Иисус исцеляет истекающую кровью женщину

редактировать
Христос исцеляет истекающую кровью женщину, как изображено в Катакомбах Марцеллина и Петра.

Иисус исцеляет окровавленная женщина (или «женщина с кровотечением» и другие варианты) - одно из чудес Иисуса в Евангелиях (Матфея 9: 20–22, Марка 5: 25–34, Луки 8: 43–48 ).

Содержание
  • 1 Евангелия от Матфея и Луки
  • 2 В искусстве и более поздних традициях
  • 3 Ссылки
    • 3.1 Примечания
    • 3.2 Цитаты
    • 3.3 Источники

В Евангелиях это чудо следует сразу за экзорцизмом в Герасе и сочетается с чудом дочери Иаира. Повествование прерывает рассказ о дочери Иаира, стилистический элемент, который ученые называют интеркалированным или сэндвич-повествованием. Инцидент произошел, когда Иисус шел в дом Иаира среди большой толпы:

И там была женщина. у которой в течение двенадцати лет было кровотечение. Она очень страдала под наблюдением многих врачей и израсходовала все, что у нее было, но вместо того, чтобы поправиться, ей стало хуже. Когда она услышала об Иисусе, она подошла к нему сзади в толпе и коснулась его плаща, потому что подумала: «Если я просто прикоснусь к его одежде, я буду исцелена». Сразу же ее кровотечение остановилось, и она почувствовала всем телом, что освободилась от страданий. Иисус сразу понял, что сила вышла из него. Он обернулся в толпе и спросил: «Кто тронул мою одежду?» «Вы видите, как люди толпятся против вас, - ответили его ученики, - и все же вы можете спросить:« Кто прикоснулся ко мне? »» Но Иисус продолжал оглядываться, чтобы увидеть, кто это сделал. Тогда женщина, зная, что с ней случилось, подошла, упала к его ногам и, дрожа от страха, рассказала ему всю правду. Он сказал ей: «Дочь, твоя вера исцелила тебя. Иди с миром и освободись от своих страданий.

Марка 5: 25–34

Состояние женщины, неясное с точки зрения современного медицинского диагноза, переводится как «кровотечение» в версии короля Якова и «поток крови» в Библии Уиклифа и некоторых других версиях. На научном языке она часто упоминается оригинальным греческим термином Нового Завета как геморроисса (ἡ αἱμοῤῥοοῦσα, «истекающая кровью женщина»). Текст описывает ее как γυνὴ αἱμορροοῦσα δώδεκα ἔτη (gynē haimorroousa dōdeka etē), где haimorroousa - это глагол в активном голосе причастие настоящего («имеющий поток [rhēon] кровь [хаима] "). Некоторые ученые рассматривают это как меноррагию ; другие как геморрой.

Из-за постоянного кровотечения женщина постоянно рассматривалась в еврейском законе как ниддах или менструирующая женщина, и поэтому церемониально нечистая. Чтобы считаться чистым, кровоток должен быть остановлен как минимум на 7 дней. Из-за постоянного кровотечения эта женщина жила в постоянном состоянии нечистоты, что привело бы к ее социальной и религиозной изоляции.

Евангелия от Матфея и Луки

в рассказах Матфея и Луки указывается на «бахрома» его плаща, используя греческое слово, которое также встречается в Марка 6. Согласно статье Католической энциклопедии о краях Писания, фарисеи (одна из сект иудаизма ), которые были прародителями современного Раввинистический иудаизм имел обыкновение носить удлиненную бахрому или кисточки (Матфея 23: 5 ), что является отсылкой к формирующему шисит (цицит). Из-за авторитета фарисеев, люди считали челку мистической.

В искусстве и более поздних традициях
Монета Адриана ; он принимает почитание фигуры, представляющей Ахейю в этом примере

Евсевий, пишет в правление Константин I, говорит, что сам видел пару статуй в бронза в Панасе или Кесарии Филипповой (на Голанских высотах в современном понимании) Иисуса и геморроиссы, скульптура в то время была необычной формой для изображение Иисуса. По его описанию они напоминали скульптурную версию пары, изображенной на нескольких картинах в катакомбах Рима (см. Иллюстрацию вверху). Он видит это с точки зрения древних традиций увековечения памяти местных знатных людей, а не более новых раннехристианского искусства. Статуи были помещены перед домом женщины, которая прибыла из города, и назывался Вероника (что означает «истинный образ»), согласно апокрифу Деяниям Пилата и позже

Когда Юлиан Отступник стал императором в 361 году, он инициировал программу восстановления эллинского язычества как государственной религии. В Панасе это привело к замене статуи Христа с результатами, описанными Созоменом, написавшим в 440-х годах:

Услышав, что в Кесарии Филипповой, иначе называемой Панасе Панедес, городом Финикии, там была знаменитая статуя Христа, воздвигнутая женщиной, которую Господь излечил от потока крови. Джулиан приказал снести его, а на его месте воздвигнуть статую; но яростный огонь с неба упал на него и отломил части, прилегающие к груди; голова и шея были брошены ниц и прижаты к земле лицом вниз в том месте, где был перелом бюста; и он стоит таким образом с того дня и до сих пор, полный ржавчины молнии.

— Уилсон 2004, стр. 99

Тем не менее, начиная с XIX века, было указано, что статуи, вероятно, были недоразумением или искажением скульптурной группы, на самом деле первоначально представлявшей подчинение Иудеи императору Адриану. Изображения этой особой связи, типичные для изображений римской империи адвентуса, появляются на ряде монет Адриана после подавления восстания Бар-Кохбы 132–136 гг. Статуи, кажется, были похоронены во время оползня, а через некоторое время были обнаружены заново и интерпретированы как христианские. Поскольку Кесария Филипповая была известна своим храмом бога Пана, христианская туристическая достопримечательность, несомненно, была долгожданной новостью для экономики города.

Представления об этом эпизоде, которые, кажется, явно заимствованы Утерянная статуя и, таким образом, напоминающая сохранившиеся монеты с изображением императора, довольно часто встречаются в раннехристианском искусстве, причем несколько в катакомбах Рима, как показано выше, на Брешия Гроб и Раннехристианские саркофаги, а также в мозаичных циклах Жизни Христа, таких как Сан-Аполлинаре Нуово в Равенне. Иногда ее продолжали изображать до готического периода, а затем после Возрождения.

Эта история была позже развита в XI веке на Западе, добавив, что Христос дал ей свой портрет на ткани, с помощью которого Позже она вылечила Тиберия. Этот западный соперник образа Эдессы или Мандилиона в конечном итоге превратился в главную западную икону Покрова Вероники, теперь с другой историей для «Вероники». Связь этого изображения с несением креста в Страстях и чудесное появление изображения было сделано русской Библией на французском языке в 13 веке и приобрело дальнейшую популярность после всемирно популярной работы около 1300 г. Псевдо-Бонавентуран автор. Также в этот момент другие изображения изображения меняются, включая терновый венец, кровь и выражение лица человека, страдающего от боли, и изображение стало очень распространенным во всей католической Европе, составляя часть Arma Christi, а встреча Иисуса и Вероники стала одной из Станций Креста.

Ссылки

Примечания

Цитаты

Источники

Викискладе есть материалы, связанные с The Haemorrhoissa.
Последняя правка сделана 2021-05-24 09:03:45
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте