Вперед (фильм)

редактировать
Фильм Дэна Скэнлона 2020 года

Вперед
Далее poster.jpg Афиша театрального релиза
РежиссерДэн Скэнлон
ПродюсировалКори Рэй
Сценарий
Сюжет
  • Дэн Скэнлон
  • Кит Бунин
  • Джейсон Хедли
В главных ролях
Музыка
Кинематография
ОтредактированоКэтрин Эппл
Производство. компания
РаспространяетсяWalt Disney Studios. Motion Pictures
Дата выпуска‹См. TfM›
  • 21 февраля 2020 г. (2020-02-21) (Берлинале )
  • 6 марта, 2020 (2020-03-06) (США)
Продолжительность102 минуты
СтранаСША
Бюджет175–200 миллионов долларов
Кассовые сборы141,3 миллиона долларов

Вперед - это 2020 Американский компьютерно-анимированный городской фэнтези - приключенческий фильм производства Walt Disney Pictures и Pixar Animation Studios и распространяется киностудией Уолта Диснея. Режиссер фильма Дэн Скэнлон, продюсер Кори Рэй и сценарий Скэнлон, Джейсон Хедли и Кит Бунин. Это также первый фильм Pixar без какого-либо участия Джона Лассетера. В нем звучат голоса Тома Холланда, Криса Пратта, Джулии Луи-Дрейфус и Октавии Спенсер. Действие фильма происходит в пригородном фэнтезийном мире. Фильм рассказывает о двух братьях-эльфах, которые отправились на поиски артефакта, который временно вернет их умершего отца.

Вперед, премьера состоялась на 70-м Берлинском международном кинофестивале. 21 февраля 2020 года и был показан в кинотеатрах 6 марта 2020 года. Фильм получил в целом положительные отзывы критиков и собрал в мировом прокате 141 миллион долларов, что сделало его девятым по прибылям фильмом 2020 года. Финансовые недостатки фильма были приписаны пандемии COVID-19, которая привела к массовому закрытию кинотеатров. Как и несколько других фильмов, выпущенных в первые месяцы 2020 года, он стал доступен в цифровом виде через несколько недель после театрализованного представления.

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Голосовой состав
  • 3 Производство
    • 3.1 Разработка
    • 3.2 Кастинг
    • 3.3 Музыка
    • 3.4 Удаленная сцена
    • 3.5 Анимация
  • 4 Релиз
    • 4.1 Театральный
    • 4.2 Маркетинг
    • 4.3 Домашние СМИ
  • 5 Судебный процесс
  • 6 Прием
    • 6.1 Касса
    • 6.2 Критический ответ
    • 6.3 Запрет и цензура
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки
Сюжет

В мире, населенном мифическими существами, магия была обычным явлением несколько тысячелетий назад, хотя и с трудом справлялась. После технологических достижений на протяжении веков магия устарела и от нее отказались.

В наши дни в городе Нью-Машрумтон живут два брата-эльфа, Ян и Барли Лайтфут. Йен, младший из двоих, учится в старшей школе, и ему не хватает уверенности в себе, а Барли - энергичный, импульсивный историк и фанат RPG. Их отец Уилден умер от тяжелой болезни незадолго до рождения Яна, а у их матери Лорел появился новый парень, кентавр полицейский Кольт Бронко, которого Ян и Барли не любили.

На шестнадцатый день рождения Яна Лорел дарит своим сыновьям подарок от Уилдена: магический посох, редкий камень Феникса и письмо с описанием «заклинания посещения», которое может воскресить их отца на один день. Йену случайно удается наложить заклинание, но только нижняя половина тела Уилдена восстанавливается до того, как камень распадается. Братья отправляются на поиски еще одного драгоценного камня и завершения заклинания, взяв любимый фургон Барли «Гвиневра». Обнаружив, что мальчики ушли, Лорел уходит искать их.

Йен и Барли посещают таверну Мантикоры, названную в честь монстра, владеющего картой, ведущей к драгоценному камню. Таверна превратилась в семейный ресторан, которым управляет Мантикора (сокращенно Кори). Споря с Яном по карте, Кори понимает, насколько скучной стала ее жизнь, и в припадке безумия отгоняет клиентов, случайно поджигая ресторан и карту. Единственная подсказка братьев к драгоценному камню - это детское меню с предложением «Воронья точка», близлежащая гора. Позже Лорел прибывает на место происшествия и подружится с Кори, который соглашается помочь ей. Кори предупреждает Лорел, что путешествие братьев может пробудить проклятие, которое может быть побеждено только ее мечом, который они с Лорел крадут из ломбарда.

Путешествуя в горы, Ян и Барли чудом избегают полиции и банда мотоциклистов из пикси, полагающаяся на недавно пробудившиеся способности Иана к колдовству и инстинкты РПГ Барли. «Точка Ворона» ведет их по следу, обозначенному серией статуй ворона, но Кольт следует за ними, вызывая подкрепление. Заходя в тупик, Барли приносит в жертву Гвиневеру, чтобы вызвать оползень, блокируя своих преследователей. Следуя за статуями, братья спускаются через пещеру и избегают серии ловушек и смертоносных существ, во время которых Барли показывает Яну, что он не смог эмоционально заставить себя попрощаться с Уилденом, когда тот умирал в больнице. Последнее препятствие отправляет их обратно на поверхность, где они оказываются перед старшей школой Яна. Разъяренный советом Барли, Йен набрасывается на него за то, что тот вел их в погоню за дикими гусями, и уходит с Уилденом.

Перечитывая свой список вещей, которые он всегда хотел делать с Уилденом, Ян понимает, что Барли был отцом на протяжении всей своей жизни, и возвращается, чтобы исправить это. Барли находит необходимый драгоценный камень внутри исторического фонтана через улицу от средней школы и извлекает его, невольно вызывая проклятие, о котором говорил Кори, которое создает драконоподобного голема из частей школы и других близлежащих объектов., склонный требовать драгоценный камень. Во время битвы с големом посох Иэна сбивает в океан, но он восстанавливает его из осколка, застрявшего в его руке, и продолжает бой. Кори летит, неся Лорел, которая вонзает волшебный меч в сердце голема, давая Яну время наложить заклинание посещения и полностью преобразовать тело Уилдена. Ян посылает Барли вперед, чтобы он наконец попрощался с Уилденом, и удерживает голема достаточно долго, чтобы Лорел уничтожила его. После того, как Уилден рассеивается, Барли говорит Яну, что их отец гордится им, и братья обнимаются.

Спустя некоторое время уверенность Иана и его способность к колдовству улучшились, и он удивляет Барли, раскрашивая свой новый фургон, названный «Гвиневра Вторая». Кори открывает свою таверну в ее первоначальном духе, привлекая посетителей рассказами о прошлых приключениях. Она и Лорел становятся друзьями, а Ян и Барли улучшают отношения с Кольтом, который был вдохновлен начать галопом на собственных ногах. Когда мир начинает заново открывать для себя магические искусства прошлого, братья отправляются в новый квест.

озвучивает
Производство

Девелопмент

В июле 2017 года Pixar анонсировала фильм «Пригородный фантастический мир» на выставке D23 Expo, с режиссером Дэном Скэнлоном и продюсером Кори Рэй. Фильм был вдохновлен смертью отца Скэнлона, когда он и его старший брат были очень маленькими детьми, и их отношениями друг с другом. Он решил написать историю, услышав аудиозапись своего отца. 12 декабря 2018 года титул был раскрыт. В 2019 году Джейсон Хедли и Кит Бунин были наняты, чтобы переписать сценарий и историю.

Кастинг

12 декабря 2018 г. Том Холланд, Крис Пратт, Джулия Луи-Дрейфус и Октавия Спенсер была объявлена ​​главной ролью в фильме. Хотя Холланд и Пратт записали большинство своих строк по отдельности, некоторые из них были вместе, поскольку, по словам Скэнлона, «они раньше работали вместе и вместе тусовались». Рэй заявил, что Холланд и Пратт импровизировали некоторые из своих строк во время совместной записи. 17 декабря 2019 года Али Вонг, Лена Вайтх и Мел Родригес присоединились к актерскому составу фильма. 18 февраля 2020 года Уилмер Вальдеррама, Трейси Уллман, Кайл Борнхеймер и Джордж Псаррас также были озвучены, а Джон Появление Ратценбергера было официально подтверждено.

Music

16 апреля 2019 года выяснилось, что Микаэль и Джефф Данна композиторы фильма. 12 февраля 2020 года Брэнди Карлайл заявила, что записала песню «Carried Me With You» для финальных титров фильма, написанную в соавторстве с Филом и Тимом Хансеротами. Саундтрек к фильму был выпущен 28 февраля 2020 года.

Вся музыка написана Dannas, если не указано иное.

Далее: Саундтрек к фильму
НазваниеПисатель(s)ИсполнительДлина
1.«Несла меня с собой»Брэнди Карлайл, Фил и Тим ХансеротКарлайл3:33
2.«Квесты былых времен»0:52
3.«Мир был полон чудес»1:37
4.«Маленькая магия»0:43
5.«Плохой дракон»1:03
6.«Новый Ян»2:36
7.«Мой могучий конь»0:22
8.«Мой день рождения Отменено "0:44
9." Хотел бы я провести день с вами "1:46
10." Заклинание посещения "3:35
11.«Заклинание»1:06
12.«Заклинание действует только один день»0:56
13.«Найди еще один камень феникса»0:49
14.«Отправляемся в поисках»0:24
15.«Лорел в погоне»0:44
16.«Таверна Мантикоры»0:43
17.«Перестройка таверны» "1:12
18.«Карта мыса Ворона»1:45
19.«Два подростковых эльфа»0:38
20.«Магнора Гантуан!»0:32
21.«Детские ножки»0:41
22.«Pixie Dusters»1:18
23.«Проклятие хранителя»0:42
24.«Экзамен по вождению»3:17
25.«Танцевальный бой»2:22
26.«Путь опасности»0:41
27.«Ломбард»0:28
28.«Отслеживание Гвиневеры»1:04
29.«Бездонная яма»0:56
30.«Мост доверия»1:20
31.«Следуй своей интуиции»0:52
32.«Убегая от копов»1:59
33.«Жертвоприношение»0:59
34.«Просто битый старый фургон»1:36
35.«Пещера»0:54
36.«Ускоритель» ! "0:26
37.« Бум Бастия! »0:47
38.« Последнее воспоминание Барли об отце »0:58
39.«Привели нас к нашей победе!»1:49
40.«Правда выходит наружу»0 : 39
41.«Поделись с Ним моей жизнью»3:24
42.«Битва с драконом»3:03
43.«Voltar Thunderseer!»0:59
44.«Папа»2:52
45.«Magic Returns»2:48
Общая длина:1:02:32

Удаленная сцена

В одной из сцен с раскадровкой Яна, Барли и Уилдена присоединились к козочке в путешествии. Ян и козочка наткнулись на будку, в которой живут три злые русалки. Русалки поют свою завораживающую песню, чтобы заманить двоих остановиться в одном из трех домов, сданных в аренду. Йен пытается заставить их замолчать посохом, но заклинание слишком слабое. Когда Йен и девочка-коза наконец впадают в транс, русалки помещают их в один из домов. Дом, в котором они находятся, начинает проваливаться в землю.

Девушка-коза была опущена, потому что создатели фильма хотели, чтобы фильм был посвящен отношениям между Яном и Барли. Сама сцена была удалена, потому что создатели фильма посчитали ее слишком мрачной.

Анимация

По словам супервайзера по эффектам Винсента Серрителлы, аниматоры хотели, чтобы заклинания были «чем-то абстрактным», но также «олицетворяли» это ", поэтому им" пришлось сойтись на идее образа магии, вернуться к базовому уровню последовательностей и заклинаний, и к тому, какой уровень [сложности] будет дан, и как это влияет на окружающую среду ". Директор Дэн Скэнлон сказал, что арка Яна «была полезна [аниматорам], потому что [они] могли использовать ее для всей созданной нами магии». Аниматоры решили придать магии фильма уникальный стиль после изучения нескольких анимационных фильмов, показывающих магию, таких как Фантазия, Аладдин и Геркулес. Аниматоры хотели, чтобы волшебство фильма соответствовало его пригородному окружению.

Аниматоры сначала развили магию фильма, используя нарисованные от руки анимированные рисунки, прежде чем превратить их в компьютерные анимационные эффекты, при этом Серрителла сказал, что «[они] создали формы и графические элементы, которые действительно соответствуют тому, что происходит в 2D-среде». Серрителла также сказал, что «ключом» было смешивание рисованной и компьютерной анимации, утверждая, что «то или иное решение не сработало. Излишняя графика не вписывалась в мир, в котором фон и персонажи были созданы в. И слишком физический образ в анимационном мире казался слишком реальным », поэтому« [они] нашли правильный баланс », превратив нарисованную от руки анимированную графику в« световые объекты »и придав им« истинный объемный, светящийся атмосфера ". Далее он добавил, что хореография во время последовательности «заклинания посещения» «пришла непосредственно из 2D», в то время как компьютерная анимация и освещение обеспечивали «восприятие глубины».

Выпуск

Театральный

Вперед, премьера которого состоялась на 70-м Берлинском международном кинофестивале 21 февраля 2020 года, а 6 марта был показан театральный прокат в США. Короткометражный фильм под названием Playdate with Destiny (который в центре внимания Мэгги Симпсон из Симпсоны и позже появилась в Disney + ) появляется перед художественным фильмом. Поскольку пандемия COVID-19 отступила, фильм был выпущен в Австралии и Новой Зеландии 24 апреля 2020 года, в Южной Корее 17 июня 2020 года, Италии 19 августа 2020 года и Японии 21 августа. 2020..

Также фильм был выпущен в 3D, 2D по всему миру и в IMAX и Dolby Atmos в некоторых кинотеатрах.

Маркетинг

В мае 2019 года были опубликованы два кадра из фильма с участием Барли, Иэна и их матери. На следующий день был выпущен тизер фильма, а трейлер-тизер дебютировал во время трансляции финала НБА 2019 на канале ABC. Трейлер также был показан с История игрушек 4 и Человек-паук: Вдали от дома летом 2019 года. Полные трейлеры были выпущены в октябре (показаны с Maleficent: Mistress of Evil ) и декабрь 2019 года (показан вместе с Star Wars: The Rise of Skywalker ).

Домашние СМИ

Вперед был выпущен в цифровом виде в ночь на 20 марта 2020 г. и стал доступен для подписчиков Disney + 3 апреля 2020 г. из-за закрытия кинотеатров из-за пандемии COVID-19. Цифровая дата состоялась всего через две недели после театрального дебюта фильма и до окончания обычного 90-дневного театрального представления. Объявление последовало за более ранним, чем планировалось, выпуском Disney Frozen II на Disney +, а также Star Wars: The Rise of Skywalker на Digital HD в свете COVID- 19 пандемия. За первую неделю домашнего проката фильм стал шестым по популярности на Amazon Prime и вторым по популярности в iTunes Store. В Австралии и Новой Зеландии он был выпущен на Disney + 24 апреля 2020 года. Затем он был выпущен на Disney + в Великобритании 2 октября 2020 года.

Фильм был выпущен на DVD, Blu-ray и Ultra HD Blu-ray 19 мая 2020 г.

Иск

В январе 2020 г., Сан-Франциско Художница-татуировщик Sweet Cecily Daniher подала иск о нарушении авторских прав против Disney, Pixar и продюсера Кори Рэй. В сентябре 2018 года Pixar арендовала фургон «Vanicorn» Дэниэра, украшенный фреской на тему единорога, для использования на однодневном фестивале. Она узнала о постановке Onward в мае 2019 года и, увидев изображения фургона, использованного Иэном и Барли Лайтфутом в фильме, пришла к выводу, что Pixar скопировала дизайн Vanicorn в нарушение ее договора аренды с компанией. а также Закон об авторском праве в цифровую эпоху, Закон о правах художников изобразительного искусства и Закон Калифорнии о защите художников. В своем иске она добивалась запрета на распространение фильма и любой рекламы или товаров, нарушающих авторские права.

Ресепшн

кассовые сборы

Вперед собрали 61,6 миллиона долларов в США и Канаде, и 76,6 миллиона долларов на других территориях, на общую сумму 138,1 миллиона долларов во всем мире. Пандемия COVID-19 существенно повлияла на общий объем фильма , из-за которой большинство кинотеатров было закрыто в течение двух недель после его выхода.

В США и Канаде фильм был выпущен вместе с The Way Back и широкой экспансией Emma, и, по прогнозам, выручка от продажи в 4200 кинотеатрах в первые выходные составила 45-50 миллионов долларов. 29 февраля фильм прошел предварительный просмотр, собрав 650 000 долларов в 470 кинотеатрах. Затем в первый день, 6-го, он собрал 12,1 миллиона долларов, в том числе 2 миллиона долларов за предварительные просмотры в четверг вечером. Дебют фильма составил 39,1 миллиона долларов, что превысило кассовые сборы, но стало третьим самым низким стартом для фильма Pixar. В то время как фильм оставался первым во второй уик-энд, он упал на 73% до 10,5 млн долларов (худшие вторые выходные для фильма Pixar) и был одним из самых кассовых уик-эндов с октября 1998 года, когда все фильмы объединялись за всего 55,3 миллиона долларов. В третий уик-энд фильма из-за массового закрытия кинотеатров по всей стране он заработал 71 000 долларов в 135 местах, в основном кинотеатрах для автомобилей.

Критический ответ

На агрегаторе обзоров Rotten Tomatoes, фильм имеет рейтинг одобрения 88%, основанный на 322 рецензиях, со средней оценкой 7,18 / 10. Согласно консенсусу критиков сайта, «он может пострадать по сравнению с классикой Pixar, но Onward эффективно использует формулу студии - и сам по себе является забавным, трогательным, ослепительно анимированным приключением». По Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 61 из 100, основанную на 56 критиках, что указывает на «в целом положительные отзывы». Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму среднюю оценку «A–» по шкале от A + до F (связана с Cars 2 как самая низкая оценка, полученная фильмом Pixar), и PostTrak сообщил, что кинозрители поставили фильму 4,5 из 5 звезд.

Питер Брэдшоу из The Guardian оценил фильм на три из пяти звезд и назвал его «приятной семьей». комедия, которая без усилий находит легкий ритм », хотя он чувствовал, что« отношение к смерти »в фильме не так радикально, как в Коко. В том же звездном обзоре Питер Трэверс из Rolling Stone сказал: «Это не история игрушек, но последняя анимационная игра про двух братьев-эльфов в квесте все равно стоит вашего времени». Рецензент Джеймс Берардинелли похвалил фильм за оригинальность и эмоциональную значимость и назвал его «интересным и приятным», добавив, что «здесь найдется что-то для всех», но пришел к выводу, что это не следующая классика Disney / Pixar. Бен Трэвис из Empire Magazine дал фильму пять звезд из пяти и написал: «Pixar возвращается с великим мощным аккордом фильма - душераздирающим, резонансным и позитивно гармоничным».

Ричард Ропер из Chicago Sun-Times назвал «Вперед» шагом назад для Pixar, присвоив ему две звезды из четырех. Он сказал: «История колеблется между невдохновленным и просто странным, а затем становится еще более странным». Хотя он похвалил анимацию и сказал, что фильм «начинается с интригующей предпосылки», он пришел к выводу, что она «не приблизилась к полному раскрытию возможностей».

Запрет и цензура

Фильм был запрещен в арабских странах: Кувейт, Оман, Катар и Саудовская Аравия, как одна женщина-полицейский-циклоп в фильме по имени Спектр (озвучивает Лена Вайтх) вкратце указывает, что она лесбиянка. Рассматриваемая сцена представляет собой короткую сцену, в которой симулякр Кольта Бронко сетует на то, что Ян и Барли Лайтфут не уважают его как отца. Спектр отвечает ему: «Нелегко быть новым родителем - дочь моей девушки заставила меня выдергивать волосы, хорошо?» Гомосексуальные отношения криминализированы в четырех странах, в которых преобладают мусульмане, хотя Кувейт не криминализирует гомосексуальные действия женщин. Запрет не является универсальным, и фильм был показан в Бахрейне, Объединенных Арабских Эмиратах, Ливане и Египте, хотя строка была изменена в арабском дублировании на «дочь моей сестры».

В России, где закон о гей-пропаганде официально криминализирует распространение ЛГБТ-контента среди несовершеннолетних до 18 лет, русский дубляж, которым занимается Disney Character Voices International, изменил формулировку на «Нелегко быть новым родителем - дочь моего партнера заставила меня дергать меня за волосы. вон, хорошо? " В русском дубляже также избегали обращения к Spectre с гендерно-зависимыми местоимениями. Сцена также была изменена в Польше.

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-01 12:23:54
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте