Тип | Суп |
---|---|
Место происхождения | Япония |
Основные ингредиенты | Вареные яйца, дайкон, конжак, рыбные котлеты, соевый со вкусом даши бульон |
|
Оден (お で ん, 御 田) - это разновидность набэмоно (японское одноразовое блюдо ), состоящий из нескольких ингредиентов, таких как вареные яйца, дайкон, конжак и переработанные рыбные котлеты, тушенные на свету, сои со вкусом даши бульон.
Первоначально Оден был тем, что теперь обычно называют мисоденгаку или просто денгаку; конжак (конняку) или тофу варили и ели с мисо. Позже, вместо мисо, ингредиенты стали готовить в даси, и оден стал популярным. Ингредиенты различаются в зависимости от региона и в каждом доме. Караши часто используется в качестве приправы.
Оден часто продается в тележках с едой, хотя некоторые изакая также подают его, и существуют специальные рестораны для оден. Продается много разных сортов, блюда из одного ингредиента иногда стоят всего 100 иен. Хотя это обычно считается зимней едой, некоторые тележки и рестораны предлагают оден круглый год. Многие из этих ресторанов хранят бульон как основной запас, пополняя его по мере кипения, чтобы аромат углубился и развился в течение многих месяцев и лет.
В Нагоя он может называться Канто-ни (関 東 煮), а соевый соус используется в качестве соуса для окунания. Мисо оден варится на медленном огне в бульоне Хатчомизо, который имеет слегка сладкий вкус. Конжак и тофу - общие ингредиенты.
В районе Кансай это блюдо иногда называют Канто-даки (関 東 炊 き) и, как правило, имеет более сильный аромат, чем более легкая версия Канто.
Оден в Сидзуока использует бульон темного цвета, приправленный говяжьим бульоном и темным соевым соусом, и все ингредиенты насажены на вертел. Сверху посыпают сушеную и фаршированную рыбу (сардину, скумбрию или кацуобуси ) и порошок аонори перед едой.
Удон рестораны в префектуре Кагава в Сикоку почти всегда предлагают оден в качестве гарнира, чтобы съесть его со сладким мисо в ожидании удона.
В Китае 7-11 продают oden as haodun (好 炖 ) игра слов на тему «хороший горшок».
В Южной Корее заимствованное из японского одэн заимствованное слово оденг (오뎅) является синонимом of eomuk (рыбные котлеты). Вареное блюдо, состоящее из рыбных котлет, называется такими именами, как оденг-тан (오뎅탕) или омук-чонгол (어묵 전골), с такими словами, как тан (суп) или чонгол (горячий горшок) прикреплен к названию ингредиента. Версия уличной еды продается в небольших тележках и обычно подается с острым супом. Он очень распространен на улицах Южной Кореи, и есть много ресторанов, где он есть в меню или специализируется на нем.
Оден был представлен тайваньской кухней во время японского правления и упоминается в тайваньском хоккиене как олен ( Pe̍h-ōe-jī : o͘-lián), который в дальнейшем был заимствован на тайваньский мандарин как hēilún (китайский : 黑 輪). Тианбула (кит. : 甜不辣; пиньинь : tiánbùlà; букв. : «сладкий, а не пряный») является обычным ингредиентом одена и является популярным закуски на ночных рынках. Тианбула на самом деле является японским сацума-агэ и был завезен на Тайвань людьми из Кюсю (где сацума-агэ обычно известен как темпура), когда Тайвань находился под властью Японии. Помимо более традиционных ингредиентов, тайваньский олен также использует многие местные ингредиенты, такие как свиные котлеты и кровяные пудинги. В последнее время оден предлагается в магазинах, где он продается как guāndōngzhǔ (關 東 煮).
Найдите お で ん в Wiktionary, бесплатном словаре. |
Wikibooks Cookbook есть рецепт / модуль на |
Викискладе есть медиа, связанные с Оден. |