Th- это орграф в латинском алфавите. Первоначально он был введен в латинский язык для транслитерации греческих заимствованных слов. В современных языках, использующих латинский алфавит, он представляет собой несколько разных звуков. Это наиболее распространенный орграф в порядке частотности на английском языке.
Наиболее логичное использование ⟨th⟩ - представлять группу согласных фонем / t / и / h /, как в английском рыцарстве. Это не орграф, поскольку орграф - это пара букв, представляющая одну фонему или последовательность фонем, которая не соответствует нормальным значениям отдельных символов.
Орграф ⟨th⟩ впервые был введен в латинском для транслитерации буквы theta ⟨Θ, θ⟩ в займы от греческого. Тета произносится как остановка с придыханием / tʰ / в классическом и раннем греческом койне.
⟨th⟩ используется в академических системах транскрипции для обозначения букв на юге и востоке. Азиатские алфавиты со значением / tʰ /. Например, согласно Королевской тайской общей системе транскрипции, ⟨th⟩ представляет собой серию тайских букв со значением /tʰ/.
⟨th⟩ также используется для расшифровки фонемы / tʰ / в языках южных банту, таких как зулу и тсвана.
во время поздняя античность, греческая фонема, представленная буквой θ⟩, видоизменилась с придыхательного упора / tʰ / на щелевой / θ /. Эта мутация повлияла на произношение th⟩, которое стало использоваться для обозначения фонемы / θ / на некоторых языках, в которых она была.
Одним из первых языков, в которых использовался диграф, был древневерхненемецкий, до заключительной фазы сдвига согласных верхненемецких, в котором / θ / и / ð / стали произноситься как / д /.
Древнеанглийский латинский алфавит адаптировал руническую букву ⟨þ⟩ (шип ), а также ⟨ð⟩ (eth ; ðæt на древнеанглийском), модифицированная версия латинской буквы ⟨d⟩, чтобы представить этот звук, но диграф ⟨th⟩ постепенно вытеснил эти буквы в среднеанглийском. Однако в раннем древнеанглийском VII-VIII веках рунические буквы изначально еще не использовались, а вместо них использовался диграф.
В современном английском диграф ⟨th⟩ произносится как / θ / в тоже th.
в старом и среднеирландском, ⟨ th⟩ также использовался для / θ /, но звук в конечном итоге изменился на [h] (см. ниже).
Другие языки, которые используют ⟨th⟩ для / θ /, включают албанский и валлийский, оба из которых рассматривают его как отдельную букву и располагаются в алфавитном порядке между ⟨T⟩ и ⟨u⟩.
английский также использует ⟨th⟩ для обозначения звонкого зубного фрикативного / ð /, как в фа й эр. Это необычное расширение орграфа для представления звонкого звука вызвано тем фактом, что в древнеанглийском языке звуки / θ / и / ð / находились в аллофоническом отношении друг к другу и поэтому не нуждались в строго отличаться в правописании. Буквы ⟨þ⟩ и ⟨ð⟩ использовались без разбора для обоих звуков, а когда они были заменены на th⟩ в 15 веке, он также использовался для обоих звуков. (По той же причине ⟨s⟩ используется в английском как для / s /, так и для / z /.)
На нормандском диалекте Jèrriais французский фонема / ʁ / понимается как / ð / и пишется th⟨ под влиянием английского языка.
В латинском алфавите для яванского языка, ⟨th⟩ используется для расшифровки фонемы безголосой ретрофлексной остановки ʈ, который записывается как ꦛ в родном яванском сценарии.
Поскольку ни / tʰ /, ни / θ / не были родными фонемами в латинском языке, греческий звук представлен ⟨Th⟩ стало произноситься / т /. Орфография сохранила диграф по этимологическим причинам. Затем эта практика была заимствована в немецком, французском, голландском и других языках, где ⟨th⟩ все еще встречается в греческих словах, но произносится как / t /. См. Немецкая орфография. Интерлингва также использует это произношение.
В начале Нового времени французский, немецкий и английский расширили это понятие по аналогии со словами, для которых нет этимологической причины, но по большей части современные орфографические системы устранили это. Примерами нетимологического th⟩ в английском языке являются название River Thames из среднеанглийского Temese и имя Anthony (хотя ⟨th⟩ часто произносится / θ / под влиянием написания) от латинского Antonius.
В английском языке th⟩ для / t / также может встречаться в заимствованных словах из французского или немецкого, например, неандертальца. Английское имя Томас имеет инициал / t /, потому что оно было заимствовано у Norman.
в транскрипции языков австралийских аборигенов ⟨Th⟩ представляет зубной упор, /t̪/.
В ирландском и шотландском гэльском, ⟨th⟩ представляет лениция / т /. В большинстве случаев вначале слово произносится как / ч /. Например: ирландский и шотландский гэльский труд [tɛlʲ] 'будет' → делать thoil [də hɛlʲ] 'твоя воля'.
Использование орграфов с ⟨h⟩ для обозначения лениции отличается от других употреблений, происходящих от латыни. Хотя это правда, что присутствие диграфов с ⟨h⟩ на латыни вдохновило гойделийское использование, их отнесение к фонемам полностью основано на внутренней логике гойдельских языков. Лениция в гэльских буквах традиционно обозначается в почерке с помощью точки, но наборщикам не хватало этих заранее составленных шрифтов и они заменяли завершающий h. Это также следствие их истории: изначально орграф на древне- и среднеирландском языке обозначал фонему / θ /, но позже звуковые изменения усложнили и затемнили соответствие между звуком и графемой, так что ⟨th⟩ даже встречается в некоторых словах. как шотландский гэльский piuthar "сестра", у которой никогда не было / θ /. Это пример «перевернутого (исторического) правописания»: модель слов, в которой между гласными исчезло первоначальное межзубное фрикативное слово, заставила ⟨th⟩ переосмыслить как маркер перерыва.
ирландский и шотландский гэльский ленитированный / t / молчит в конечной позиции, как в шотландском гэльском sgith / skiː / "усталый". И, изредка, в исходном положении он молчит, как в шотландском гэльском thu / uː / "ты".
В английском языке ⟨th⟩ в словах «астма» и «одежда» часто молчит.
U + 1D7A ᵺ СТРОЧНАЯ ЛАТИНСКАЯ БУКВА TH С STRIKETHROUGH используется для фонетической записи в некоторых словарях.
.