Музыкальное произведение Содружества
"Британские гренадеры "- это традиционная марширующая песня британских, австралийских и канадских воинских частей, на опознавательных знаках которых изображена граната, мелодия которой восходит к 17 век. Это Полковой Быстрый Марш Королевской артиллерии (с 1716 г.) Корпус Королевских инженеров (с 1787 г.), Почетная артиллерийская рота ( с 1716 г.), гренадерский гвардейский «Первый (позже« гренадерский ») пеший гвардейский полк (с 1763 г.) и Королевский стрелковый полк (с 1763 г.). также санкционированный марш Королевской австралийской артиллерии, Королевского полка Гибралтара, Королевского артиллерийского полка Канады, Королевского полка Канады, The Princess Louise Fusiliers и The 5th Canadian Mounted Rifles. Стандартная оркестровка для военного оркестра была утверждена в 1762 году, когда Королевский артиллерийский оркестр ( инициирован в 1557 г.) меня признали официально, как и для всех остальных «гранатометных» полков в 1763 году, когда оставшиеся неофициальные банды получили официальный статус.
Содержание
- 1 История
- 2 Тексты
- 3 Исторические термины
- 4 В популярной культуре
- 5 См. Также
- 6 Примечания
- 7 Ссылки
- 8 Внешние ссылки
История
Точное происхождение мелодии оспаривается, но, как правило, датируется началом 17 века. Он появляется в сборнике танцевальных мелодий Джона Плейфорда 1728 года как «Новая ванна», в то время как викторианский музыковед Уильям Чаппелл также предложил ссылки на произведение 1622 года под названием «Восторг сэра Эдварда Ноуэлла». " Дискуссию лучше всего резюмировал композитор Эрнест Уокер в 1907 году, который описал мелодию как «трехвековую эволюцию елизаветинской мелодии».
Мелодия была представлена в Великобритании как военный марш во время период правления Вильгельма III в 1689–1702 гг. и имеет сходство с правлением принца Джона Вильгельма Фрисландского (1687–1711). Генри Граттан Флуд предложил голландский марш 1672 года «Вильгельм фон Нассау» в качестве другого кандидата, который, в свою очередь, был переработкой французской версии 1568 года.
«Британские гренадеры» относятся к Гренадеры в целом, а не гренадерский гвардейский полк и все фузильеры имели право использовать его. Якобы в память о штурме 700 британских гренадеров в августе 1695 г. французской крепости Намюр во время Девятилетней войны. Первая печатная версия «Марша Гранадера» появилась в 1706 году, первая с текстами где-то между 1735–1750 годами. Эта мелодия была популярна как в Британии, так и в Северной Америке в 18-19 веках и остается таковой. Это чаще всего можно услышать сегодня на ежегодной церемонии Войска Цвета, когда Цветной Эскорт марширует на позицию на Параде Конной Гвардии .
Текст
Следующий текст является лучшим: известная версия песни. Текст, возможно, восходит к Войне за испанское наследство (1702–1713), поскольку в нем говорится о бросании гранат гренадерами (практика, которая оказалась слишком опасной и вскоре была прекращена), и мужчин ношение «фуражек и мешочков» (то есть высоких гренадерских фуражек, которые носили эти элитные войска, и тяжелого ранца, в котором несли гранаты) и «луповой одежды» - пальто с широкими лентами «кружева» на груди, которые отличали ранних гренадеров.
Некоторые говорят о Александре, некоторые из Геркулеса. Оф Гектора и Лисандре, а также о таких великих именах, как эти. Но из всех храбрых героев мира нет никого, кто мог бы сравниться.. С буксиром, рядом, рядом, рядом, рядом, рядом с британскими гренадерами... Эти герои древности никогда не видел пушечного ядра,. Или знал силу пороха, чтобы сразить их врагов.. Но наши храбрые мальчики знают это и изгоняют все их страхи,. С помощью буксир, ряд, ряд, ряд, ряд, ряд для британских гренадеров... Когда нам приказывают штурмовать палисады,. наши лидеры маршируют с запалы, а мы с ручными гранатами.. Кидаем их с glacis, около ушей врагов.. Буксиром, грядкой, грядом, ряд, ряд, ряд, британские гренадеры... А когда осада закончилась, мы отправляемся в город.. Горожане кричат: «Ура, мальчики, вот идет гренадер!. А вот и гренадеры, ребята мои, не знающие сомнений и опасений!. Затем пойте буксир, ряд, ряд, ряд, ряд, ряд, британские гренадеры... Тогда давайте наполним бампер и выпьем за здоровье тех,. Кто носит кепки и сумки, и носите одежду loupèd.. Пусть они и их командиры живут счастливо все свои годы.. С буксиром, строкой, строкой, строкой, строкой, строкой для британских гренадеров.
Исторические термины
Гренадеры показаны справа. Их офицер владеет фузеем.
В песне есть несколько слов, которые не используются обычно или значение которых неясно;
- Fusee ; укороченные мушкеты, которые носят гренадерские офицеры, иногда называемые фузилами, и поэтому 'Fusilier;'. Точно изображено на картине Дэвида Морие, изображающей атаку Хайленда при Каллодене, где правительственные войска являются гренадерами, а их офицер владеет винтовкой.
- Гласис ; обычно гладкая пологая насыпь перед стенами форта; спроектированный для отражения пушечных ядер, он также давал защитникам чистое поле для огня, что делало его опасным местом, чтобы стоять и бросать гранаты;
- Бампер ; любой контейнер для питья, используемый в тосте, обычно наполненный пивом или другой спирт;
- Loupèd; 'loop-ed' произносится как "loup-ed" для сканирования; это относится к кружевным петлям или петлям на форме гренадеров;
- буксировка, ряд, ряд, ряд; имитирует ритм и удары барабанов, используемых, чтобы держать солдат в шаге.
В народе популярно. культура
- Алистер Рамсон в фильме о Шерлоке Холмсе Алый коготь поет эту песню, когда он замаскирован под почтальона Поттса, доставляющего почту Эмилю Журне.
- Персонаж мистер Баккет в романе Диккенса Холодный дом играет эту песню Файфа в главе 49.
- Мелодию слышит главный стрелок Додд из британской армии в C. С. Форестер Смерть французам, когда он возвращается в свой отряд.
- В четвертой серии Блэкэддер (Блэкэддер идет вперед ), композитор темы Говард Гудолл включил первые два такта марша в музыкальную тему сериала.
- В эпизоде «С Рождеством, мистер Бин », Мистер Бин напевает песню, играя с фигурками Queen's Guard. Само по себе это могло быть отсылкой к его использованию Блэкэддером; Роуэн Аткинсон играл и Блэкэддера, и мистера Бина.
- Мелодия является основной темой финала четвертого фортепианного концерта из Игнаца Мошелеса.
- В другой традиционной британской песне "Gentleman Soldier" используется та же мелодия.
- В фильмах Listen to Britain, Horatio Hornblower, The Miracle, Пираты Карибского моря: Проклятие Черной Жемчужины, Империя Солнца, Рота Шарпа, Барри Линдон, Под Козерогом, Итальянская работа, Патриот, 55 дней в Пекине, Гордость и предубеждение, Четыре пера, Бриллианты навсегда, Брейкер Морант, Янг Уинстон и Паттон, Британские гренадеры " играет. Его также можно услышать в конце Жизни и смерти полковника Дирижабля.
- Мелодия - с другой частью трио - до 1866 года использовалась в качестве полкового марша ганноверских гренадерских гвардейцев в Ганновере, Германия. Он также был включен во второй том мартовского собрания Королевской прусской армии (Быстрые марши) ранее, как армейский марш AM II, 52 года, в 1821 году.
- Некоторые люди любят мотоциклы / Некоторые говорят: «Трамвай для меня '/ Или для любого грузовика Бонни они положили бы их doon and dee (в качестве альтернативы, Некоторые говорят о Lagonda, / Некоторые любят умный MG /...) - это начало "A Transport of Delight", установленное на та же мелодия Фландерс и Суонн
- Гимн Общества студентов-медиков «Песня Джека Леггейта» Ливерпульского медицинского университета мелодия.
- Существует довольно непристойная версия о страданиях гренадеров и распространении сифилиса. Эта песня хорошо известна и популярна как застольная среди реконструкторов.
- Мелодия используется в песне про рабочих "The Eight Hour Day", которая появляется на альбоме American Industrial Баллады от Пита Сигера.
- Эта мелодия была использована в качестве темы запуска для Associated-Rediffusion, когда они сделали первый британский коммерческий телеканал в сентябре 1955 года. Британские гренадеры использовались в фильме Blithe Spirit Ричарда Аддинселла в течение как минимум еще одного года.
- Мелодия используется в качестве основы для песни Hornet Squadron в Piece of Cake, с новыми текстами.
- Британские гренадеры также являются полковым быстрым маршем гвардии форта Генри. Он также часто используется Drill Squad of the Guard как походная песня.
- Мелодия используется в песне Сборника песен Биохимиков "In Praise of Glycolysis" Текст mp3.
- Используется мелодия в игре для ПК Пираты Сида Мейера, чтобы представить присутствие англичан в Карибском бассейне.
- Мелодия иногда звучит в мультсериале Skunk Fu!.
- Начало Мелодия слышна в начале каждого уровня в игре «Crazy Tanks» для iPhone / iPod Touch.
- В школе в Новом Южном Уэльсе, Австралия, в средней школе Wagga Wagga есть адаптированная версия этой песни.
- Для гимнов северных (США) баптистов и учеников Христа XX века обычно используется мелодия под названием SHEFFIELD или SHEFFIELD (по-английски), чтобы отличить ее от других мелодий под названием SHEFFIELD. к тексту «Приветствую Помазанника Господня» Джеймса Монтгомери.
- Он также появляется в драматическом сериале BBC Ashes to Ashes, в двух последних эпизодах сериала серия
- В аниме-сериале 2012 года Girls und Panzer представлена версия этой темы как лейтмотив школы для девочек Святой Глорианы. Песня также появилась в Girls und Panzer der Film.
- Осенняя песня "Gross Chapel-British Grenadiers" включает в себя часть песни.
- В серии AMC Поворот: шпионы Вашингтона, капитан Симко из британской армии напевает мелодию во время эпизода 3, сезона 1 («Капуста и короли»), чтобы противостоять своим американским захватчикам, когда он считает, что приближается ополчение тори.
См. Также
Примечания
Ссылки
Внешние ссылки