указывает на "странный" факт, что турецкий квартал был спасен от огня, как фактор, предполагающий ответственность Турции. Однако он указывает, что нет «веских и веских доказательств» этого, и что можно утверждать, что поджог города противоречил турецким интересам и не был необходим. Он также предполагает, что ответственность может лежать на греках и армянах, поскольку у них «были свои веские причины», указывая на «греческую историю отступления» и «нападение армян в первый день оккупации». Но обычно это рассматривается как бегство от действительности или оправдание их неспособности помочь христианам и перекладывания ответственности на жертв

Хортон и Хаспиан критикуют Хит Лоури и Джастин Маккарти, которые утверждают, что Хортон был очень предвзятым, а Хаспиан чрезвычайно избирательно использует источники. Лоури и Маккарти являются членами Института тюркологии и, в свою очередь, подвергались резкой критике со стороны других ученых за их отрицание Геноцида армян, а Майкл описал Маккарти Манн как «турецкая сторона дискуссии». Однако многие другие ученые критиковали Хортона как антитурецкого. Профессор Бирай Коллуоглу Кирли обвинил Хортона в «грубо явном» антитурецком пристрастии, а в своем обзоре работы Хортона заслуженный профессор Питер М. Бузански приписал антитурецкую позицию Хортона его хорошо известному «фанатичному» филелелизму и его жена была гречанкой и писала: «Во время турецкого захвата Смирны, в конце греко-турецкой войны, Хортон потерпел неудачу, ушел с дипломатической службы и провел остаток своей жизни, сочиняя антитурецкие, про- Греческие книги ". Брайан Коулман, анализируя работу Хортона, охарактеризовал ее как «демонизацию мусульман в целом и турок в частности» и заявил, что Хортон писал не как историк, а как публицист.

Турецкий писатель и журналист. Фалих Рифки Атай, который в то время находился в Смирне, и турецкий профессор Бирай Коллуоглу Кирли согласились с тем, что турецкая армиянесет ответственность за разрушение Смирны в 1922 году. В последнее время ряд ученых, историков и политиков, не являющихся современниками. добавлен к истории пути пересмотра современных коммуникаций и истории. Лейла Нейзи в своей работе над устной историей пожара проводит различие между турецким националисным тическим дискурсом и местными нарративами. В местных рассказах она указывает на то, что турецкие силы несут ответственность, по крайней мере, за то, что не пытались потушить пожар, или, иногда, несут ответственность за сам пожар.

Другие версии противоречат некоторым из них. факты, изложенные в вышеуказанных работах. К ним относят телеграмма, отправленная Мустафой Кемалем, статьи в современных газетах и ​​короткое современное эссе турецкого историка Решата Касаба из Вашингтонского университета, кратко указанные события, не выдвигая четких обвинений.

В рассказах еврейских людей в Смирне, письмах Йоханнеса Колмодина (шведского востоковеда, находившегося в то время в Смирне) и Пола Гресковича говорится, что греки или армяне несут ответственность за пожар. Р.А. Вес заявлен, что «его клиенты показали, что пожар, по своему происхождению, был небольшим случайным возгоранием, в итоге он уничтожил большую часть города».

Источники, заявляющие об ответственности Турции

Джордж Отчет Хортона

Греческие беженцы, оплакивающие события в Смирне.

Джордж Хортон был Генеральным консулом США в Смирне. Он был вынужден покинуть Смирну 13 сентября и прибыл в Афины 14 сентября. В 1926 году он опубликовал свой собственный отчет о том, что произошло в Смирне, под названием «Гибель Азии». Он включил показания ряда очевидцев и процитировал ряд современных ученых. В сообщении Хортона говорится, что последний из греческих солдат покинул Смирну вечером 8 сентября, так как известно заранее, что турецкие солдаты прибудут 9 сентября.

Происхождение огня

Хортон отмечать сентября, что турецкие солдаты подожгли пожар 11

. Позже я вернулся в Смирну и пробыл там до вечера 11 сентября 1922 года, когда город был подожжен армией Мустафа Хемаль и большая часть его населения были убиты, и я был свидетелем развития той дантеской трагедии, которая имеет мало, если вообще имеет какое-либо параллели в мировой истории, впервые расчистила армянскую квартал, а затем подожгли несколько домов одновременно за Американским межвузовским институтом. Они подождали, пока ветер подует в нужном направлении, в сторону от мусульманского населения, чем разжечь огонь. Этот отчет подкреплен показаниями очевидца мисс Минни Миллс, декана Межана Межвузовского института: «Я ясно видел, как турки несли банки с бензином в дома, из которых всякий раз вспыхивал огонь. потом. Армянина не было видно, единственными видимыми людьми были турецкие солдаты регулярной армии в шикарной форме ». Это было подтверждено свидетельством очевидца миссис Кинг Бирдж, жены американской миссионера, которая наблюдала за событиями с башни Американского колледжа в Раю.

Греческие жертвы событий в Смирне.

Современные ученые, цитируемые

Хортон процитировал в своем отчете современных ученых, включая историка Уильяма Стернса Дэвиса : «Турки поехали прямо в Смирну, которые они взяли (9 сентября 1922 г.), а затем сгорел ". Кроме того, сэр Валентин Чирол, преподаватель Чикагского университета :« После того, как турки разгромили греческие армии, они превратили греческий город (Смирну) в кучу пепла в как доказательства их победа. "

Краткое изложение разрушения Смирны

Св. Армянская церковь Степаноса, расположенная в районе Басмане, обслуживала армянскую общину Смирны. Сообщается, что он был подожжен турецкими войсками во время большого пожара в Смирне.

Ниже представлены краткое изложение известных событий разрушения Смирны, описанных в отчете Хортона:

  • Турецкие солдаты оцепили армянский во время резня. Вооруженные турки выбилили армян и разгра армянский квартал.
  • После систематической резни турецкие солдаты в форме подожгли армянские здания, используя банки с бензином и горящие тряпки, пропитанные легковоспламеня другими жидкостями.
  • Солдаты сажали мелкие растения. бомбы под тротуарной плиткой вокруг христианских частей города, чтобы снести стены. Одна из бомб была заложена возле американской консульства, другая - в американской женской школе.
  • Пожар был начат 13 сентября. Последние греческие солдаты покинули Смирну 8 сентября. С 9 сентября турецкая армия полностью контролировала Смирну. Все оставшиеся в городе христиане, избежавшие резни, остались в своих домах, опасаясь за свою жизнь. Поджоги домов вынудили христиан выйти на улицы. Хортон лично был свидетелем этого.
  • Пожар возник на одном краю армянского квартала, когда сильный ветер дул в сторону христианской части города и вдали от мусульманской части города. Жители мусульманского квартала в катастрофе не участвовали. Мусульманский квартал праздновал прибытие турецкой армии.
  • Турецкие солдаты вели через современную греческую и европейскую часть Смирны, выливая на улицах легковоспламеняющиеся жидкости. Их вылили перед американским консульством, чтобы направить огонь, как засвидетельствовал К. Клафан Дэвид, председатель помощи при стихийных бедствиях Красного Креста (Константинопольское отделение) и другие, которые стояли у здания. дверь консульства. Г-н засунул руки в грязь, которую вылита горючая жидкость, и указал, что она пахнет смесью нефти и бензина. Солдаты, которые наблюдали за этим, начали с набережной и направились к огню, самым тем самым самым контролируемым распространением огня.
  • Доктор Александр Маклахлан, президент Американского колледжа, вместе с сержантом американских морских пехотинцев, солдаты раздели и избили дубинками. Кроме того, по отряду американских пехотинцев был обстрелян.

Американские очевидцы

Одним из свидетелей в показаниях Марджори Хаспиан Добкин был американский промышленный инженер Марк Прентисс, специалист по внешней торговле из Смирны, также был выступал в качестве внештатного корреспондента New York Times. Он был очевидцем многих событий, произошедших в Смирне. Первоначально газета The New York Times цитировала его, что он возложил вину на турецких военных. Прентисс прибыл в Смирну 8 сентября 1922 года, за день до того, как турецкая армия вошла в Смирну. Он был специальным представителем Ближневосточной помощи (американской благотворительной организации, которой было присматривать за армянами и защищать их во время войны). Он прибыл на эсминец USS Lawrence под командованием капитана Воллесона. Его начальником был контр-адмирал Марк Ламберт Бристоль, Верховный комиссар США в Османской империи с 1919 по 1927 год, находившийся в Константинополе. Бристоль намеревался добиться от Турции экономических уступок для Соединенных Штатов и предпринял согласованные усилия, чтобы никакие новостные сообщения не выглядели выглядели какие-либо пользуянам или грекам. Однажды он заметил: «Я ненавижу греков. Я ненавижу армян и ненавижу евреев. Турки - отличные ребята ».

Бывший вице-консул США в Персии был так возмущен попытками Бристоля задушить новости выйдя из Смирны, он взял статью в New York Times, в которой написал: «Соединенные Штаты не могут себе позволить, чтобы их честное имя порочили и» оскверняли, позволяя такому человеку говорить от имени американской души и совести ». 33>

Первоначально опубликованные заявления Прентисса были следующие:

Многие из нас лично подтвердили это заявление - турецких солдат, часто под руководством офицеров бросали бензин на улицу и в дома. Вице-консул Барнс наблюдал, как турецкий офицер неторопливо уволил таможню и паспортное бюро, в то время как менее пятидесяти турецких солдат стояли рядом. Майорвис видел, как турецкие солдаты залили нефтью многие дома. Патруль ВМФ сообщил, что видел полную подкову пожаров, начатых турками вокруг американской школы.

Критики Прентисса отмечают, что Прентисс изменил свою версию, дав два очень разных описания событий в разное время. Первоначально Прентисс прислал свой отчет по телеграфу, который был напечатан в «Нью-Йорк Таймс» 18 сентября 1922 года как «Рассказ очевидцев ужаса Смирны; 200 000 жертв турок и пламени ». По возвращении в США, адмирал Бристоль оказал на него давление, чтобы тот официально представил другую версию. Прентисс тогда заявил, что это армяне подожгли пожар. (New York Times частично дезавуировала его первый отчет в статье от 14 ноября.)

Бристоль сообщил, что во время турецкого захвата Смирны и последовавшего за этим пожара число погибших в результате убийств, пожаров и казней действительно увеличилось. не более 2000. Он единственный, кто дает такую ​​низкую оценку погибших.

Несовременные источники

Рене Пуо

Рене Пуо, корреспондент уважаемой парижской газеты Le Temps, почти одновременно говорит о том, который находился в Смирне с 1919 года. Основываясь на доказательствах очевидцев, он пришел к выводу, что «к среде [13 сентября] разложение тел, оставленных без внимания с 9-го вечера, стало невыносимым, что объясняет случившееся». Турки, разграбив армянский квартал и уничтожив большую часть его жителей, прибегли к огню, чтобы стереть следы своих действий ». Он также процитировал телеграф генерал-майора Ф. Мориса, специального корреспондента Daily News в Константинополе, заключив, что «Пожар начался 13-го, днем, в армянском квартале, но турецкие власти не сделали ничего серьезного, чтобы его остановить. На следующий день очевидцы увидели, как большое количество турецких солдат бросали бензин и поджигали дома. Турецкие власти могли предотвратить попадание огня в европейские кварталы. Турецкие солдаты, действуя сознательно, являются основной причиной ужасного распространения катастрофы ».

Профессор Рудольф Дж. Раммель

Исследователь геноцида Рудольф Дж. Раммель винит Турецкая сторона за «систематическую стрельбу» в армянском и греческом кварталах города. Руммель утверждает, что после того, как турки отбили город, турецкие солдаты и мусульманские толпы застрелили армян, греков и других христиан на улицах города. города; он оценивает жертв этих массовых убийств, ссылаясь на предыдущие утверждения Добкина, примерно в 100 000 христиан.

Историки Лоу и Докрил

Си Джей Лоу и М.Л. Докрил приписывают вину огонь по «кемалистам», заявив, что это было возмездие за более раннюю греческую оккупацию Смирны и была попыткой вытеснить греков:

близорукость как Ллойд Джордж, так и президента Уилсон кажется невероятным, объяснимым только в терминах магии Венизелоса и движущее, возможно, религиозное неприятие турок. Ибо претензии Греции были в лучшем случае спорными, возможно, это было лишь большинство, а скорее, значительное меньшинство в Смирнском вилайете, который лежал в преимущественно турецкой Анатолии. Результатом была попытка изменить дисбаланс населения с помощью геноцида и встречная решимость националистов стереть греков, чувство, которое вызывало ожесточенные войны в Малой Азии в течение следующих двух лет, пока кемалисты не взяли Смирну. в 1922 году и разрешил проблему путем сожжения греческого квартала.

Джайлз Милтон

Британский писатель Джайлз Милтон «Потерянный рай: Смирна 1922» (2008) представляет собой графическое изложение разграбления Смирны (современный Измир ) в 1922 году рассказывается глазами левантийской общины города. Книга Мильтона основана на свидетельства очевидцев тех, кто был там, используя неопубликованных дневников и писем, написанных Смирны Levantine элита: Он утверждает, что их голоса являются одними из немногих беспристрастных них в весьма спорном эпизоде ​​истории.

«Потерянный рай» описывает насилие, которое последовало за высадкой греков, через рассказы очевидцев левантийской общины. Автор предлагает переоценку первого греческого губернатора Смирны, Аристидиса Стергиадиса, чье беспристрастие по отношению как к грекам, так и к туркам вызвало у местного греческого населения значительную неприязнь.

Третий раздел «Потерянного рая» - это ежедневный отчет о том, что произошло, когда турецкая армия вошла в Смирну. Повествование построено на основе рассказов, написанных в основном левантийцами и американцами, которые были свидетелями насилия из первых рук, в которых автор пытается распределить вину и выяснить, кто начал пожар, который должен был вызвать почти полное разрушение города. По словам Милтона, пожар был инициирован турецкой армией, которая привезла тысячи баррелей нефти и вылила их на улицы Смирны, за исключением турецкого квартала. В книге также исследуется роль, которую сыграли командиры 21 линкора союзников в бухте Смирны, которым было приказано спасти только своих граждан, бросив на произвол судьбы сотни тысяч греков и армянских беженцев, собравшихся на набережной.

Книга получила признание благодаря своему беспристрастному подходу и историческому балансу в отношении спорного эпизода истории. Он был опубликован на турецком и греческом языках. Греческое издание получило широкое освещение в греческой прессе. Он получил широкую огласку в США, когда New York Times сообщила, что кандидат в президенты 2008 года Джон Маккейн читал его в то время как на след кампании. Он был включен в список книг 2008 года, который Консервативная партия Дэвида Кэмерона считает нужным для чтения потенциальным членом парламента.

Джереми Сил в статье для Daily Telegraph описал потерянный рай. : «Захватывающая история... Значительное достижение Милтона состоит в том, чтобы передать с характерной ясностью и красочностью этот сложный эпический рассказ. Милтон пронесет похвальную беспристрастность в свою тщательно исследованную книгу.

Историк Уильям Далримпл, писавший в «Санди таймс», похвалил книгу как за беспристрастный подход, так и за использование первоисточников, написанных левантийскими семьями Смирны.

Именно жизни этих династий, записанные в их дневниках и письмах, составляют блестящего воссоздания Джайлзом Милтоном последних дней Смирны... Милтон написал мрачно запоминающуюся книгу об одном из самых ярких событий. важные события в этом процессе. Он хорошо продуман, уравновешен и умно сфокусирован: сквозь призму англо-левантийцев он воссоздает довоенную эдвардианскую славу Смирны и ее трагический конец. Он также раз и навсегда использует, кто сжег Смирну, предоставляя неопровержимые доказательства того, что турецкая армия привезла тысячи бочек из нефтяной компании Смирны и вылила их по улицам и домам всех, кроме турецкого квартала. Более того, очевидно, что это было сделано с полным одобрением Ататюрка, который был полон решимости найти окончательное решение своей «проблемы меньшинства», чтобы обеспечить будущую стабильность своей молодой турецкой республики. Было действительно создано относительно однородное турецкое национальное государство; но, как показывает Милтон, цена понесла почти невообразимые масштабы и стала одной из самых ужасных гуманитарных катастроф 20 века.

В «Зрителе» Филип Мансел описал книгу как

обвинение в национализме... Мильтон пошел туда, куда опасались ступить биографы Ататюрка и историки Турции, которые часто нуждаются в официальной поддержке Турции. Он представил рассказы отдельных армянских, греческих и иностранных очевидцев, а также рассказы британских моряков и консулов. Это очень исправление к официальной истории.

Турецкие источники, заявляющие об ответственности Турции

Фалих Рифки Атай

Командующий Первой турецкой армией Мирлива «Сакаллы» Нуреддин-паша

Фалих Рифки Атай, турецкий журналист и всемирно известный писатель, цитируется, сетуя на то, что турецкая армия сожгла Смирну дотла, в следующих выражениях:

Гавур [неверный] Измир сгорел и угас: пламя в темноте и дым при дневном свете. Действительно ли виновники пожара были армянскими поджигателями, как нам тогда говорили?... я решил написать правду, насколько мне известно, я хочу процитировать страницу из заметок, которые я делал в те дни. «Грабители помогли развести огонь... Почему мы сжигали Измир? Боялись ли мы, что если прибрежные конаки, отели и таверны останутся на месте, мы никогда не сможем избавиться от меньшинств? Когда армян депортировали во время Первой мировой войны, мы с тем же страхом сожгли все жилые районы и кварталы в анатолийских городах. Это происходит не только из стремления к разрушению. Есть в нем и чувство неполноценности. Казалось, что всему, что напоминало Европу, суждено было оставаться христианским и чужим и быть отвергнутым для нас.

Если бы произошла еще одна война и мы потерпели поражение, было бы это достаточной гарантией сохранности города, если бы мы покинули Измир как опустошенное пространство пустырей? Если бы не Нуреддин-паша, который, как я знаю, был заядлым фанатиком и провинившимся сбродом, я не думаю, что эта трагедия дошла бы до горького конца. Несомненно, он приобрел дополнительную силу благодаря неумолимому мстительному солдат и офицеров, видевших обломки и плачущее и мучимое население турецких городов, которые греки сожгли дотла от Афьона.

Фалих Рифки Атаймекал, что Нуреддин-п был ответственным за пожар в своем отчете: «В то время было сказано, что виноваты армянские поджигатели. Но так ли это? Было много тех, кто участвовал в этом Нуреддин-паше, командующему Первой армией, человеку, которого Кемаль давно не любил... "

Профессор Бирай Коллуоглу Кирли

, турецкий профессор социологии Университет Богазичи опубликовал в 2005 году статью, в которой она утверждает, что Смирна была сожжена турецкой армией, чтобы создать турецкий город из космополитической ткани старого города.

Эссе Решата Касабы

Турецкий историк Ресат Касаба в коротком эссе отмечает, что различные протурецкие источники Мы предлагаем разные и противоречивые объяснения этому событию Некоторые из них полностью игнорируют событие или заявляют, что пожара не было вообще. Местное население возмездие со стороны турецких войск, как только они вошли в город, как возмездие за прежнюю политику выжженной земли греческой армии на последнем этапе войны.

Источники заявляя об ответственности греков или армян

телеграмма Мустафы Кемаля

главнокомандующий правительства ТБММ Мушир Мустафа Кемаль-паша

17 сентября, когда произошла резня и пожар в городе подошел к концу, Мустафа Кемаль, главнокомандующий турецкими войсками, направил министру иностранных дел Юсуфу Кемалю следующую телеграмму, описывая официальная версия событий в городе:

ОТ НАЧАЛЬНИКА ГАЗИ МУСТАФА КЕМАЛА ПАША МИНИСТРУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЮСУФ КЕМАЛЬ БЕЙ

Тел. 17.9.38 (1922) (прибыл 4.10.38)

Передавать с осторожностью. Важно и срочно.

Здесь вы найдете инструкцию, которую я отправил Хамид-бею с адмиралом Думесмилем, который сегодня уехал в Стамбул.

Главнокомандующий

Мустафа КЕМАЛЬ

Копия Хамиду Бею,

1. Необходимо прокомментировать пожар в Измире для дальнейшего использования.

Перед тем, как войти в город, наша армия приняла все необходимые меры для защиты Измира от несчастных случаев. Однако греки и армяне с их заранее подготовленными планами решили разрушить Измир. Речи, произнесенные Хрисостомосом в церквях, были услышаны мусульманами, сожжение Измира было определено как религиозный долг. Разрушение осуществлено этой организацией. В подтверждение этому существует множество документов и свидетельств очевидцев. Наши солдаты сделали все, что у них есть, для тушения пожаров. Те, кто приписывают это нашим солдатам, могут лично приехать в Измир и ознакомиться с ситуацией. Однако для такой работы не может быть и речи об официальном расследовании. Находящиеся сейчас в Измире корреспонденты газет разных национальностей уже выполняют эту обязанность. С христианским населением обращаются хорошо, а беженцев возвращают на свои места.

Отчет Гресковича

Оскверненные могилы на греческом кладбище святого Иоанна

Пол Грескович, начальник пожарного управления Смирны, видел Прентисс как «совершенно надежный свидетель» возложил вину на греков и армян, особо отметив, что «его собственные пожарные, а также турецкие охранники сбили многих армянских молодых людей, замаскированных под женщин или турецких нерегулярных солдат, которые были пойманы на поджоге ночью во вторник [12 сентября] и в среду [13 сентября] утром ». Прентисс сообщает, что Грескович заявил, что по меньшей мере шесть пожаров были зарегистрированы вокруг складов грузового терминала и пассажирской станции Адине в 11:20, еще пять - вокруг оккупированной Турцией армянской больницы в 12:00 и почти одновременно в Армянском клубе., и несколько на железнодорожной станции Кассаба. Затем Грескович обратился к военным властям за помощью, но не получил помощи до 18:00, когда ему дали солдат, которые через два часа начали взрывать здания, чтобы предотвратить распространение огня.

Письма Йоханнеса Колмодина

Йоханнес Колмодин, шведский востоковед ученый, учился в то время в Смирне. Он написал, что греческая армия несет ответственность за пожар, а также за пожары в 250 турецких деревнях.

Современные газеты и свидетели

Французский журналист, освещавший турецкую войну Индепенденс прибыл в Смирну вскоре после того, как огонь утих. Он писал:

Первым поражением националистов был этот огромный пожар. В течение сорока восьми часов он разрушил единственную надежду на немедленное восстановление экономики. По этой причине, когда я слышал, как люди обвиняли самих победителей в том, что они спровоцировали его, чтобы избавиться от греков и армян, которые все еще жили в городе, я мог только игнорировать абсурдность таких разговоров. Надо было очень мало знать турецких лидеров, чтобы приписать им столь щедрое пристрастие к ненужному самоубийству.

Бильге Умар, индивидуальный свидетель, историк искусства и давний житель Смирны, предположил, что в пожаре виноваты и турецкая, и армянская стороны: «В этой трагедии в равной степени виноваты турки и армяне. Все источники показывают что греки не разжигали огонь, покидая город. Пожар развели армяне-фанатики. Турки не пытались остановить огонь ».

Несовременные источники

Колокольня греческих православных собор святого Фотини. Он был намеренно взорван динамитом после пожара (15–20 сентября) турецкими властями.

Версия Дональда Вебстера

По словам американского ученого Дональда Вебстера, который преподавал в Международном колледже в Измире с 1931 по 1934:

Весь мир слышал о большом пожаре, уничтожившем большую часть прекрасного Измира. В то время как каждый партизан обвиняет врагов в поджоге, преобладание беспристрастного мнения обвиняет охваченных террором армян, которые поставили свои деньги не на ту лошадь - на национально-сепаратистское, а не на культурную индивидуальность в рамках новой светской Турции ».

Исследование лорда Кинросса

Посвящая огню целую главу своей биографии Ататюрка, лорд Кинросс утверждает:

Междоусобное насилие привело, больше или менее случайно, к возникновению катастрофического пожара. Его происхождение никогда не было удовлетворительно объяснено. Кемаль утверждал адмиралу Дюменилу, что он был намеренно спланирован армянской организацией, поджигающей огонь, и что до прибытия турок в церквей, призывающих к сожжению города как священной обязанности. Топливо для этой цели было найдено в домах армянских женщин, а также арестовано несколько поджигателей. Другие обвиняли самих турок в преднамеренном поджоге он стрелял по приказу или, по крайней мере, при попустительстве Нур-ад-Дин-паши, который имел репутацию фанатизма и жестокости. Скорее всего, это началось, когда турки, собрав армян с целью конфискации оружия, осадили их группу в здании, в котором они укрылись. Решив сжечь их, они подожгли его бензином, поставив вокруг оцепление часовых, чтобы арестовать или расстрелять их, когда они убегают. Тем временем армяне устроили новые пожары, чтобы отвлечь турок от их главной цели. Квартал находился на окраине города. Но сильный ветер, которого они не допустили, быстро перенес пламя в сторону города. К раннему вечеру несколько других кварталов загорелись, а тысяча домов, непрочно построенных из обрешетки и гипса, превратилась в пепел. Пламя распространялось грабителями и, несомненно, также турецкими солдатами, расплачиваясь по счетам. Пожарная команда была бессильна справиться с таким пожаром, и в штабе Исмета турки заявили, что его шланги были умышленно перерезаны. Сам Исмет решил заявить, что греки планировали сжечь город.

Другие отчеты

В статье, опубликованной в журнале Current History, полковник Рашид Галиб заявил, что генеральный консул Великобритании в Смирне Х. Лэмб сообщил что у него «были основания полагать, что греки вместе с армянами сожгли Смирну».

Жертвы и беженцы
Беженцы

Число жертв пожара точно не известно, по оценкам выше до 100 000 убитых греков и армян. Американский историк Норман Наймарк приводит цифру от 10 000 до 15 000 погибших, а историк Ричард Клогг дает цифру 30 000. По большим оценкам, Джон Фрили - 50 000 и Рудольф Руммель - 100 000.

Помощь населению города кораблями Греческого флота была ограничена, так как 11 сентября 1922 г. вспыхнул, и большая часть греческой армии была сосредоточена на островах Хиос и Лесбос, планируя свергнуть роялистское правительство Афин.

Хотя в гавани Смирны находилось множество кораблей различных союзных держав, подавляющее большинство из них заявили о «нейтралитете» и не подхватили греков и армян, которые были вынуждены бежать от огня и турецких войск. отвоевывая город после поражения греческой армии. Военные оркестры играли громкую музыку, чтобы заглушить крики тех, кто тонул в гавани и которым насильно не позволяли сесть на корабли союзников. Японское грузовое судно сбросило весь свой груз и приняло как можно больше беженцев, доставив их в греческий порт Пирей.

Многие беженцы были спасены с помощью импровизированной флотилии помощи, организованной американскими миссионерами. Аса Дженнингс. Другие ученые дают иную оценку событий; они утверждают, что турки сначала запретили иностранным судам в гавани забирать выживших, но под давлением, особенно со стороны Великобритании, Франции и США, они разрешили спасти всех христиан, кроме мужчин от 17 до 45 лет. Они намеревались депортировать последнего во внутренние районы, что «расценивалось как короткий пожизненный приговор к рабству жестоких хозяев, закончившийся загадочной смертью».

Согласно источнику, количество беженцев меняется. Некоторые современные газеты утверждают, что 400 000 греческих и армянских беженцев из Смирны и ее окрестностей получили помощь Красного Креста сразу после разрушения города. Стюарт Мэтью утверждает, что было 250 000 беженцев, которые не были турками. Наймарк приводит цифру в 150–200 000 эвакуированных греческих беженцев. Эдвард Хейл Бирштадт и Хелен Дэвидсон Крейтон говорят, что было не менее 50 000 греческих и армянских беженцев. Некоторые современные источники также предполагают то же число.

Число греческих и армянских мужчин, депортированных во внутренние районы Анатолии, и число последовавших за ними смертей варьируется в зависимости от источников. Наймарк пишет, что туда были депортированы 30 000 мужчин-греков и армян, большинство из которых умерло в жестоких условиях. Димитрий Джорджевич считает, что число депортированных составляет 25 000, а число погибших - трудовые батальоны на 10 000. Давид Абулафия утверждает, что по крайней мере 100 000 греков были насильно отправлены во внутренние районы Анатолии, где большинство из них умерло.

Аристотель Онассис, который родился в Смирне и впоследствии стал один из самых богатых людей в мире, один из оставшихся в живых греков. Различные биографии его жизни документируют аспекты его опыта во время катастрофы в Смирне. Его жизненный опыт был показан в телефильме «Онассис, Самый богатый человек в мире».

Во время катастрофы в Смирне семья Онассиса потеряла значительную часть собственности, которую либо забрали, либо передали туркам в качестве взятки для обеспечения их безопасность и свобода. Они стали беженцами, бежавшими в Грецию после пожара. Однако Аристотель Онассис остался, чтобы спасти своего отца, который был помещен в турецкий концлагерь. Ему удалось спасти жизнь своего отца. За это время умерли трое его дядей. Он также потерял тетю, ее мужа Хризостомоса Кониалидиса и их дочь, которые были сожжены, когда турецкие солдаты подожгли церковь в Фиатире, где 500 христиан нашли убежище, чтобы избежать турецких солдат и великих пожар в Смирне.

Последствия

Весь город понес значительный ущерб своей инфраструктуре. Ядро города пришлось буквально восстанавливать из пепла. Сегодня на 40 гектарах бывшего пожара находится обширный парк под названием Кюлтюрпарк, который является крупнейшим выставочным центром Турции под открытым небом, в том числе Измирская международная ярмарка.

Согласно первой переписи населения в Турции после войны, общая численность населения города в 1927 году составляла 184 254 человека, из которых 162 144 человека (88%) составляли мусульмане, а остальные - 22 110 человек.

В искусство, музыка и литература

Странно было, сказал он, как они кричали каждую ночь в полночь... Мы были в гавани, а они были на пристани, и в полночь они начали кричать. Мы обычно включали на них прожектор, чтобы успокоить их. Это всегда помогало.

  • Роман Эрика Амблера Маска Димитрия (1939) подробно описывает события в Смирне в начале главы 3.
  • Заключительный раздел Эдвард Уиттемор (1977) происходит во время Великий пожар в Смирне.
  • Часть романа «Титан» (1985) Фреда Мастарда Стюарта происходит во время великого пожара в Смирне.
  • Сюзанна де Вриз Голубые ленты «Горький хлеб» (2000) - это рассказ о Смирне и греческих беженцах, высадившихся в Салониках.
  • Роман Миддлсекс ((2002) американца Джеффри Евгенидеса начинается с великий пожар Смирны.
  • Измир Мехмета Корал : 13 Эйлюль 1922 г. («Измир: 13 сентября 1922 г.») (2003?) обратился к этой теме; он был также опубликован на греческом языке издательством Kedros из Афин / Греции под названием: Πολλές ζωές στη Σμύρνη (Многие живут в Измире).
  • Греко-американский певец и автор песен Диаманда Галас ' Альбом s Defixiones: Will and Testament (2003) напрямую вдохновлен зверствами, совершенными турками против греческого населения в Смирне. Галас происходит из семьи, которая происходила из Смирны.
  • Часть романа «Птицы без крыльев» (2004) Луи де Берньера происходит во время великого пожара в Смирне и его последствий. 541>Роман Паноса Карнезиса 2004 года Лабиринт имеет дело с историческими событиями, связанными с пожаром в Смирне и связанными с ним.
  • «Смирна: разрушение космополитического города - 1900–1900 гг. 1922 », документальный фильм Марии Илиу 2012 года.
  • Личный рассказ Дели Саркиса Саркисяна о пожаре в Смирне рассказывается в фильме Эллен Саркисян Чеснут« Шрамы, которые он носил, дочь противостоит геноциду армян и рассказывает историю своего отца »( 2014).
См. Также
Примечания
Библиография
Дополнительная литература
Внешние ссылки
Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Великим пожаром в Смирне.
Последняя правка сделана 2021-05-22 08:58:23
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте