Четыре раза в день

редактировать
Серия из четырех картин английского художника Уильяма Хогарта

Картины «Четыре раза в день» (по часовой стрелке от вверху слева: утро, полдень, ночь и вечер)

Четыре раза в день - это серия из четырех картин, написанных маслом английского художника Уильяма Хогарта. Они были завершены в 1736 году, а в 1738 году воспроизведены и изданы серией из четырех гравюр. Это юмористические изображения уличной жизни Лондона, капризов моды и взаимоотношений между богатыми и бедными. В отличие от многих других сериалов Хогарта, таких как Прогресс блудницы, Прогресс грабителя, Трудолюбие и праздность и Четыре стадии жестокости, он не описывает историю отдельного человека, а вместо этого фокусируется на обществе города в юмористической манере. Хогарт не предлагает суждения о том, богатые или бедные больше заслуживают симпатии зрителя. В каждой сцене, хотя высшие и средние классы, как правило, обеспечивают фокус, здесь меньше моральных сравнений, чем в некоторых других его работах. Их размеры составляют около 74 см (29 дюймов) на 61 см (24 дюйма) каждый.

На четырех картинках изображены сцены повседневной жизни в различных местах Лондона в течение дня. Утро показывает чопорную деву, идущую в церковь в Ковент-Гарден мимо гуляк прошлой ночи; Полдень показывает две культуры на противоположных сторонах улицы в St Giles ; Вечер изображает семью красильщика, возвращающуюся возбужденной и взволнованной из поездки в Сэдлерс Уэллс ; и «Ночь» показывает дурные тусовки вокруг пьяного масона, шатаясь домой около Чаринг-Кросс.

Содержание
  • 1 Предыстория
  • 2 Серия
    • 2.1 Утро
    • 2.2 Полдень
    • 2.3 Вечер
    • 2.4 Ночь
  • 3 Прием
  • 4 Примечания
  • 5 Ссылки
  • 6 Источники
  • 7 Внешние ссылки
Справочная информация

Четыре раза в день был первым набором гравюр, опубликованных Хогартом после двух своих больших успехов: «Прогресс блудницы» (1732 г.) и «Прогресс граблей» (1735 г.). Это была одна из первых его гравюр, опубликованных после Закона об авторском праве гравюры 1734 (который Хогарт помог пройти через парламент ); A Rake's Progress с самого начала воспользовалась защитой, предоставляемой новым законом. В отличие от Блудницы и Рейка, четыре гравюры в Times of the Day не образуют последовательного повествования, и ни один из персонажей не появляется более чем в одной сцене. Хогарт задумал сериал как «юмористическое представление утра, полудня, вечера и ночи».

Хогарт черпал вдохновение для создания сериала из классических сатир Горация и Ювенал, через их Августа коллег, в частности Джона Гэя Мелочи и Джонатана Свифта Описание городского душа "и" Описание утра ". Он взял свои художественные модели из других серий «Времена дня», «Времен года» и «Возрасты человека», например, из Николя Пуссена и Николаса Ланкре, и из пасторальных сцен, но исполнили их с изюминкой, перенеся их в город. Он также опирался на фламандский стиль «Времена дня», известный как, в котором боги парили над пасторальными сценами идеализированных пастухов и пастушек, но в произведениях Хогарта боги были переделаны в качестве его центральных персонажей: церковная дама, морозная Аврора Утром; пирожок, хорошенькая лондонская Венера в полдень; беременная, вспотевшая Диана Вечером; и масон, пьяный Плутон в «Ночи».

Уильям Хогарт. Автопортрет (1758)

Хогарт разработал серию для оригинального заказа Джонатан Тайерс в 1736 году, в котором он запросил несколько картин для украшения ящиков для ужина в Воксхолл-Гарденс. Считается, что Хогарт предложил Тайерсу украсить ящики для ужина в Садах картинами в рамках их ремонта; среди работ, представленных после завершения реставрации, были изображения Хогарта Генриха VIII и Анны Болейн. Оригиналы «Четыре времени дня» были проданы другим коллекционерам, но сцены были воспроизведены в Воксхолле Фрэнсисом Хейманом, а две из них, «Вечер» и «Ночь», висели в увеселительных садах по крайней мере до 1782 года.

Гравюры являются зеркальным отображением картин (поскольку гравированные пластины скопированы с картин, изображение при печати переворачивается), что приводит к проблемам с установлением времени, отображаемого на часах в некоторых сценах. Образы иногда воспринимаются как пародии на жизнь среднего класса в Лондоне в то время, но моральные суждения не такие резкие, как в некоторых других работах Хогарта, и низшие классы также не избегают насмешек. Часто речь идет о чрезмерной упорядоченности в сравнении с хаосом. Четыре пластины изображают четыре времени суток, но они также перемещаются по временам года: утро наступает зимой, полдень весной и вечер летом. Однако Ночь - иногда ошибочно определяемая как сентябрьская - имеет место в День дубовых яблок в мае, а не осенью.

Вечер был выгравирован Бернардом Бароном, французский гравер, который жил в Лондоне, и, хотя рисунки принадлежат Хогарту, неизвестно, гравировал ли он какую-либо из четырех пластин сам. Отпечатки вместе с пятой картиной, Бродячие актрисы, одевающиеся в сарае из 1738 года, были проданы по подписке за одну гинею (175,00 фунтов стерлингов в 2020 году), половина оплачивается при заказе, а половина в процессе доставки. После подписки цена выросла до пяти шиллингов за отпечаток (42,00 фунта стерлингов в 2020 году), в результате чего комплект из пяти печатных изданий в целом стал дороже на четыре шиллинга. Хотя «Бродячие актрисы, одевающиеся в сарае» не были напрямую связаны с другими принтами, кажется, что Хогарт всегда предполагал продавать пять принтов вместе, добавляя «Бродячих актрис» в качестве дополнительной темы, как он добавил к подписке на «Прогресс повесы». В то время как персонажи в «Четыре раза» играют свои роли, не осознавая того, что они играют, компания «Бродячих актрис» полностью осознает различия между реальностью их жизни и ролями, которые им предстоит сыграть. Изображения Авроры и Дианы также появляются в обоих.

Хогарт рекламировал гравюры для продажи в мае 1737 года, снова в январе 1738 года, и, наконец, объявил, что пластины были готовы 26 апреля 1738 года. Картины продавались по отдельности в аукцион 25 января 1745 года, вместе с оригинальными картинами «Прогресс блудницы», «Прогресс повесы» и «Бродячие актрисы, одевающиеся в сарае». Сэр Уильям Хиткот купил «Утро» и «Ночь» за 20 гиней и 20 фунтов 6 шиллингов соответственно (£ 3500 и 3400 фунтов стерлингов в 2020 году), а герцог Анкастер купил полдень за 38 17 шиллингов (6500 фунтов в 2020 году) и Evening за 39 18 шиллингов (6600 фунтов в 2020 году). Еще один предварительный набросок «Утро» с некоторыми отличиями от окончательной картины был продан на более позднем аукционе за 21 фунт стерлингов (3500 фунтов стерлингов в 2020 году).

Серия

Утро

Утро (Картина I). 73,7 см × 61,0 см (29 × 24 дюйма). Холст, масло. Утро (Тарелка I)

Утром дама идет в церковь, прикрываясь веером от шокирующего вида двух мужчин, лапающих рыночных девушек. Место действия - западная сторона площади в Ковент-Гарден, обозначенная частью Палладио портика из Иниго. Джонса Церковь Св. Павла видна позади Tom King's Coffee House, печально известного места, о котором писали в брошюрах того времени. Генри Филдинг упоминает кофейню как в Трагедия Ковент-Гардена, так и в Паскуине. В то время, когда Хогарт снимал эту картину, кофейней управляла вдова Тома, Молл Кинг, но ее репутация не уменьшилась. Молл открыл двери, как только те из таверн закрылись, позволяя гулякам продолжать развлекаться с полуночи до рассвета. Особняк с колонным портиком, видимым в центре картины, № 43 Кинг-стрит, приписывается архитектору Томасу Арчеру (позже 1-й барон Арчер ) и занят им на момент написания работ Хогарта. Он был расположен на северной стороне площади, а кофейня - на южной стороне, как показано на оригинальной картине Хогарта. На снимке раннее утро, и некоторые гуляки заканчивают свой вечер: в кофейне разгорелась драка, а в меле из двери вылетает парик. Тем временем торговцы выставили свои фрукты и овощи на дневной рынок. Двое детей, которые должны были идти в школу, остановились, очарованные рыночной активностью, что является прямой ссылкой на «Описание утра» Свифта, в котором дети «отстают с рюкзаками в руках». Над часами находится Father Time, а под ним надпись Sic transit gloria mundi. Дым, поднимающийся из трубы кофейни, соединяет эти знамения со сценой внизу.

Хогарт воспроизводит все черты пасторальной сцены в городском пейзаже. Пастухи и пастушки становятся нищими и шлюхами, солнце над головой сменяется часами в церкви, заснеженные горы становятся заснеженными крышами. Даже обстановка Ковент-Гардена с кучей фруктов и овощей перекликается с деревенской сценой. В центре картины ледяной богини зари в виде прима прихожанин следует ее дрожать красноносую Pageboy, зеркальное отображением Геспер, утреннюю носителя. Женщина - единственная, на кого холод не действует, что предполагает, что это может быть ее стихия. Несмотря на внешнее потрясение, платье женщины, которое слишком модно для женщины ее возраста и на картине показано ярким кислотно-желтым, может наводить на мысль, что у нее на уме другие мысли. Обычно ее описывают как деву и считают лицемеркой, демонстративно посещающей церковь и несущей модную горностай муфту, не проявляя милосердия ее ледяному мальчишке или полуразличному нищему перед ней. Говорят, что фигура старой девы основана на родственнице Хогарта, которая, узнав себя на фотографии, вырезала его из своей воли. Позже Филдинг использовал эту женщину в качестве модели для своего персонажа Бриджит Олворти в Томе Джонсе.

На деву нападает Святой Франциск в Битве картин.

След необычных следов показывает путь, пройденный им. женщина на ее лоскутках, чтобы не засунуть свою хорошую обувь в снег и уличную грязь. Рядом с ней висит небольшой предмет, по-разному интерпретируемый как щелкунчик или ножницы в виде скелета или миниатюрного портрета, намекая, возможно, на романтическое разочарование. Хотя на картине явно изображен портрет, на гравюре этот объект нечеткий. Однако другие части сцены более ясны на гравюре: на заднем плане шарлатан продает свое лекарство, а на картине рекламный щит представляет собой не более чем прозрачный контур на отпечатке., Доктор Имя Рока можно различить на доске под королевским гербом, что предполагает, что его лекарство производится по королевскому назначению. Продавцом может быть сам Рок. Мнение Хогарта о Роке ясно видно на предпоследней пластине Прогресс блудницы, где он спорит по поводу лечения с доктором Мизобином, в то время как Молл Хакабаут умирает без присмотра в углу.

Хогарт повторно посетил Утро в своем заявочном билете на аукцион его работ, состоявшийся в 1745 году. На этом изображении его собственные картины подвергаются нападению со стороны рядов старых мастеров ; Утро пронзено работой с изображением Св. Фрэнсис, как Хогарт контрастирует ложное благочестие чопорной девицы с подлинным благочестием католического святого.

Полдня

Полдень (Картина II) Полдня (табл II),

The Действие происходит в части района трущоб St Giles с церковью St Giles in the Fields на заднем плане. Хогарт снова будет изображать Сент-Джайлса в качестве фона для Джин-Лейн и Первая стадия жестокости. На снимке гугеноты покидают французскую церковь в том месте, где сейчас Сохо. Беженцы-гугеноты прибыли в 1680-е годы и зарекомендовали себя как торговцы и ремесленники, особенно в торговле шелком; и французская церковь была их первым местом поклонения. Хогарт противопоставляет их суетливость и высокую моду неряшливости группы на другой стороне дороги; гниющий труп забитой камнями кошки, лежащий в сточной канаве, разделяющей улицу, - единственное, что объединяет обе стороны. Старшие члены общины носят традиционную одежду, а младшие - модную повседневную одежду. Дети одеты как взрослые: мальчик на переднем плане расхаживает в своем наряде, а мальчик, спиной к зрителю, заплетает волосы в сетку, заплетенную в мешки в «французском» стиле.

Плачущий мальчик в Работа Хогарта основана на этом младенце на переднем плане Пуссена в первом исполнении Изнасилования сабинянок.

В крайнем правом углу черный мужчина ласкает грудь женщины, отвлекает ее от работы, ее блюдо для пирога «шатается, как ее достоинство». Неуверенность в том, разрешает ли закон рабство в Англии, и давление со стороны аболиционистов означали, что к середине восемнадцатого века было значительное количество свободных чернокожих лондонцев; но статус этого человека не ясен. Черный мужчина, девушка и кричащий мальчик исполняют роли Марса, Венеры и Купидона, которые могли бы появиться в пасторальных сценах, над которыми подражает Хогарт. На глазах у пары мальчик поставил свой пирог, чтобы отдохнуть, но тарелка сломалась, и пирог рассыпался на землю, где его быстро съел еж. Черты лица мальчика копируют черты ребенка на переднем плане первой версии Пуссена Похищение сабинянок (сейчас хранится в Музее искусств Метрополитен ), но мальчик плач из-за потерянного пирога, по-видимому, нарисовал Хогарт после того, как однажды он стал свидетелем этой сцены, когда его брили.

Состав сцены противопоставляет чопорная гугенотов человека и его иголочки одетого жена и сын с этими тремя, так как они образуют свою собственную «семейную группу» по другую сторону канавы. Голова Иоанна Крестителя на блюде - это реклама кондитерской, провозглашающая «Хорошая еда». Под этим знаком - обнимающая пара, расширяющая метафору хорошей еды за пределы простой тарелки с едой, а еще дальше по улице девушка жадно зачерпывает пирог, неся тему к подножию картины. И. Р. Ф. Гордон видит вертикальную линию опрокидывающихся плит из верхнего окна вниз как символ беспорядка на этой стороне улицы. Мужчина, уменьшенный до головы на вывеске, в том, что считается женской фантазией, отражается на изображенной на доске "Хорошей женщине", у которой есть только тело, ее ноющая голова удалена, чтобы создать мужской идеал мужчины. "хорошая женщина". В верхнем окне «Хорошей женщины» женщина бросает тарелку с мясной ножкой на улицу, споря, что резко контрастирует с «хорошей» женщиной, изображенной на вывеске ниже. Рональд Полсон видит воздушного змея, свисающего с церкви, как часть троицы знаков; воздушный змей, указывающий на цель церкви, восхождение на небеса, точно так же, как другие знаки «Хорошая еда» и «Хорошая женщина» указывают на пристрастия тех, кто находится на той стороне улицы. Однако он также отмечает это как еще один намек на пастырскую традицию: здесь, вместо того, чтобы парить над полями, он бессильно висит на церковной стене.

Время неясно. Аллан Каннингем заявляет, что сейчас половина двенадцатого, и предполагает, что Хогарт использует ранний час, чтобы подчеркнуть разврат, происходящий напротив церкви, однако на гравюре показаны руки в то время, которое может равняться половине первого, а на картине виден тонкий золотой цвет. рука, указывающая на десять минут первого.

В этой сцене больше, чем в любой другой, Хогарт, кажется, симпатизирует низшим классам, а точнее англичанам. Хотя на английской стороне улицы царит беспорядок, там много «хорошей еды», а персонажи розовощекые и упитанные. Даже уличная девушка может насытиться. С другой стороны, у гугенотов с острыми лицами свои обычаи и одежду так же беспощадно обращаются, как и с любыми персонажами сериала. Национальная неприязнь к французам и даже французским беженцам может объяснить, почему англичане здесь изображены несколько более лестно, чем фигурами в сопровождающих сценах. Хогарт снова высмеял континентальную моду в Marriage à-la-mode (1743–1745) и предпринял более прямую атаку на французов в Воротах Кале, которые он нарисовал сразу после возвращения в Англия в 1748 году после того, как он был арестован в качестве шпиона во время рисования в Кале.

Вечер

Вечер (Картина III) Вечер (Пластина III)

В отличие от трех других изображений, Вечер имеет место немного за пределами застройки города, с видом на холмы и широкое вечернее небо. Доение коровы на заднем плане показывает, что сейчас около 5 часов. В то время как утром в сцене преобладает зимний холод, Вечер угнетается летней жарой. Беременная женщина и ее муж пытаются сбежать из клаустрофобного города, отправляясь в модный Sadler's Wells (слева показан каменный вход в Sadler's Wells Theater ). К тому времени, когда Хогарт поставил этот сериал, театр утратил остатки модности и насмехались над его публикой, состоящей из торговцев и их претенциозных жен. Нед Уорд описал клиентуру в 1699 году как:

мясников, судебных приставов и тому подобных людей,. смешанных с паразитами, приготовленными к виселице,. как волы и файлы, разбойники и паддеры,. с призовыми борцами, сладкими людьми и тому подобными торговцами,.

информаторами, ворами, похитителями оленей и хулиганами.

. Муж, чьи запятнанные руки показывают, что он красильщик по профессии, выглядит взволнованным, когда несет свою измученную младшую дочь. На более ранних впечатлениях (и на картине) его руки синие, чтобы показать род занятий, а лицо его жены окрашено красными чернилами. Расположение рогов коровы за его головой представляет его как рогоносца и предполагает, что дети не его. Позади пары их дети воспроизводят сцену: трость отца торчит между ног сына, удваиваясь как конь-хобби, в то время как дочь явно отвечает за нее, требуя, чтобы он отдал свои имбирные пряники. Было напечатано ограниченное количество доказательств без девушки и подписи художника; Хогарт добавил насмешливую девушку, чтобы объяснить слезы мальчика.

Тепло становится ощутимым из-за взволнованного вида женщины, когда она обмахивается (на самом веере изображена классическая сцена - возможно, Венера, Адонис и Купидон ); вялый беременный пес, который с тоской смотрит в сторону воды; и сильная виноградная лоза, растущая на краю таверны. Как это часто бывает в работах Хогарта, выражение лица собаки отражает выражение ее хозяина. Семья спешит домой, мимо Нью-Ривер и таверны с вывеской с изображением сэра Хью Миддлтона, который обанкротился, финансируя строительство реки, чтобы подвести водопровод в Лондон в 1613 году ( у водотока лежит деревянная труба). Через открытое окно можно увидеть других беженцев из города, укрывающихся от удушающей жары в баре. Хотя они кажутся более веселыми, чем красильщик и его семья, Хогарт подшучивает над этими людьми, убегающими в деревню на свежий воздух только для того, чтобы воссоздать дымный воздух и многолюдные условия города, ютясь в шумной таверне со своими трубками.

Ночь

Ночь (Картина IV). 73,7 × 61,0 см (29 × 24 дюйма). Холст, масло. Ночь (Таблица IV)

Последняя картина в серии, Ночь, показывает беспорядочную деятельность под покровом ночи на Чаринг-Кросс Роуд, идентифицированную Юбертом Ле Конная статуя Карла I Английского Сьюэра и два паба; эта часть дороги теперь известна как Уайтхолл. На заднем плане проезжающая тележка с мебелью предполагает, что арендаторы сбегают от своего хозяина в «лунном свете». На картине луна полная, а на гравюре она изображена в виде полумесяца.

Традиционные ученые считают, что ночь 29 мая, День Дубового Яблока, государственный праздник, отмечающий Восстановление монархии (продемонстрировано дубовыми ветвями выше знак цирюльника и на некоторых шляпах испытуемых, которые напоминают королевский дуб, в котором Карл II спрятался после поражения в битве при Вустере в 1651 г.). В качестве альтернативы, Шон Шесгрин предположил, что это дата 3 сентября, ознаменовавшая битву при Вустере, датирование, которое сохраняет сезонную прогрессию от зимы к весне и к лету к осени.

Чаринг-Кросс был центральным перевалочным пунктом для автобусы, но на перегруженной узкой дороге часто случались аварии; здесь, из-за костра перевернулся «Солсбери». Праздничные костры были обычным делом, но рискованно: вдалеке огонь зажигал дом. мальчик-связник дует в пламя своего факела, беспризорники играют с огнем, и один из их фейерверков падает в окно кареты.

На одной стороне дороги парикмахер-хирург, чья вывеска рекламирует бритье, кровотечение и удаление зубов от прикосновения. Ecce signum! Внутри магазина цирюльник, который, возможно, находится в состоянии алкогольного опьянения, наугад бреет покупателя, зажимая ему нос, как свинью, в то время как пятна крови затемняют ткань под его подбородком. Хирурги и парикмахеры были единой профессией с 1540 года и окончательно не разделились до 1745 года, когда хирурги отделились и образовали Компанию хирургов. Миски на подоконнике содержат кровь дневных больных.

Под оконной полкой бездомная семья устроила себе постель: бродяжничество было уголовным преступлением.

На переднем плане пьяный масон, идентифицированный по его фартуку и установленному квадратному медальону как Досточтимый Мастер из ложи, его Тайлер помогает домой, когда содержимое ночного горшка выливается ему на голову из окна. В некоторых состояниях гравюры женщина, стоящая в стороне от окна, смотрит на него сверху вниз, предполагая, что его промокание не случайно. Масоном традиционно называют сэра Томаса де Вейля, который был членом первой ложи Хогарта, предшественником Генри Филдинга на посту магистрата Боу-стрит, и модель для персонажа Филдинга Джастис Свизум в Политик из кофейни (1730). Он не пользовался популярностью из-за того, что вынес суровый приговор продавцам джина, что было сочтено лицемерием, поскольку он был известен как пьяница с энтузиазмом. Его поддерживает Тайлер, слуга, вооруженный мечом и гасителем свечей, которым может быть брат Монтгомери, великий Тайлер.

Вокруг пабы и бордели. Таверна Earl of Cardigan находится на одной стороне улицы, а напротив - Rummer, на вывеске которого изображен румер (короткий бокал с широкими полями) с гроздью винограда на шесте. Масонские ложи встречались в обеих тавернах в течение 1730-х годов, и ложа в Раммер и Грейпс в соседнем Канал Роу была самой умной из четырех основателей Великой ложи. Мытарь фальсифицирует бочку вина, практика, вспоминаемая в поэзии Мэтью Прайора, который жил со своим дядей Сэмюэлем Прайором, арендодателем, последовательно обоих домов. Раммер, Грейпс и Раммер.

Мой дядя, упокой его душу, когда он жив,. мог бы придумать мне способы процветать;. научил меня сидру, чтобы пополнить. мои чаны, или отлив Рейнский прилив.

По обе стороны улицы указатели на Баньо и Нью Баньо. Якобы турецкая баня, bagnio стали обозначать беспорядочный дом.

Шестой граф Солсбери возмутил общество, управляя автомобилем и расстроив дилижанс. Джон Айрлэнд предполагает, что перевернутая «Летающая карета Солсбери» под знаком «Граф Кардиган» была легкой издевкой над Великим Магистром 4-м графом Кардиганом Джорджем Бруденеллом, позже герцогом Монтегю, который также прославился безрассудным вождением кареты; и это также отражает финал «Мелочей Гэя», в котором карета опрокидывается и разбивается ночью.

Стойка регистрации

«Четыре раза в день» была первой серией гравюр, выпущенных Хогартом после успех блудницы и граблей (и это был бы единственный набор, который он выпустил бы до Marriage à-la-mode в 1745 году), поэтому его с нетерпением ждали. Услышав о неминуемой проблеме, Джордж Фолкнер написал из Дублина, что возьмет 50 комплектов. В сериале отсутствуют моральные уроки, которые были найдены в более ранних сериях и пересмотрены в Marriage à-la-mode, а отсутствие зубов означало, что ему не удалось достичь такого же успеха, хотя он нашел прочную нишу как снимок общества. времен Хогарта. На аукционе 1745 года картины «Четыре раза в день» собрали больше, чем картины «Грабли»; и «Ночь», которая обычно считается худшей из серии, принесла самый высокий результат. Каннингем саркастически прокомментировал это: «Такова была награда, которой покровители гениальности считали эти произведения титулом». Гораций Уолпол хвалил сопроводительную гравюру «Бродячие актрисы, одевающиеся в сарае» как лучшую из работ Хогарта, но он мало что мог сказать о «Четырех временах дня», кроме того, что в ней не было недостатка. сравнение с другими работами Хогарта.

Утро и ночь сейчас находятся в Национальном фонде Коллекция Bearsted в Аптон-Хаус, Уорикшир. Коллекция была собрана Уолтером Сэмюэлем, вторым виконтом Беарстедом и подарена Фонду вместе с домом в 1948 году. Полдень и вечер остаются в коллекции Анкастера в замке Гримсторп, Линкольншир..

Примечания
Ссылки
Источники
  • Кук, Томас; Давенпорт, Сэмюэл (1821). Работы Уильяма Хогарта. Лондон: Дж. Шарп.
  • Каннингем, Аллан (1831 г.). «Уильям Хогарт». Жизни самых выдающихся британских художников и скульпторов. Дж. И Дж. Харпер.
  • Доббс, Остин (2004) [1879]. Уильям Хогарт. Kessinger Publishing. ISBN 1-4179-5924-X.
  • Халлетт, Марк; Езда, Кристина (2006). Хогарт. Тейт Паблишинг. ISBN 1-85437-662-4.
  • Хогарт, Уильям (1833). «Замечания к разным гравюрам». Анекдоты Уильяма Хогарта, написанные им самим: с очерками его жизни и гения, а также критикой его работ. Дж. Б. Николс и сын.
  • Лихтенберг, Георг К. (1966). Комментарии Лихтенберга к гравюрам Хогарта. Пер. Иннес и Густав Хердан. Лондон: Cresset Press.
  • Полсон, Рональд (1965). Графические работы Хогарта. Издательство Йельского университета. ASIN B0000CN6E8.
  • Полсон, Рональд (1971). Хогарт. Издательство Йельского университета. ISBN 0-300-01388-4.
  • Полсон, Рональд (1979). Популярное и вежливое искусство в эпоху Хогарта и Филдинга. Индиана, США: Издательство Университета Нотр-Дам. ISBN 0-268-01534-1.
  • Полсон, Рональд (1992). Хогарт: Высокое искусство и низкое, 1732–50 Том 2. Lutterworth Press. ISBN 0-7188-2855-0.
  • Полсон, Рональд (1993). Хогарт: Искусство и политика, 1750–64 Том 3. Lutterworth Press. ISBN 0-7188-2875-5.
  • Полсон, Рональд (2003). Блудница Хогарта: Священная пародия в Англии Просвещения. Балтимор, Мэриленд: Издательство Университета Джона Хопкинса. ISBN 0-8018-7391-6.
  • Шесгрин, Шон (1974). Гравюры Хогарта: 101 гравюра. Нью-Йорк: Dover Publications, Inc. ISBN 0-486-22479-1.
  • Шесгрин, Шон (1983). Хогарт и современные традиции. Итака и Лондон: Издательство Корнельского университета. ISBN 0-8014-1504-7.
  • Углоу, Дженни (1997). Хогарт: жизнь и мир. Фабер и Фабер. ISBN 0-571-16996-1.
Внешние ссылки
На Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Четыре раза в день.

Последняя правка сделана 2021-05-20 12:49:11
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте