Томас и друзья | |
---|---|
Логотип начиная с 7-й серии. | |
Также известен как |
|
Жанр | Анимационный сериал |
Создано | Бритт Олкрофт |
На основе | The Railway Series. от |
Автор |
|
Режиссер |
|
Голоса | См. Список актеров озвучивания Thomas Friends |
Передал |
|
Композитор (ы) |
|
Страна происхождения | Великобритания |
№ из сериал | 24 |
№ эпизодов | 578 + 6 Особенных выпусков двойного размера (список эпизодов ) |
Производство | |
Исполнительный продюсер (ы) |
|
Продюсер (ы) |
|
Место производства (а) |
|
Редактор (ы) |
|
Продолжительность |
|
Производственная компания (-а) |
|
Дистрибьютор | Различные дистрибьюторы |
Версия | |
Исходная сеть |
|
Формат изображения | |
Аудиоформат |
|
Исходный выпуск | 9 октября 1984 г. (1984-10-09) -. присутствует |
Внешние ссылки | |
Веб-сайт |
Thomas Friends (известный как Thomas the Tank Engine Friends или просто Томас Паровозик ; позже назван Томас и друзья: Большой мир! Большие приключения! ) - британский детский телесериал. На основе The Railway Series книг преподобного Уилберта Одри и его сына Кристофера, английского писателя и продюсера Бритт Олкрофт заключил сделку с воплотить историю в жизнь как сериал. В Соединенном Королевстве его первая трансляция в сети ITV состоялась в октябре 1984 года. В основе Штатах это была первая трансляция на Shining Time Station в 1989 году.
Эти книги рассказывают о приключениях группы антропоморфизированных локомотивов и дорожных транспортных средств, которые живут на вымышленном острове Содор. Главный герой Томас - самый популярный и известный персонаж в сериале. Книги были основаны на историях, которые Уилберт рассказывал, чтобы развлечь своего сына Кристофера во время выздоровления от Кори. Многие истории из четырех серий основаны на событиях из личного опыта Одри.
Перед выходом в эфир первого эпизода «Томаса и его друзей» в 1984 году уже предприняли попытки адаптировать рассказы Одри для телевидения. Эрику Марриотту обратился BBC, который хотел использовать модели поездов в реальном времени для воссоздания двух историй из первой книги Одри: Три железнодорожных паровоза.
Паровозы изображались на моделях калибра 00 Hornby Dublo и приводились в действие на аутентичных наборх в стиле оригинальных иллюстраций. Первый эпизод, основанный на «Печальной истории Генри», транслировался в прямом эфире вечером воскресенья 14 июня 1953 года из Lime Grove Studios. Прямая трансляция прошла не очень хорошо. Как сообщается, неспособность поменять точки привела к тому, что модель Генри сошла с рельсов, и зрители прямой трансляции стали свидетелями того, как человеческая рука, которая, как утверждается, была одним из членов экипажа, подняла его и поместила обратно на борт. рельсы. Модели двигались рывками, и все эффекты и музыку приходилось накладывать друг на друга.
К 23 июня новости о трансляции попали на первые полосы The Daily Telegraph и Daily Mail. Сам Одри назвал этот эпизод «непрофессиональным», а фиаско с переключением точек - «элементарной ошибкой». В результате вторая серия, запланированная на 28 июня 1953 года, была отложена, а затем отменена. После фиаско «Печальной истории Генри» BBC все же попыталась спасти проект, предложив предоставить издателям Одри и железнодорожных сериалов больший творческий контроль над производством эпизодов, но издатели отклонили предложение, стандартная сосредоточить на публикации. новые книги для сериала.
Спустя почти двадцать лет BBC представила истории Одри в телешоу Джеканори. За четырнадцать лет до того, как «Томас и друзья» вышли в эфир, Тед Рэй, сидя в офисе начальника станции, с 20 сентября по 2 октября 1970 года зачитал пять книг « Железная дорога ».
В 1979 году британский телепродюсер Бритт Оллкрофт снимал документальный фильм о Bluebell Railway, исторической железной дороге в Сассексе, который на самом деле фигурирует в книге «Железнодорожный сериал» Степни Колокольчик. В рамках своего исследования перед съемками Олкрофт прочитала несколько книг в «Железнодорожном сериале» и была очень увлечена и впечатлена рассказами, написанными Одри, позже заметив, что «в рассказах было что-то, что, как я чувствовал, я мог бы развить, что» могло бы связать с Я увидела сильную эмоциональную составляющую, которая может быть связана с жизненным опытом маленьких детей ».
Олкрофт работала, чтобы убедить Одри, что при наличии финансирования она может превратить рассказы в успешное телешоу. Ее увеличили успехом, и она приобрела телевизионные права у издателей железнодорожных сериалов по цене 50 000 фунтов стерлингов (74 000 долларов США в то время). Олкрофт все еще приходилось трудиться, чтобы собрать деньги для финансирования производства, и, несмотря на проявленный живой интерес, нужен был уровень творческого контроля, от которого она не отказываться. В конце концов, после нескольких лет поисков и необходимости связать вторую ипотеку на свой дом, Олкрофт получил достаточное финансирование от своего местного менеджера банка.
К 1981 году Олкрофт получила средства для производства шоу, она начала собирать команду, включая продюсера и режиссера Дэвида Миттона, также основателя Clearwater Features Ltd.; член экипажа Стив Асквит; Продюсер американского происхождения Роберт Д. Кардона ; а также композиторы и авторы песен Майк О'Доннелл и Джуниор Кэмпбелл, которые также являются музыкантами.
Производство этой серии началось в 1984 году продюсерской компанией Allcroft, The Britt Allcroft Company; Clearwater Features Ltd. (Компания Миттона и Кардоны); и регион ITV Центрального независимого телевидения. Первоначально сериал был снят и произведен с использованием живых выступлений на домашней студии Клируотер в Баттерси, пригород Лондона, для серии 1. Позже для серий он переехал в Shepperton Studios, Мидлсекс, к юго-западу от Лондона.. Во время создания сериала использование движущихся моделей рассматривалось как эффективный метод восстановления историй. Локомотивы и другие транспортные средства управлялись с помощью радиоуправления, а люди и животные были статичными фигурами. Покадровое движение иногда использовалось в случаях, когда человек или животное двигалось. Рисованная анимация использовалась в Серии 3 для создания пчел (как показано в эпизоде «Buzz Buzz»).
В первой серии (1984) использовались рассказы из первых восьми книг, а также одна, специально написанная Ред. В. Одри, Рождественский вечер Томаса. Вторая серия (1986) использовала рассказы из Книги № 9 (Эдвард Голубой Паровозик ) до Книги №30 (Подробнее о Томасе Паровозике ). Последняя книга была необычной, так как была написана Кристофером Одри специально для адаптации к шоу. В то время договорным обязательством было то, что сериал мог адаптировать только рассказы, опубликованные в печати. В сериале также использовалась история из Ежегодника Томаса «Томас и Тревор» и специально написанная отдельная история Томас и пропавшая рождественская елка. Один эпизод («Пропавший тренер ») находился в процессе съемок, но был отменен в середине съемок, так как Олкрофт решил, что это слишком сбивает с толку молодых зрителей. Съемочная группа продолжила использовать вместо этого «Лучше поздно, чем никогда». Рассказ «Гордон уезжает за границу» из книги «Восемь знаменитых ангелов» из железнодорожной серии также планировалось адаптировать, но от него отказались из-за бюджетных ограничений.
В промежутке между второй серией производственной группа сосредоточена на производстве двух других телесериалов: Буксиры, которые были показаны в одной серии в 1989 году для Television South (ТВС); и американский телесериал Shining Time Station, переупаковавший Thomas the Tank Engine Friends для американского телевизионного рынка с 1989 по 1996 год.
Незадолго до начала производства третьего сериала Клируотер закрылся 31 января. Декабрь 1990 года, когда единственным продюсером стала The Britt Allcroft Company. Третий сериал транслировался в 1992 году на CITV. Его стоимость составила 1,3 миллиона фунтов стерлингов (в то время примерно 9,3 миллиона долларов США). Сериал представляет собой комбинацию эпизодов из железнодорожных сериалов, рассказов из журнала Паровозик Томас и его друзья (написанного Эндрю Бреннером, который позже стал главным сценаристом сериала, начиная с 16-го сезона), и пары оригинальных рассказов автора Олкрофт и Миттон.
Одной из основных причин расхождения с оригинальными книгами было то, что было много новых персонажей, которые были бы дорогостоящим. Другая причина заключалась в том, что продюсеры хотели больше историй о Томасе, номинальном главном герое. Одри жаловался, что новые истории будут нереалистичными (подробнее см. Генри Зеленый Двигатель ). Роберт Д. Кардона покинул пост продюсера, а Бритт Олкрофт присоединился Дэвид Миттон в качестве сопродюсера. Ангус Райт занял пост исполнительного продюсера.
Четвертая серия впервые была выпущена непосредственно на видео в период с 1994 по 1995 год, до ее дебюта на телеканале Cartoon Network. Продюсеры планировали представить несколько новых женских персонажей, в том числе автомобиль Кэролайн, Нэнси и The Refreshment Lady. Некоторые комментаторы восприняли это как ответ на обвинения в сексизме, выдвинутые против сериала двумя годами ранее. На самом деле это были не «новые» персонажи, а творения Одри из оригинальных книг серии «Железная дорога». Четвертый сезон был почти полностью основан на железнодорожном сериале. Были представлены узкоколейные двигатели, которые были в центре внимания ряда эпизодов. Использовалась только одна оригинальная история («Расти спешит на помощь», написанная Олкрофтом и Миттоном), но в ней были использованы элементы сюжета и диалога из Степни, паровоза «Колокольчик».
Пятая серия (1998), также впервые произведен непосредственно на видео перед его выходом в эфир на Cartoon Network, произошел радикальный сдвиг, поскольку все эпизоды были написаны Олкрофтом и Миттоном, и никакие дальнейшие истории из железнодорожных сериалов не адаптировались. В этой серии представлены новые персонажи, такие как Крэнки, Ужасные грузовики и Старый медленный тренер. Он также был сосредоточен на более драматичных и ориентированных на действиях сюжетных линиях с более серьезными авариями, чем в более ранних сериях. После 5 Ангус Райт ушел с поста исполнительного продюсера. Это также был последний сериал, транслировавшийся на Cartoon Network, поскольку Nickelodeon UK в конечном итоге приобрела права на трансляцию шоу, чтобы оно транслировалось на их недавно созданном канале Ник-младший в 1999 году. CN продолжала транслировать старые сериалы. пока их права на трансляцию полностью не истекли в 2001 году.
Thomas and the Magic Railroad был выпущен в июле 2000 года в Великобритании, США и Канаде. В нем были представлены новые персонажи, созданные Олкрофтом, познакомило Томаса с США, Shining Time Station. Несмотря на высокие производственные ценности и популярность шоу, фильм подвергся критике со стороны британских обозревателей, которые не были знакомы с Shining Time Station. Фильм собрал всего 19,7 миллиона долларов в прокате по 19 миллионам долларов на производство. Фильм транслировался на BBC1 1 января 2004 г. и снова 29 декабря 2008 г.
The Britt Allcroft Company (которая сменила название на Gullane Entertainment в 2000 г.) была куплена HiT Entertainment в сентябре 2002 г. г., компания, специализирующаяся на развлечениях для детей.
Шестая и седьмая серии продолжили знакомство с насыщенными сюжетами сюжетными линиями и новыми персонажами, а также с появлением писателей. Шестой сериал 2002 года была попытка создать спин-офф на основе успешной серии «Боб Строитель». В двух эпизодах представлена группа персонажей строительных машин, известных как «Стая». Некоторое время спин-офф не состоялся. В конце концов, в 2006 году тринадцать серий были выпущены прямо на DVD в двух сборниках: «На месте с Томасом» и «Верные друзья Томаса». Это был первый сериал, транслировавшийся на ITV после серии 3.
Тот факт, что использовались старые наборы, эпизоды были сняты на 35-миллиметровую камеру (в отличие от цифровой камеры, которая использовалась во время выпуска серий) предполагаю, что это было снято незадолго до Серии 8. В Серии 7 (2003) название программы было официально сокращено до Thomas Friends, это название использовалось на товарах и обложках видео в течение трех лет назад. Фил Ферле заменил Олкрофта и Миттона на посту продюсера, хотя Миттон остался директором. Исполнительный продюсер Ангус Райт был заменен Питером Ури и Олкрофтом в качестве исполнительных продюсеров Серии 6.
В 2003 году Олкрофт ушел с поста исполнительного продюсера, сделав Ури единственным исполнительным продюсером Gullane Entertainment, а Джоселин Стивенсон была исполнительным продюсером HiT Entertainment.
. Восьмой сериал (2004) был первым, выпущенным непосредственно на VHS и DVD: четыре эпизода были выпущены в США и шесть - в Великобритании. перед выходом в эфир на Nick Jr. в Великобритании и PBS в США. Он внес в шоу ряд существенных изменений. Многие из первоначальной команды основателей, участвовавших в оригинальном шоу с 1984 года, покинули производство, в том числе Бритт Олкрофт, режиссер и сценарист Дэвид Миттон, а также оригинальные композиторы Майк О'Доннелл и Джуниор Кэмпбелл. Последние двое были втянуты в затяжной судебный спор с HiT перед отъездом. Асквит, который был частью оригинальной производственной группы с 1984 года, занял пост режиссера, а Саймон Спенсер заменил Фила Ферле в качестве продюсера.
Новая музыкальная тема и музыкальное сопровождение были написаны Эд Уэлчем и Робертом Хартшорном соответственно. Продолжительностьэпизода увеличена до семи минут. Сериал был снят с использованием цифрового видеокамеры, что придало шоу несколько иной вид. Другие изменения включали добавление образовательных последовательностей CGI и переходов между рассказами. Исполнительный продюсер Питер Ури также ушел, в то время как Джоселин Стивенсон осталась в роли исполнительного продюсера. Сэм Барлоу стала руководителем сюжета, а Эби Грант и Пол Ларсон - редакторами сценария. В этой серии был принят централизованный актерский состав, в том числе Томас, Эдвард, Генри, Гордон, Джеймс, Перси, Тоби и Эмили.
HiT Entertainment затем была приобретена Apax Partners, частная инвестиционная компания, в марте 2005 года.
Прямо в видео фильм Вызов всех двигателей! был выпущен незадолго до 9-й серии в 2005 году. Несмотря на то, что в нем участвовали персонажи Томаса и Волшебной железной дороги, он не был прямым продолжением. Произошло успешное появление появления большого количества выпусков непосредственно на видео специальных роликов.
Серии 9 (2005) и 10 (2006) увидели расширение вспомогательного состава за счет новых и старых персонажей. В серии 9 рассказчик называл названия эпизодов, а в серии 11 музыкальная тема пела, начиная со звука свистка поезда. 10-й сериал вышел в эфир с 28 эпизодами, а не с 26-ю сериями в предыдущие годы. Одиннадцатый сериал (2007 г.) снят в формате высокой четкости. Двадцать эпизодов вышли в эфир в оригинальном эфире, шесть раз были выпущены на DVD как «Двигатели и побеги». Джоселин Стивенсон ушла с постаого исполнительного продюсера после Серии 10, а Кристоферла занял ее место в исполнительного продюсера Серии 11. Шэрон Миллер стал редактором сценария серии 9 по 11.
Сезон 12 (2008) увидел свет. введение CGI-эффектов (предоставленных дочерней компанией HiT Entertainment Hot Animation ) с намерением в следующем году вызвать шоу полностью в CGI. Традиционные модели и наборы все еще использовались, но с наложенными на них компьютерными анимированными лицами, чтобы можно было изменить выражение лица. Люди и животные были полностью анимированы на компьютере, чтобы они могли ходить. Было произведено и транслировано всего двадцать эпизодов (в американском эфире было шесть дополнительных эпизодов из "Двигателей" и "Побеги"). Шэрон Миллер стала главным сценаристом, начиная с Серии 12.
HiT объявила о нескольких изменениях в шоу, начиная с 2009 года. Одним из новых возможностей стало введение сегментов живых выступлений в домашние видео-релизы Томаса. Ведущий принимает форму персонажа, работавшего на железной дороге Толстого контролера (сэра Топхэма Хэтта), который обучал зрителей ремесленным проектам. Для последних двух DVD, выпущенных для серии 12 в 2009 году, ведущим был назван мистер Аркрайт, которого сыграл Роберт Слейт. В 2010 году, начиная с DVD "Splish Splash Splosh", ведущим назвалиер Перкинс, которого играет Бен Форстер, и он оставился, пока Форстер не умер в 2017 году после битвы с раком, и его заменит Марк Мораган, который будет сыграйте « в следующем веб-сериале. мистера Эванса.
Добавление голосового набора для поддержки устоявшегося рассказчика было переходом к производству компьютерной графики вместо физических моделей. DVD «Hero of the Rails » стал первым продуктом Thomas Friends, действавшим эти изменения, а Series 13 стал первым телесериалом в новом формате. CGI-анимация для сериала была предоставлена Nitrogen Studios из Ванкувера.
. В сентябре 2010 года Apax готовилась продать HiT Entertainment и ее франшизы, включая Thomas, который считался самым ценным активом, чтобы помочь погасить долги HiT в феврале 2012 года продать компанию вместе с недвижимостью Томаса «американскому игрушечному гиганту» Mattel.
. Во время производства Series 16 (2012) Шэрон Миллер ушла с поста главной сценариста, и Эндрю Бреннер, который написал несколько рассказов о Томасе в третьей серии, взял на себя роль редактора сценария «Тайны Голубой горы». Кроме того, Сэм Барлоу ушел с поста руководителя сюжета после шестнадцатого сериала, и производство компьютерной анимации было перенесено из Nitrogen Studios (Ванкувер) в Arc Productions (из Торонто ). Король железной дороги и Серия 17, выпущенная в 2013 году, стала первым сериалом и сериалом, разработанными новой командой аниматоров и продюсеров соответственно.
В 2014 году вышли Tale of the Brave и серия 18, второй специальный выпуск и сериал, анимированный Arc, соответственно. В 2015 году были выпущены «Приключение начинается», приуроченная к 70-летию франшизы, и «Легенда о потерянном сокровище» Содора ; Сериал 19 начал выходить в эфир в том же году. В 2016 году произошли некоторые изменения; Давние композиторы Роберт и Питер Хартшорн, отец и сын, покинули сериал, а Крис Реншоу и Оливер Дэвис заняли его место. В 2016 году также вышли в эфир Томас и друзья: Великая гонка и 20-й сезон. 20-я серия последней серией шоу, которое транслировалось на PBS Kids; Когда в 2017 году начал выходить Сериал 21, американская трансляция шоу была перенесена на Ника-младшего, завершив почти 28-летний период выступления Thomas Friends на американском общественном телевидении. В 2017 году также было выпущено Путешествие за пределы Содора. Шоу было закрыто от Ника-младшего в конце 2019 года.
Был анонсирован двадцать второй сериал «Томас и друзья», состоящий из 26 серий с, среди многих других изменений, таких как Эдвард, Генри и Тоби. чтобы освободить место для двух новых женских паровых машин по имени Ниа (Африка) и Ребекка (Великобритания), а рассказчик был удален на Томаса, говорящего с аудиторией (однако, Марк Мораган, предыдущий рассказчик сказал, что он по -прежнему будет работать над сериалом). События серии 22 проходят после Большого Мира! «Большие приключения!», Который вышел 20 июля 2018 года. В нем представленные сбалансированные по признаку пола и мультикультурные персонажи, а также новая тематическая мелодия. Серия разделена на две половины; в первой половине Томас путешествует по миру и посещает Индию, Австралию и Китай, а вторая половина проходит на острове Содор. Сериал был выпущен на Netflix, Amazon и Hulu в конце 2018 года.
Томас и друзья с тех пор был продлен на 23-й сериал, который дебютировал в 2019 году.
Выпущен 24-й сериал. в сентябре 2020 года. Сериал также финальным сериалом, стал анимированным Jam Filled Toronto. На данный момент неизвестно, какая студия их сменит.
Второй анимационный фильм «Томас и друзья» находится в разработке на Mattel с Марком Форстером в качестве режиссера.
12 октября, 2020, Mattel объявила, что сериал будет перезагружен, начиная с 25-го сезона шоу, и что Нельвана будет сопродюсером и аниматором сериала. Сделка состоит из 104 11-минутных эпизодов и 2 60-минутных выпусков, и что анимация будет переходить от полной CGI-3D-анимации к 2D-анимации с момента перехода к полной CGI-анимации с 2009 года, с новым обновленным редизайном для Томаса и его друзей.
Первоначально повествование использовалось как единственный голос в сериале до 2008 года. Бритт Олкрофт считал важным эпизод как историю, которую можно прочитать из книги дома. После на полную компьютерную анимацию в 2009 году для дубляжа сериала в Великобритании и США были предоставлены отдельные актеры озвучивания.
Сериал | Эпизоды | Первоначально в эфир | |||
---|---|---|---|---|---|
Первый эфир | Последний эфир | ||||
1 | 26 | 9 октября 1984 (1984-10-09) | 8 января 1985 (1985-01-08) | ||
2 | 26 | 24 сентября 1986 (1986-09-24) | 17 декабря 1986 ( 1986-12-17) | ||
3 | 26 | 25 февраля 1992 (1992-02-25) | 14 июля 1992 (1992-07-14) | ||
4 | 26 | 16 октября 1995 (1995-10-16) | 20 ноября 1995 (1995-11-20) | ||
5 | 26 | 14 сентября 1998 (1998-09-14) | 19 октября 1998 (1998-10-19) | ||
6 | 26 | 16 сентября 2002 ( 2002-09-16) | 21 октября 2002 (2002-10-21) | ||
7 | 26 | 6 октября 2003 (2003-10-06) | 10 ноября 2003 (2003-11-10) | ||
8 | 26 | 1 августа 2004 (2004-08-01) | 24 октября 2004 (2004-10-24) | ||
9 | 26 | 5 сентября 2005 (2005-09-05) | 25 ноября 2005 (2005-11-25) | ||
10 | 28 | 4 сентября 2006 (2006-09-04) | 17 сентября 2006 (2006-09-17) | ||
11 | 26 | 3 сентября r 2007 (2007-09- 03) | 15 января 2007 (2007-01-15) | ||
12 | 20 | 1 сентября 2008 (2008-09-01) | 26 сентября 2008 (2008-09-26) | ||
13 | 20 | 25 января 2009 (2009-01-25) | 19 февраля 2009 (2009-02-19) | ||
14 | 20 | 11 октября 2010 (2010-10-11) | 8 ноября 2010 (2010-11-08) | ||
15 | 20 | 1 марта 2011 (2011-03-01) | 28 марта 2011 (2011-03-28) | ||
16 | 20 | 20 февраля 2012 (2012-02-20) | 25 декабря 2012 (2012-12-25) | ||
17 | 26 | 3 июня 2013 (2013-06-03) | 21 ноября 2014 (2014-11- 21) | ||
18 | 26 | 25 августа 2014 (2014-08-25) | 31 июля 2015 (2015-07-31) | ||
19 | 26 | 21 сентября 2015 (2015-09-21) | 10 марта 2017 (2017-03-10) | ||
20 | 28 | 5 сентября 2016 (2016-09-05) | 20 декабря 2017 (2017-12-20) | ||
21 | 18 | 18 сентября 2017 (2017-09- 18) | 22 декабря 2017 (2017-12-22) | ||
22 | 26 | 3 сентября 2018 (2018-09-03) | 15 мая 2019 (2019-05-15) | ||
23 | 20 | 2 сентября 2019 (2019-09-02) | 15 мая 2020 г. (2020-05-15) | ||
24 | 20 | 2 мая 2020 г. (2020-05-02) | TBA (TBA) |
За время существования программы телесериалы и специальные выпуски выпускались для домашнего просмотра в различных сборниках, форматах и на разных языках различных издательств.
Вплоть до 12 серии повествование и диалоги выполнялись одним рассказчиком. Начало с 22 до серии 24, сам Томас Паровозик становится рассказчиком.
Оригинальные живые модели были сняты на обширном макете модели железной дороги, построенном на студиях. Модели были построены в масштабе 1:32, известном в модельных кругах железных дорог как «Калибр 1 ». Серий 1 по 3 на локомотивах использовались шасси производства Märklin со специально изготовленными кузовами. Наряду с механизмом движущихся глаз и век и смоляными лицами эти тела также включаются в себя генераторы дыма. Автобусы и грузовики изготавливаются с использованием комплектов Tenmille. Более поздние модели создавались полностью с нуля. Некоторые модели из сестринского телесериала Буксиры были повторно использованы в более поздних эпизодах сериала.
Начиная с 5-й по 12-ю серию, некоторые крупномасштабные модели использовались для символов узкой шкалы, чтобы было легче вписать в сложные механизмы, сохраняя при этом достаточный уровень детализации. В Серии 6 персонажей, известных как «Стая» (строительные машины), также были построены в большом масштабе, и более крупные модели Томаса и Перси были созданы для взаимодействия с ними. В девятой другой более крупная модель Томаса была построена в том же масштабе серии, что и узкоколейные двигатели, чтобы обеспечить большие возможности для взаимодействия. К нему присоединилась большая версия Джеймса в десятой серии. В 2009 году некоторые из этих моделей были выставлены на специальной выставке в Тематический парк Drayton Manor, Thomas Land. Студия Nitrogen, создавалась анимация для сериалов с 12 по 16, также выставила на обозрение некоторые оригинальные модели.
В концепции шоу в 1984 году анимация модели живого действия не обеспечивала синхронизацию губ, но показывала соавтора Бритт Олкрофт и модельный директор Дэвид Миттон не видел в этом запрета. Однако примерно 20 лет спустя, с развитием технологий, на шоу была представлена CGI дочерней компанией HIT Entertainment, HOT Animation. Сначала это использовалось для создания дыма и других эффектов, но позже HIT (нынешние владельцы Thomas) объявили о своем намерении представить полностью серию CGI в 2009 году. В Series 12 CGI от Nitrogen Studios была используется для оживления лиц персонажей и для создания подвижности людей и животных в сюжетах. В следующей серии (13-е шоу) произошел переход к полной компьютерной анимации.
Майк О'Доннелл и Джуниор Кэмпбелл составили оригинальную главную тему заголовка шоу, музыку и песни, которые использовались в сериалах 1–7, состоящих из 182 эпизодов. между 1984 и 2003 годами. Инструментами для серий 1–2 был Roland Jupiter-6, а инструментами для серий 3–7 был звуковой модуль E-mu Proteus.
В 2004 году Роберт Хартшорн занял место О'Доннелла и Кэмпбелла в качестве композитора, в то время как Эд Уэлч стал автором песен шоу с 8-й серии до Великое открытие, а Уэлч ушел после Великого открытия. Хартсхорн занял свое место как автор песен с Серии 12 и далее. С Day of the Diesel / 2011-2016, сын Роберта Питер Хартшорн помогал ему с музыкой.
В 2016 году Хартсхорны покинули сериал, и их места заняли Крис Реншоу и Оливер Дэвис.
Начиная с серии 12, был главный писатель для серии. До введения главного писателя они выполняли аналогичные обязанности. Шэрон Миллер работала главным сценаристом в сериях 12–16, а после 16 серии ушла в отставку, и ее заменил Эндрю Бреннер, который написал много рассказов о Томасе для различных журналов, а также свои собственные оригинальные рассказы, некоторые из которых позже были адаптированы для телевизионные эпизоды для Серии 3 и Серии 5, для которых он не указан в титрах. Бреннер был автором нескольких других детских мультсериалов, таких как Анджелина Балерина, Трактор Том, Пожарный Сэм, The Amazing Adrenalini Brothers, Spot, Poppy Cat и Binka, а также создатель Caribou Kitchen и Humf и автор нескольких журналов с участием детских персонажей, таких как Настоящие Охотники за привидениями, Пожарный Сэм, Скуби-Ду, Том и Джерри, а также сериалы о сестре Томаса Буксиры и написал сценарии и стал главным сценаристом Томаса для Короля железных дорог до гой-третья серии. Дэ Стотен сменил его на посту главного писателя, начиная с двадцать четвертой серии. Шэрон Миллер также озвучивала второй анимационный фильм CGI Спасение на Туманном острове и продолжает работать над сериалом в этом качестве.
В Соединенном Королевстве Thomas Friends используем транслировалось на ITV до 2006 года. транслировалась на канале Канал 5 Молочный коктейль!.
В Соединенных Штатах сериал впервые появился только в виде последовательностей на Shining Time Station во время прогона программы с 1989 по 1995 год на PBS. Кадры из сериала позже вышли в эфир в 1996 году на канале Mr. Дирижерские сказки Томаса. Сериал транслировался как Storytime с Томасом на Fox Family (сейчас Freeform ) с 1999 по 2001 год. Когда Томас и друзья вернулись в качестве отдельной получасовой передачи на PBS Kids, сначала он распространялся с 2004 по 2007 год на Общественном телевидении Коннектикута, а по WNET с 2008 по 2017 год. Он также транслировался на Росток с 2005 по 2015 годы. Права на трансляцию сериала через PBS истекли в декабре 2017 года, что положило конец почти 30-летнему периоду программ, связанных с Thomas Friends на американском общественном телевидении. В 2018 и 2019 годах Nickelodeon владел эксклюзивными правами на сериал в США. В 2020 году права на потоковую передачу были проданы Netflix, при этом традиционные телевизионные права (если таковые имеются) остались неурегулированными. Он также транслируется на Kabillion. [1]
Программа транслируется в Австралии на ABC Kids и на Four в Новой Зеландии. Во Франции и Испании он транслируется на Playhouse Disney. Он транслировался на Disney Channel в Италии, Японии и Корее. В Канаде он транслируется на Disney Junior, TVOntario, Family Jr., Knowledge Kids, MBC 3 и Spacetoon на Ближнем Востоке и e-Junior в Арабских Эмиратах.
Язык | Название | Канал вещания | Примечания | Страна |
---|---|---|---|---|
Китайский язык | 托马斯 和 朋友 / 湯瑪士 小 火車 | CCTV (Китай) / Momo Kids (Тайвань) | Сериал в Китае известен как 托马斯 和 朋友 и 湯瑪士 小 火車 на Тайване, и дублирован на китайский с упрощенными и традиционными китайскими субтитрами. Рассказывают Цзян Гуантао в Китае и Гуань Чжихун на Тайване. | Китай, Тайвань |
Бразильский Португальский | Thomas e Seus Amigos | Discovery Kids (Бразилия) | Сериал в Бразилии известен как Thomas e Сеус Амигос и дублируется на бразильском португальском. У него даже есть официальный канал на YouTube, известный как Thomas e Seus Amigos. | Бразилия |
Азербайджанский | Томас фон Достлари | ANS TV | Сериал в Азербайджане известен как Томас вə Достлари и дублируется со звуком на азербайджанском языке. | Азербайджан |
Европейский Португальский | Thomas e os Seus Amigos | Canal Panda / RTP2 ZigZag | Сериал в Португалии известен как Thomas e os Сеус Амигос, и его дублируют на европейский португальский. | Португалия |
кастильский испанский | Thomas y Sus Amigos | RTVE Clan | Сериал в Испании известен как Thomas y Sus Amigos, и дублируется на кастильский испанский | Испания |
каталонский | En Thomas i els Seus Amics | YouTube TV | Сериал в Каталонии, Испания, известен как En Thomas i els Сеус Амикс, дублированный на каталонский. | Каталония |
Румынский | Thomas şi Prietenii Săi | Minimax TV | Сериал в Румынии известен как Thomas şi Prietenii Săi, или Locomotiva Thomas şi Prietenii Săi, и его дублируют на румынском языке. | Румыния |
Иврит | תומס הקטר. תומס הקטר וחברים | Хоп! Канал. Израильское образовательное телевидение | Сериал в Израиле известен как תומס הקטר и תומס הקטר וחברים и дублируется на иврите. | Израиль |
Common Sense Media оценил шоу на 4 из 5 звезд, заявив:
Родители могут быть уверены, что в серии образовательные аспекты, а также моделирование поведения. Истории о Томасе Паровозике были придуманы молодым британским мальчиком в начале 20 века, который слушал поезда, которые ехали по сельской местности. Истории, которые он рассказывал своему сыну, который показал их своему сыну, были задокументированы в книгах и моделях игрушечных поездов. С тех пор, как сериал представлен телезрителям в 1980-х, «Томас и друзья» стали свидетелями появления здоровой фанатской базы по всему миру.
В 2010-х Томас и его друзья стали предметом нескольких Интернет-мемы, такие как «Томас О'Фейс» и «Толстый контролер смеялся», и даже были центральным элементом статьи для The New Yorker, в которой исследуется предположительно авторитарный подтексты присутствуют в шоу.
.
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Томас и его друзья. |
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Томас и его друзья |