Предметы, выбранные, чтобы принести удачу невесте. В данном случае
фата была одолжена, а носовой платок был новым.
Шестипенсовик в британском викторианском стиле, который традиционно носили на левой туфле невесты в день свадьбы.
"Что-то старое "- это первая строка традиционной рифмы, в которой подробно описывается, что невеста должна носить на своей свадьбе для удачи :
Что-то старое,. что-то новое,. что-то позаимствованное,. что-то синее,. и шестипенсовик в ее туфле.
Старый предмет обеспечивает защиту будущего ребенка. Новый предмет вселяет оптимизм в будущее. заимствовано у другой счастливой супружеской пары - удачи. Синий цвет - знак чистоты и верности. шестипенсовик - британская серебряная монета - символ процветания или действует как защита от зла, сотворенного разочарованными женихами.
Содержание
- 1 Фольклор
- 2 Исторические примеры
- 3 В массовой культуре
- 3.1 Книги и фильмы
- 3.2 Песни
- 3.3 Телевидение
- 4 См. Также
- 5 R ссылки
Фольклор
В сборнике английского фольклора 1898 года рассказывается, что:
В этой стране старый куплет предписывает, что невеста должна носить: «Что-то старое, что-то новое, Что-то позаимствованное, что-то синее. "" Что-то синее "принимает, как я понимаю, обычно форму подвязки, предмета одежды, который играет важную роль в некоторых свадебных обрядах, как, например, в старинном обычае о снятии подвязки невесты. «Что-то старое» и «что-то синее» - это средства, чтобы сбить с толку Дурной глаз. Обычный эффект Дурного Глаза на невесту - сделать ее бесплодной, и этого можно избежать, если надеть «что-то позаимствованное», которое должно быть нижним бельем какой-нибудь женщины, наделенной детьми: одежда сообщает невесте о плодородии.
Самая ранняя записанная версия первых двух строк относится к 1871 году в рассказе «Брачные суеверия и несчастья избранной невесты» в журнале St James 'Magazine, когда женщина-рассказчик заявляет: «В день свадьбы Я должен «надеть что-то новое, что-то позаимствованное, что-то синее».
Первая записанная версия рифмы в том виде, в каком мы ее теперь знаем (так называемая ланкаширская версия), была опубликована в газете 1876 года, в которой сообщалось о свадьба, на которой невеста «носила, согласно древнему обычаю, что-то старое и что-то новое, что-то заимствованное и синее».
Другой сборник той эпохи представляет это стихотворение как «ланкаширскую версию», в отличие от лестерширской повторение того, что «невеста в день свадьбы должна носить…» что-то новое, что-то синее, что-то позаимствованное '... ", и поэтому опускает" что-то старое ". Авторы отмечают, что это противоречит другим региональным фольклорным предупреждениям против ношения синего в день свадьбы, но связывает использование цвета с такими фразами, как «настоящий синий», которые вызывают положительные ассоциации с цветом.
Последняя строчка «и шестипенсовик в ее туфле» - это более позднее викторианское дополнение; монету следует носить в левом туфле.
В 1894 году это высказывание было записано в Ирландия, в Годовом отчете и материалах Полевого клуба натуралистов Белфаста, где это было отнесено к фольклору графства Монаган.
Ношение пяти предметов, описанных в рифме, по-прежнему популярно в Великобритании и США.
Исторические примеры
В 2011 году на свадьбе принца Уильяма и Кэтрин Миддлтон у невесты было:
- что-то старое - Каррикмакросс кружево
- что-то новенькое - пара бриллиантовых серег, сделанных ювелирами и подаренных ее родителями
- , что-то взятое взаймы - алмаз тиара производства Cartier, купленная за Королева-мать, и которое впоследствии было подарено Королеве на ее 18-летие
- что-то синее - небольшая лента, вшитая внутри платья
В популярная культура
Книги и фильмы
- К 1905 году полная рифма пересекла Атлантику в США, как это было показано в романе «Пурпур и тонкое белье» Эмили Пост.
- Два романтические комедии берут свои названия из рифмы: Something New (2006) и Something Borrowed (2011), основанных на романе Эмили Гиффин. Одноименная книга 2005 года.
Песни
- Сингл 1971 года "Something Old, Something New" группы The F antastics (ранее известная как The Velours ), которая достигла 9 места в чартах Великобритании. Песня
- Placebo "Every You Every Me " (1999) содержит строка «Что-то позаимствовано, что-то синее».
- На альбоме Ihsahn Eremita (2012) есть песня под названием «Something Out There», в которой используется «что-то старое, что-то новое, что-то заимствованное, что-то синее».
- Рифма упоминается в песне Fall Out Boy «I Slept With Someone In Fall Out Boy And All I» Была ли написана эта дурацкая песня обо мне ". В самом конце песни Патрик Стамп и Пит Венц поют «Кто-то старый, никто новый, чувствуя себя заимствованным, всегда синим».
- В Тейлор Свифт песня, «Любовник », она поет: «Мое сердце взято взаймы, а твое синее, все хорошо, что хорошо кончается, чтобы оказаться с тобой».
Телевидение
- В эпизоде Golden Girls "Смешанные благословения" (1988) сын Дороти Майкл и его невеста Лоррейн собираются пойти в часовню, чтобы сбежать. Роуз утверждает, что у Лоррейн нет чего-то старого, нового, взаймы или синего. Мать Лоррейн дает ей синий шарф (что-то синее), Дороти дает ей часы (что-то позаимствовано), Бланш дает ей серьги, которые носила бабушка Бланш (что-то старое), а ребенок Лоррейн беременен считается чем-то новым.
- В эпизоде Thomas Friends, «Happy Ever After» (1998) миссис Киндли дает Перси указание взять четыре старых предмета, новый, заимствованный и синий соответственно, чтобы создать пакет удачи на свадьбу ее дочери.
- В эпизоде Друзья «Тот в Вегасе » (1999), Моника говорит Чендлеру, что ей нужно «что-то старое, что-то новое, что-то позаимствованное, что-то синее», чтобы они могли пожениться. У них украли новый синий свитер (взяли взаймы) и старый презерватив Чендлера. В «Эпизод со свадьбой Моники и Чендлер, часть 2 » (2001) Фиби обнаруживает положительный тест на беременность Рэйчел, предположительно, тест Моники, и Фиби спрашивает, считается ли ребенок новым для Моники. В «Эпизоде со свадьбой Фиби » (2004), когда Фиби решает не носить пальто, выходя замуж на улице в снегу, она говорит: «Я могу быть моим чем-то синим», предполагая, что она могла бы пойти синий от холода.
- В Смоллвилле сезон 8 серия Невеста, Хлоя Салливан, которая выходит замуж за Джимми Олсен, комментирует своей кузине Лоис Лейн, что у нее уже есть что-то старое, синее и новое, и ей просто нужно что-то позаимствовать, чтобы «дополнить традицию». В финале серии Хлоя посылает Лоис синюю ленту как «нечто синее» для предстоящей свадьбы Лоис Кларку Кенту.
- В Анатомия Грея в эпизоде «Белая свадьба », Калли Торрес просит что-то позаимствовать у Слоан Райли, говоря, что у нее уже есть что-то старое, новое и синее, готовящееся к свадьбе.
- Мамина семья в эпизоде «Свадьба: Часть 1», мамина дочь Юнис спрашивает свою будущую невестку, есть ли у нее «что-то старое, что-то новое, что-то позаимствованное и что-то синее», и невеста Наоми рассказывает что мама подарила ей сапфировое кольцо - то же самое сапфировое кольцо, которое Юнис хотела после смерти своего деда.
- В «ER » седьмой серии 18 сезона »Изабель Корде, Мать доктора Элизабет Кордей вручает дочери пару семейных реликвий сережек утром в день свадьбы Элизабет, упоминая: «Что-то старое, что-то новое, что-то позаимствовано…»
- Последние два эпизода 2-го сезонаиз Как я встретил вашу маму озаглавлены «Что-то одолженное » и «Нечто синее » в связи со свадьбой, происходящей между персонажами Маршалла и Лили в сериале.. Последние два эпизода 8 сезона «Как я встретил вашу маму» озаглавлены «Нечто старое » и «Нечто новое » в связи со свадьбой, происходящей между персонажами Барни и Робин на шоу.
- Девятый эпизод второго сериала Торчвуд озаглавлен «Что-то одолженное » в связи со свадьбой, происходящей между персонажами Гвен Купер и Рис Уильямс в сериале.
- В "Большой взрыв ", заключительном эпизоде 5 сезона Доктора Кто, товарищи Доктора, Эми Понд и Рори Уильямс, женятся. Во время свадьбы Эми прерывает речь своего отца, чтобы произнести собственную речь, когда она вспоминает о существовании Доктора и его ТАРДИС, возвращая их к существованию. Во время выступления она использует фразу «Что-то старое. Что-то новое. Что-то позаимствовано. Что-то синее». чтобы описать ТАРДИС.
- В эпизоде Superjail! «Веселая свадьба» тюремная охранница Алиса приказывает одному из женихов носить старый металлический бюстгальтер, новую фату для невесты, одолженные розовые стринги, и синюю мини-юбку.
- В предпоследнем эпизоде «Мы планируем июньскую свадьбу» популярного сериала Дневники вампира главная героиня Кэролайн Форбс получает карточку с надписью «Что-то старое, что-то новое, что-то позаимствованное, что-то синее ", и во время эпизода она получает предметы, которые означают фразу для ее свадьбы. Что-то старое от Стефана, ожерелье Елены (что-то позаимствованное), повязка на голову с цветочным рисунком от ее подруги Бонни (что-то новое) и ожерелье Кэтрин (что-то синее).
- В Outlander сезон 5, серия 1, «Огненный крест», Джейми готовит традицию к свадьбе Брианны.
См. также
Ссылки