Ананда Кумарасвами

редактировать

Ананда Кентиш Кумарасвами
Coomaraswamy.jpg Кумарасвами в 1916 году, фотография Элвина Лэнгдона Кобурна
Родился(1877-08-22) 22 августа 1877 г.. Коломбо, Британский Цейлон
Умер9 сентября 1947 (1947-09-09) (70 лет). Нидхэм, Массачусетс, США
НациональностьБританский цейлонец Американец
ИзвестенВкладом в метафизику, философию искусства, и история
Известная работаТанец Шивы (1918)
Супруг (ы)Этель Майрет (м. 1902–1913). Ратна Деви (м. 1913–1922). Стелла Блох (м. 1922–1930). Луиза Рунштейн (м. 1930–1947, его смерть)

Ананда Кентиш Мутху Кумарасвами (тамил : ஆனந்த குமாரசுவாமி, Ананда Кентиш Мутху Кумарасвами; сингальский : ආනන්ද කුමාරස්වාමි; 22 августа 1877 - 9 сентября 1947) был цейлонцем Тамил метафизик, историк-первопроходец и философ Индии искусство, которое было одним из первых переводчиков индийской культуры на Запад. В частности, он описывается как «новаторский теоретик, который в значительной степени ответственен за представление древнеиндийского искусства на Западе».

Содержание
  • 1 Жизнь
  • 2 Вклад
  • 3 Методология
  • 4 Традиционный символизм
  • 5 Вечная философия
  • 6 Работы
  • 7 Видео
  • 8 См. Также
  • 9 Ссылки
  • 10 Источники
  • 11 Дополнительная литература
  • 12 Внешние ссылки
Жизнь

Ананда Кентиш Кумарасвами родился в Коломбо, Британский Цейлон, ныне Шри-Ланка, у цейлонского тамильского законодателя и философа сэра Мутху Кумарасвами из семьи Поннамбалам-Кумарасвами и его английская жена Элизабет Биби. Его отец умер, когда Ананде было два года, и Ананда провел большую часть своего детства и образования за границей.

Кумарасвами переехал в Англию в 1879 году и в возрасте двенадцати лет посещал Wycliffe College, подготовительную школу в Страуде, Глостершир. В 1900 году он окончил Университетский колледж в Лондоне по специальности геология и ботаника. 19 июня 1902 года Кумарасвами женился на Этель Мэри Партридж, английском фотографе, которая затем поехала с ним на Цейлон. Их брак продлился до 1913 года. Полевые работы Кумарасвами между 1902 и 1906 годами принесли ему докторскую степень за изучение цейлонской минералогии и послужили толчком к формированию Геологическая служба Цейлона, которой он изначально руководил. На Цейлоне пара работала над «Средневековым сингальским искусством»; Кумарасвами написал текст, а Этель предоставила фотографии. Его работа на Цейлоне подогревала настроения Кумарасвами против вестернизации. После развода Партридж вернулась в Англию, где стала известной ткачихой, а позже вышла замуж за писателя Филиппа Мэйре.

. К 1906 году Кумарасвами поставил перед собой задачу обучать Запад индийскому искусству и вернулся в Лондон. с большой коллекцией фотографий, активный поиск художников, на которых можно повлиять. Он знал, что не может полагаться на музейных кураторов или других представителей культурного истеблишмента - в 1908 году он писал: «Основная трудность до сих пор, кажется, заключалась в том, что индийское искусство до сих пор изучается только археологами. Это не археологи, а художники. … Которые лучше всего подходят для того, чтобы судить о значении произведений искусства, считающихся искусством ". К 1909 году он был прочно знаком с Джейкобом Эпштейном и Эриком Гиллом, двумя наиболее известными ранними модернистами города, и вскоре они оба начали использовать индийскую эстетику в своей работе. Любопытные гибридные скульптуры, которые были созданы в результате, можно рассматривать как корни того, что сейчас считается британским модернизмом.

Его вторая жена: Алиса Кумарасвами (Ратан Деви) с Рошанарой

Кумарасвами затем встретились и женился на британке Алисе Этель Ричардсон, и вместе они отправились в Индию и остановились на плавучем доме в Сринагаре в Кашмире. Коммарасвами изучал живопись раджпутов, а его жена изучала индийскую музыку у Абдула Рахима из Капуртхалы. Когда они вернулись в Англию, Алиса исполнила индийскую песню под сценическим псевдонимом Ratan Devi. Алиса добилась успеха, и оба отправились в Америку, когда Ратан Деви совершила концертный тур. Пока они были там, Кумарасвами был приглашен в качестве первого хранителя индийского искусства в Бостонском музее изящных искусств в 1917 году. У пары было двое детей: сын Нарада и дочь Рохини.

Портрет Ананды Кумарасвами, опубликован в 1907 г.

Кумарасвами развелся со своей второй женой после того, как они приехали в Америку. Он женился на американской художнице Стелле Блох, на 20 лет младше его, в ноябре 1922 года. В течение 1920-х годов Кумарасвами и его жена были частью богемных художественных кругов в Нью-Йорке, Кумарасвами. подружился с Альфредом Штиглицем и художниками, выставлявшимися в галерее Штиглица. В то же время он изучал санскритскую и палийскую религиозную литературу, а также западные религиозные сочинения. Он написал каталоги для Музея изящных искусств и опубликовал свою «Историю индийского и индонезийского искусства» в 1927 году.

После развода пары в 1930 году они остались друзьями. Вскоре после этого, 18 ноября 1930 года, Кумарасвами женился на аргентинке, на 28 лет моложе, которая работала светским фотографом под профессиональным именем Кслата Ллама. У них родился сын, третий ребенок Кумарасвами, Рама Поннамбалам (1929-2006), который стал врачом и в 22 года обратился в Римско-католическую церковь. После II Ватикана Рама стал критиком реформ и автором католических традиционалистов работ. Он также был рукоположен в сан традиционалистского римско-католического священника, несмотря на то, что был женат и имел живую жену. Рама Кумарасвами учился в Англии, а затем в Индии, изучая хинди и санскрит. Стал психиатром в Соединенных Штатах, он был противником Папы Иоанна Павла II и остается более широким корреспондентом матери Терезы Калькуттской, чья первая исцеляющая атрибуция был признан Войтылой в 2002 году.

В 1933 году титул Кумарасвами в Музее изящных искусств изменился с куратор на научный сотрудник по исследованиям в Индии, персидском языке и Мусульмане ст. Он работал куратором в Музее изящных искусств до своей смерти в Нидхэме, Массачусетс в 1947 году. В течение своей долгой карьеры он сыграл важную роль в распространении восточного искусства на Запад. Фактически, находясь в Музее изящных искусств, он собрал первую значительную коллекцию индийского искусства в Соединенных Штатах. Он также помог с коллекциями персидского искусства в Галерее искусств Фрира в Вашингтоне, округ Колумбия, и в Музее изящных искусств.

После смерти Кумарасвами его вдова, донья Луиза Рунштейн, выступала в качестве наставника и ресурса для студентов, изучающих его работы.

Вклад

Кумарасвами внес важный вклад в философию искусства, литературы и религии. На Цейлоне он применил уроки Уильяма Морриса к цейлонской культуре и вместе со своей женой Этель провел новаторское исследование цейлонских ремесел и культуры. Находясь в Индии, он был частью литературного круга вокруг Рабиндраната Тагора и внес свой вклад в движение «Свадеши », раннюю фазу борьбы за независимость Индии. В 1920-х годах он сделал новаторские открытия в истории индийского искусства, в частности, некоторые различия между раджпутской и могольской живописью, и опубликовал свою книгу «Раджпутская живопись». В то же время он собрал непревзойденную коллекцию картин Раджпута и Моголов, которую взял с собой в Музей изящных искусств в Бостоне, когда присоединился к его кураторскому персоналу в 1917 году. В 1932 году на своей базе в Бостоне он создал два виды публикаций: блестящая стипендия в его кураторской области, а также изящные знакомства с индийским и азиатским искусством и культурой, типичным примером которых является «Танец Шивы», сборник эссе, которые остаются в печати по сей день. Находясь под глубоким влиянием Рене Генона, он стал одним из основателей традиционалистской школы. Его книги и эссе по искусству и культуре, символизму и метафизике, Священным Писаниям, фольклору и мифам, а также по другим темам предлагают замечательное образование для читателей, которые принимают вызовы его решительно межкультурной перспективы и настойчиво увязывают каждую мысль, которую он поднимает. к источникам в нескольких традициях. Однажды он заметил: «На самом деле я мыслю как восточными, так и христианскими терминами - греческими, латинскими, санскритскими, палийскими и в некоторой степени персидскими и китайскими». Наряду с глубокими и нередко сложными произведениями этого периода, он также восхищался полемическими произведениями, созданными для более широкой аудитории - такими эссе, как «Зачем выставлять произведения искусства?» (1943).

В своей книге «Информационное общество: введение» (Sage, 2003, стр. 44) Арманд Маттеларт приписывает Кумарасвами создание термина «постиндустриальный» в 1913 году.

Методология

Кумарасвами твердо верил в сравнительный метод. Анализ как текстов, так и символов в самых разных культурах и в разные периоды времени позволил ему заглянуть под поверхность местных интерпретаций и религиозной исключительности, чтобы найти фундамент традиции. Под традицией он имел в виду то, что было передано из незапамятных времен.

Таким образом, народ сохранил, не понимая, остатки старых традиций, которые иногда уходят в неопределенно далекое прошлое, которое мы можем назвать только «доисторическим». Если бы народные верования когда-то действительно не были поняты, мы не могли бы теперь говорить о них как о метафизически понятных или объяснять точность их формулировок.

Его обширные знания древних языков позволили ему получить доступ к первоисточникам, а его понимание метафизики помогло он различал более глубокий смысл, который часто упускали другие ученые. Учитывая специализацию и разделение знаний, которые были частью западной академической традиции, его усилия не всегда ценились. Он выразил некоторые из своих чувств в письме к Грэму Кэри:

Светский разум утверждает, что мы (символисты) читаем смысл в вещах, которых изначально не было: мы утверждаем, что они считывают значение. Доказательство нашего утверждения заключается в совершенстве, последовательности и универсальности паттерна, в котором эти значения объединены.

Его критика академического мира была сосредоточена вокруг ряда связанных вопросов. Во-первых, академический метод сам по себе был плохо приспособлен к тому, как идеи передавались в неграмотных культурах из-за чрезмерной зависимости от письменной документации. Слишком многое было упущено.

Под «фольклором» мы подразумеваем целостную и непротиворечивую совокупность культуры, которая передавалась не в книгах, а устно и на практике из времен, недоступных для исторических исследований, в форме легенд, сказок. сказки, баллады, игры, игрушки, ремесла, медицина, сельское хозяйство и другие обряды и формы социальной организации, особенно те, которые мы называем «племенными». Это культурный комплекс, не зависящий от национальных и даже расовых границ и имеющий поразительное сходство во всем мире.

Второй точкой конфликта была навязчивая тенденция западной науки разделять культуры, религии и периоды времени на отдельные категории по порядку. вписаться в академические организационные и ментальные структуры.

Столь же удивительно, что так много ученых, встречаясь с некой универсальной доктриной в данном контексте, так часто думают об этом как о местной особенности.

Как традиционалист, Кумарасвами подчеркивал преемственность культуры. Он был хорошо осведомлен об исторических изменениях, но чувствовал, что связующие элементы были потеряны из-за чрезмерного акцента на изменениях и «прогрессе». Конфликт между новой религией и старой религией часто затемнял общие черты, которые их связывали.

Оппозиция религии фольклору часто представляет собой своего рода соперничество между новой эпохой и более старой традицией, когда боги старого культа становятся злыми духами нового.

Он указал, что греки Слово даймон, которое в корне указывает на что-то данное, было синонимом христианского Святого Духа, Божьего дара жизни. Если христианские пропагандисты предпочли сделать акцент на демоническом за счет даймона, то это было только для их собственного дела. Подобные идеи не нравились другим ученым, и в его переписке есть доля гневных или снисходительных ответов на его работы, которые он отклонял с помощью сочетания эрудиции, такта и юмора.

Третий вопрос, который поднял его гнев был расизмом, присущим критике западного мира и неправильному толкованию традиционных и племенных культур, отношениям, тесно связанным с грамотностью и сопутствующей идеей прогресса.

Для Аристотеля было возможно, исходя из предпосылки, что человек, будучи на самом деле культурным, может также стать грамотным, задаться вопросом, существует ли необходимая или просто случайная связь грамотности с культурой. Такой вопрос вряд ли может возникнуть у тех, для кого безграмотность подразумевает само собой разумеющееся невежество, отсталость, непригодность к самоуправлению: для вас неграмотные люди - нецивилизованные народы, и наоборот - как выражается в недавнем рекламном объявлении издателя: « Величайшая сила цивилизации - коллективная мудрость грамотного народа ».

Подобно Францу Боасу и нескольким другим, Кумарасвами вел постоянную войну против расизма с прессой и академическим миром. Он был решительным сторонником независимости Индии и был вынужден покинуть Англию за то, что публично предлагал индейцам не участвовать в Первой мировой войне.

В отличие от Рене Генона и других, которые разделяли многие его взгляды, он не удовлетворился описанием традиционных идей изнутри, в только метафизические термины. Его приверженность западной интеллектуальной традиции была глубокой. Он не считал, что наука и метафизика противоречат друг другу, но это два разных взгляда на мир. Он был стажером. Он был геологом и хорошо разбирался в науке и метафизике.

Его работа не страдала от чрезмерных упрощений и искажений, которые могут помешать сравнительным исследованиям. Он очень критически относился к трудам Карла Юнга и теософии, которые, по его мнению, искажали смысл традиционных идей. Детали, которые он предоставил в поддержку своих аргументов, могли устрашить самого способного ученого; его сноски иногда занимали больше места на странице, чем текст. Сравнительный метод добился значительных успехов в лингвистике, но его применение в культуре до Ананды Кумарасвами редко выходило за рамки простой документации.

Традиционный символизм

Одним из самых важных вкладов Кумарасвами было его глубокое понимание того, как люди общались в древние времена и как их идеи передавались и сохранялись в отсутствие письменности. Он считал, что традиционный символизм лучше всего можно понять с помощью изображений, которые предшествовали письму и содержали идеи, которые передавались с самых ранних времен и сохранялись в огромном количестве средств массовой информации.

Потерять искусство мышления образами означает как раз потерять правильную лингвистическую метафизику и спуститься к вербальной логике «философии».

Изучение традиционных символов научило его, что символы предназначены для выражать идеи, а не эмоции, и что изучение «стилей» и «влияний» мало что покажет.

Таким образом, для понимания истории искусства необходимо адекватное знание теологии и космологии, поскольку фактические формы и структуры произведений искусства определяются их реальным содержанием. Христианское искусство, например, начинается с изображения божества абстрактными символами, которые могут быть геометрическими, растительными или териоморфными и лишены какой-либо сентиментальной привлекательности. Далее следует антропоморфный символ, но это все же форма, а не фигура; не сделано так, чтобы функционировать биологически или как если бы иллюстрировать учебник анатомии или драматического выражения. Еще позже форма становится сентиментальной; черты распятого изображают человеческие страдания, тип полностью очеловечен, и там, где мы начали с формы человечества как аналога идеи Бога, мы заканчиваем портретом любовницы художника, изображающей Мадонну. и изображение слишком человечного младенца; Христос больше не человек-Бог, но тот тип человека, которого мы можем одобрять.

В соответствии со своей традиционалистской позицией, он рассматривал этот процесс как процесс постепенного упадка, в котором мир человеческой жизни начал постепенно вторгаться на божественное с сопутствующим ростом сентиментальности и утратой смысла. Он любил цитировать куратора Джона Лоджа: «От каменного века до наших дней quelle dégringolade».

Кумарасвами тратил много времени на документирование тем и изображений, которые казались очень старыми, учитывая их широкое распространение. распространение. Основные области исследования:

• Солнечный символизм
• Символизм колеса
• История Потопа
• «Космология воды» и «стиль растений»
• Сома и вода жизни
• Традиционные космологии (три мира)
• Символика змей и рептилий
• Символика птиц и других «психопомпов» (носителей душ)
• Небесная лестница
• Космический купол и дыра в небе с его фигурой-хранителем
• Доктрина духа Нити (сутратман), лежащая в основе символики волоконных искусств
• Концепция эфира и символика огня
• Божественное двуединство (мужчина / женщина) как единое целое
• Перевернутое дерево и древесный символизм
• Симплегады (сталкивающиеся скалы) и совпадение противоположностей

Он нашел эти символы во многих культурах и периодах времени, как в религиозных писаниях, так и в фольклоре. Он не видел большого противоречия между религией и фольклором. Фольклор передавался на местном языке по сравнению со священными языками, на которых Священное Писание передавалось и интерпретировалось. Фольклор был менее моралистическим, но его темы имели общий источник с темами религии; Бобовый стебель Джека был лестницей Иакова. Религия не была «заражена» фольклором, но использовала его для выражения тех же идей в более рационализированной и морализированной обстановке, точно так же, как Платон использовал мифы для объяснения своей философии.

Рисунки, которые мы нашли во времена неолита, были заимствованы из старых изображений. Таким образом, преемственность традиции лучше всего проявляется в искусстве, выражающем идеи. Даже когда религиозные философии развивались вместе с письмом, часто можно было наблюдать преемственность смысла, потому что изменение было постепенным, а старое и новое существовали бок о бок.

В Ведах вера в то, что вся жизнь зародилась в «Водах»} появляется в форме старой популярной теории, которую заменяют все более философскими концепциями Космологии Космологии, верой в происхождение мир в Небытии, в происхождении мира из Бытия и, наконец, в концепции Брахмана (Абсолюта) как основы мира. Верно, что космология Воды существует бок о бок с этими более глубокими взглядами и связана с ними даже в постведической литературе; но, как правило, это не творение Вед и, кажется, принадлежит к еще более древнему слою идей, чем тот, который развит в Ведах.

Идеи, выраженные изображениями, были выражены в письменной форме, что позволило в большей степени абстракции и разработки, но поскольку конкретное предшествовало абстрактному, вся философия началась с изображений. В отсутствие письменности мировые племенные культуры сохранили значительную часть этой древней символики.

Кумарасвами также утверждал, что традиционные технологии (такие как игла или дрель) были применением метафизических идей, так же как современные технологии являются выражением научных принципов.

Первобытный человек ничего не знал о возможном разделении функции и смысла: все его изобретения имели прикладное значение.

Американский историк искусства Карл Шустер, который переписывался с Кумаравами и многому у него научился,

Многолетняя философия
Портрет Кумарасвами, напечатанный в апрельском выпуске журнала Hindusthanee Student

за апрель 1916 года.

Его описал Генрих Циммер. как «Тот благородный ученый, на плечах которого мы все еще стоим». Работая куратором Бостонского музея изящных искусств во второй половине своей жизни, он посвятил свою работу экспликации традиционной метафизики и символизма. Его сочинения этого периода наполнены ссылками на Платона, Плотина, Климента, Филона, Августина, Аквинский, Шанкара, Экхарт, Руми и другие мистики. Когда его спросили, как он определяет себя в первую очередь, Кумарасвами ответил, что он «метафизик», имея в виду концепцию вечной философии или софии переннис.

Наряду с Рене Геноном и Фритйофом Шуоном, Кумарасвами считается одним из трех основателей перенниализма, также называемого Традиционалистская школа. Несколько статей Кумарасвами на тему индуизма и вечной философии были опубликованы посмертно в ежеквартальном журнале Studies in Comparative Religion вместе со статьями Шуона и Генона среди других..

Хотя он согласен с Геноном в отношении универсальных принципов, работы Кумарасвами очень отличаются по форме. По призванию он был ученым, посвятившим последние десятилетия своей жизни «исследованию Священного Писания». Он предлагает взгляд на традицию, которая дополняет традицию Генона. Он был чрезвычайно проницателен в эстетике и написал десятки статей по традиционным искусствам и мифологии. Его работы также тонко сбалансированы интеллектуально. Хотя он родился в индуистской традиции, он обладал глубоким знанием западной традиции, а также большим знанием и любовью к греческой метафизике, особенно к метафизике Плотина, основателя of Неоплатонизм.

Кумарасвами построил мост между Востоком и Западом, который должен был быть двусторонним: среди прочего, его метафизические труды были направлены на демонстрацию единства Веданты и платонизма. Его работы также стремились реабилитировать изначальный буддизм, традицию, которую Генон долгое время ограничивался восстанием кшатриев против власти браминов.

Работы

Для полной библиографии см. Джеймс С. Крауч, Библиография Ананды Кентиш Кумарсвами. Индира Ганди, Национальный центр искусств, Манохар, Нью-Дели (2002).

Традиционное искусство
  • Элементы буддийской иконографии, Harvard University Press, 1935.
  • Образы речи или образы мысли?: Традиционный взгляд на искусство, (World Wisdom 2007)
  • Introduction To Indian Art, (Kessinger Publishing, 2007)
  • Buddhist Art, (Kessinger Publishing, 2005)
  • Guardians of the Sundoor: Late Iconographic Essays, (Fons Vitae, 2004)
  • История индийского и индонезийского искусства, (Kessinger Publishing, 2003)
  • Обучение рисованию на Цейлоне] (1906, Коломбо-аптекари)
  • «Индийский мастер» (1909, Probsthain : Лондон)
  • Волуспа; Высказывание Сивиллы (1909, Essex House Press, Лондон)
  • Вишвакарма; образцы индийской архитектуры, скульптуры, живописи, ремесел (1914, Лондон)
  • Видьяпати : Bangīya padābali; песни о любви Радхи и Кришны], (1915, The Old Bourne press: London)
  • Зеркало жеста: быть Абхиная дарпаной Нандикешвары (с Дуггиралой Грипалакриной) (1917, Harvard University Press; 1997), South Asia Books,)
  • Индийская музыка (1917, Г. Ширмер; 2006, Kessinger Publishing,
  • Каталог скульптур Джона Моубрея-Кларка: показан в галереях Кеворкян, Нью-Йорк, с седьмого мая по седьмое июня 1919 года. (1919, Нью-Йорк: Kevorkian Galleries, в соавторстве с Моубрей-Кларк, Джоном, Х. Кеворкяном и Эми Мюррей)
  • Живопись Раджпут, (BR Publishing Corp., 2003)
  • Ранняя индийская архитектура: города и городские ворота, (South Asia Books, 2002) I
  • Происхождение образа Будды (Munshirm Manoharlal Pub Pvt Ltd, 2001)
  • Дверь в небе, (Princeton University Press, 1997)
  • Трансформация природы в искусстве, (Sterling Pub Private Ltd, 1996)
  • Цейлонские бронзы, главным образом в музее Коломбо, (Департамент правительства. Print, 1978)
  • Ранняя индийская архитектура: дворцы, (Munshiram Manoharlal, 1975)
  • Искусство и ремесла Индии и Цейлона, (Farrar, Straus, 1964)
  • Христианская и восточная философия искусства, (Dover Publications, 1956)
  • Архаические индийские терракоты, (Klinkhardt Biermann, 1928)
Метафизика
  • Индуизм И буддизм, (Kessinger Publishing, 2007; Golden Elixir Press, 2011)
  • Мифы индусов и буддистов (с) (1914, H. Holt; 2003, Kessinger Publishing)
  • Будда и Евангелие Буддизм (1916, сыновья Г.П. Патнэма; 2006, Obscure Press,)
  • Новый подход к Ведам: эссе в переводе и экзегезе, (South Asia Books, 1994)
  • Живые мысли Готамы Будды, (Fons Vitae, 2001)
  • Время и вечность, (Artibus Asiae, 1947)
  • Восприятие Вед, (Manohar Publishers and Distributors, 2000)
  • Метафизика, (Princeton University Press, 1987)
Социальная критика
  • Я хранитель моих братьев (Ayer Co, 19 47)
  • "Танец Шивы - четырнадцать индийских эссе "Turn Inc., Нью-Йорк; 2003, Kessinger Publishing,
  • Деревенское сообщество и современный прогресс (12 страниц) (Colombo Apothecaries, 1908)
  • Очерки национального идеализма (Colombo Apothecaries, 1910)
  • Bugbear грамотности, (София Переннис, 1979)
  • Что такое цивилизация ?: и другие очерки. Golgonooza Press, (Великобритания),
  • Духовная власть и временная власть в индийской теории правления, (Oxford University Press, 1994)
Посмертные коллекции
  • Яксас, (Мунширм Manoharlal Pub Pvt Ltd, 1998) ISBN 978-81-215-0230-6
  • Кумарасвами: избранные статьи, традиционное искусство и символизм, (Princeton University Press, 1986)
  • The Essential Ananda K. Coomaraswamy, (2003, World Wisdom)
Видео

Рама Кумарасмэй предоставляет биографию своего отца на https://www.youtube.com/watch?v = K-IFdz1Gp7A.

См. Также
Ссылки
Источники
Дополнительная литература
  • Ананда Кумарасвами: вспоминать и вспоминать снова и снова, С. Дураи Раджа Сингам. Издатель: Раджа Сингам, 1974.
  • Ананда К. Кумарасвами, П. С. Шастри. Издательство Арнольд-Хайнеманн, Индия, 1974.
  • Ананда Кентиш Кумарасвами: справочник С. Дураи Раджа Сингама. Publisher s.n., 1979.
  • Ананда Кумарасвами: исследование Мони Багчи. Издатель: Бхарата Маниша, 1977 г.
  • Ананда К. Кумарасвами, Вишванат С. Нараван. Twayne Publishers, 1977. ISBN 0-8057-7722-9.
  • Избранные письма Ананды Кумарасвами, отредактированные Элвином Муром-младшим; и Рама П. Кумарасвами (1988)
  • Кумарасвами: Том I: Избранные статьи, традиционное искусство и символизм, Princeton University Press (1977)
  • Кумарасвами: Том II: Избранные статьи, метафизика, под редакцией Роджер Липси, Princeton University Press (1977)
  • Кумарасвами: Том III: Его жизнь и работа, Роджер Липси, Princeton University Press (1977)
Внешние ссылки
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Ананда Кумарасвами
Последняя правка сделана 2021-06-10 22:14:56
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте