2003 сингл из группы O-Zone
"Dragostea Din Tei " (произносится как ( слушать ); румынский для '"Любовь из лип "'; официальное английское название: «Words of Love »), также неофициально известное как «Maya Hi » и «Numa Numa » (см. § Тексты), является самым успешным синглом молдавской поп-группы O-Zone. Он получил положительные отзывы критиков и занял первое место в Eurochart Hot 100, где оставался в течение 12 недель с июня по начало сентября 2004 года. Он возглавлял сингл-чарты в France, Германия и Австрия за более трех месяцев, достигли трех в Соединенном Королевстве и 72 в США Pop 100. Песня стала четвертым самым продаваемым синглом 21 века во Франции, было продано 1 170 000 копий.
Оригинальная песня стала известной в США благодаря вирусному видео "Нума Нума ", в которой блогер Гэри Бролсма танцует под песню. Ремикс под названием «Numa Numa 2» от Дэна Балана (из O-Zone) с участием Марли Уотерс был размещен на YouTube 12 сентября 2018 г. (не путать с видео 2006 г. от Brolsma с тем же именем, но не имеющего отношения к Dragostea Din Tei).
Содержание
- 1 Версия O-Zone
- 1.1 Тексты песен
- 1.2 Предпосылки и написание
- 1.3 Английская версия
- 1.4 Список треков
- 1.5 Графики
- 1.5.1 Еженедельно графики
- 1.5.2 Годовые графики
- 1.5.3 Десятилетние графики
- 1.6 Сертификаты
- 2 Версия Haiducii
- 2.1 Список треков
- 2.2 Графики
- 2.2.1 Еженедельно графики
- 2.2.2 Графики на конец года
- 2.2.3 Графики на конец десятилетия
- 2.3 Сертификаты
- 3 Графики в других версиях
- 4 Кавер-версии и производные продукты
- 4.1 Америка
- 4.2 Европа
- 4.3 Азия
- 4.4 Другое
- 5 См. Также
- 6 Ссылки
- 7 Внешние ссылки
Версия O-Zone
Неподвижное изображение из
O-Zone Музыкальное видео от Лирика
Самая известная лирика - это повторяющаяся строка «nu mă, nu mă iei» из припева, отсюда и название «Numa Numa song». «Nu mă, nu mă iei» (буквально «не я, не я») обычно переводится как «ты меня просто не возьмешь». Полный припев, который также включает название песни, звучит так:
Vrei să pleci dar nu mă, nu mă iei,. Nu mă, nu mă iei, nu mă, nu mă, nu mă iei.. Chipul tău și dragostea din tei,. Mi -amintesc de ochii tăi.
, что переводится как:
- (Ты) хочешь уйти, но не хочешь брать меня,
- Не хочешь брать меня, не хочу, не хочу забирать меня
- Твое лицо и любовь лип,
- Напомни мне твои глаза.
Фон и письмо
Песня была написана и сочинена Даном Бэланом, а оригинальная версия была исполнена Бэланом, Арсением Тодира и Раду Сырбу. Сингл был впервые выпущен в 2003 году в Румынии, где группа жила и продюсировала в то время, и весной 2004 года в большинстве других европейских стран, где он стал летним хитом. Еще в 2006 году песня все еще находилась в нижней части некоторых восточноевропейских чартов синглов.
Версия O-Zone была самой популярной в Европе, за исключением Италии, где она была известна только дискогенерам. Кавер-версия песни в исполнении румынского певца Haiducii, выпустившего песню в Европе примерно в то же время, была более популярна в Италии и Швеции (она достигла 1 места в чартах синглов).
"Dragostea Din Tei" также послужила вдохновением для создания ряда пародийных видео, распространяемых в Интернете, в первую очередь популярного видео Гэри Бролсма "Numa Numa Dance" 2004 года, названного так из-за строки «ну мэ ну мэ иэй». "Numa Numa Dance", впервые появившаяся на флэш-сайте Newgrounds.com, стала настолько заметной, что с 2004 года вызвала многочисленные пародии на само видео в Соединенных Штатах.
В целом сингл занял первое место в более чем 27 странах и был продан более 8 миллионов копий по всему миру, что сделало его одним из самых продаваемых синглов всех времен..
Часть припева навеяна Моцартом Соната для фортепиано № 17 (Моцарт) Allegro.
Версия на английском языке
Американская / британская / австралийская версия DiscO-Zone включает английскую версию песни в исполнении Дэна Бэлана и Лукаса Прата. В этой версии основное внимание уделяется лирике «Это я, Пикассо» из оригинала, чтобы создать тему художника, потерявшего музу. Бэлан и Прата исполнили английскую запись "Dragostea Din Tei" под названием "Ma Ya Hi " на The Today Show 22 февраля 2005 года. Однако, в отличие от оригинальной записи, эта версия была не так успешен, занял 72 место в Billboard Pop 100.
Список треков
CD-сингл
- "Dragostea Din Tei" (оригинальная румынская версия) - 3:33
- "Dragostea" Din Tei "(DJ Ross radio RMX) - 4:15
CD maxi
- " Dragostea Din Tei "(оригинальная румынская версия) - 3:33
- " Dragostea Din Tei "(DJ Ross radio RMX) - 4:15
- "Dragostea Din Tei" (DJ Ross расширенный RMX) - 6:22
- "Dragostea Din Tei" (оригинальная итальянская версия) - 3:35
- «Dragostea Din Tei» (Unu 'в дубляже) - 3:39
Графики
Недельные графики | Годовые диаграммыДесятилетние графики |
Сертификаты
версия Haiducii
Кавер-версия итальянско-румынского певца Haiducii, с сильным танцевальным воздействием, была представлена в чартах одновременно с оригинальной версией O-Zone. Хотя он имел большой успех во многих странах, включая Швецию, Австрию и Италию, где он возглавлял список, он был менее успешным, чем версия O-Zone.
Список треков
CD-сингл
- "Dragostea din tei" (оригинальный микс) - 3:35
- "Dragostea din tei" (радио-версия Haiducii vs. Gabry Ponte) - 3:42
- "Dragostea din tei" (DJ Ross 4 на радио RMX) - 4:15
- "Dragostea din tei" (расширенная версия Haiducii vs. Gabry Ponte) - 6:30
- "Dragostea din tei" (DJ Ross 4 The Club RMX) - 6:22
CD maxi
- "Dragostea din tei" (оригинальный микс) - 3:33
- "Dragostea din tei" (радио версия Haiducii vs Gabry Ponte) - 3:43
- "Dragostea din tei" (DJ Ross 4 Radio Mix) - 4:16
- "Dragostea din tei" (Haiducii vs Gabry Ponte, расширенная версия) - 6:32
- "Dragostea din tei" (клубный микс DJ Ross 4) - 6:20
- "Dragostea din tei" (клубный микс Potatoheadz) - 6:58
- «Весна» - 7:16
Графики
Недельные графики | Графики на конец годаГрафик (2004) | Позиция |
---|
Австрия (Ö3 Austria Top 40) | 3 | Бельгия (Ultratop Фландрия) | 14 | Бельгия (Ultratop Wallonia) | 22 | Франция (SNEP) | 39 | Германия (официальные немецкие карты) | 9 | Нидерланды (Топ 40 голландцев) | 82 | Нидерланды (100 лучших стран) | 28 | Швеция (Серигетопплистан) | 5 | Швейцария (Schweizer Hitparade) | 9 |
Конец десятилетия диаграммы(2000–2009) | Позиция |
---|
Германия (официальные немецкие диаграммы) | 95 |
|
Сертификаты
Диаграммы в других версиях
«Ma cé ki? Массимо »Массимо Гарджа
Таблица (2004) | Пик. позиция |
---|
Бельгийская (Валлония) таблица одиночных игр | 13 |
Французская таблица одиночных игр SNEP | 9 |
Швейцария Таблица одиночных игр | 38 |
"Le Poulailler" по Le 6/9
Таблица (2004) | Пиковая. позиция |
---|
Таблица одиночных игр Бельгии (Валлония) | 8 |
Французская таблица одиночных игр SNEP | 2 |
Швейцарская таблица одиночных игр | 30 |
"Wenn der Hafer sticht" по Антония аус Тироль
"Argent Argent" Кауэ с изображением Mopral
Chart (2004) | Пик. позиция |
---|
Французский рейтинг SNEP для одиночных игр | 14 |
.
«Ma Ya Hi» ДжаматамиГрафики (2011) | Пиковая позиция |
---|
Германия | 84 |
Кавер-версии и производная продукция
Америка
- Популярное видео под названием «Numa Numa », первоначально размещенное на Newgrounds, включает человек по имени Гэри Бролсма выполняет синхронизацию губ Под песню во время танца. Видео вскоре распространилось по другим социальным сетям, таким как YouTube, и стало вирусным. Бролсма был назван «Интернет-знаменитостью №1» на телеканале VH1 «40 величайших Интернет-суперзвезд», который транслировался 23 марта 2007 года.
- Американский рэпер TI пробует эту песню в своем Сингл 2008 года Live Your Life.
- В 2011 году Хэнк Азария сделал кавер на песню в качестве персонажа "The Mighty Sven" для мультфильма Happy Feet Two.
- Дядя Мойши, ортодоксальный еврей детский артист, спел о здоровом питании под мелодию песни.
- Робин Адель Андерсон выпустила кавер, записанный в румынском народном стиле на своем канале YouTube в январе 2020 года.
- Бразильский певец Latino выпустил в 2004 году "Festa no Apê ", которая с тех пор стала его фирменной песней. Тексты совершенно разные, но мелодия такая же, как у Dragostea Din Tei.
Европа
- Венгерская комедийная группа сделала кавер на песню с названием "Numerakirály". Эта песня до сих пор считается одной из их самых популярных каверов.
- Румынская метал-группа Trooper выпустила пародию на песню под названием " Zorzon ", в качестве бонус-трека к одному из их альбомов.
- В Испании комедийный дуэт Los Morancos выпустил пародийную версию под названием Marica tú (странный ты), также иногда называемый «pluma pluma gay» (буквально «гей с перьями», что означает «сисси-сисси-гей»), в котором содержится несколько ссылок на гомосексуализм. Он стал популярным во многих клубах латиноамериканской Америки.
- венгерского Minisztár выпустил музыкальное видео Dragostea Din Tei в 2005 году.
- Финский певец Фредерик выпустила шутливую обложку под названием «Kumimies» в 2005 году. В его версии сомнительный поклонник пытается связаться с «маленькой Майей», но вместо этого по ошибке называет его (ее отца).
- Португальский Онда Чок выпустил «Sem Drama Aguardarei» в 2006 году.
- Русские песни «Я её хой» профессора Лебединского с Русский размер и «Эй, ди-джей, водочки налей "DJ Slon.
- Немецкая группа ItaloBrothers выпустила кавер на" Dragostea Din Tei "под названием" My Life Is a Party " в 2012 году.
- Дэн Балан в 2006 году записал трек под названием «Sugar Tunes», который представляет собой поп-рок песню, основанную на мелодии Драгостиа Дин Тей.
- Австрийская детская певица Лиза Аберер исполнил его кавер на немецком языке на Kiddy Contest 2004 как "Unsichtbar" (Невидимый).
- Дэн Балан записал пересмотренная ремикс-версия с некоторыми исправленными текстами под названием "Numa Numa 2" в 2018 году с дополнительным вокалом и танцами африканских угандийских детей и молодежи. Музыкальное видео было записано в Уганде.
- Немецкий певец "Frank Lars" сделал кавер на версию под названием Nur Ma So?
Asia
- В Израиле песня была переведена и использована в качестве музыкальной темы для детского шоу Festigal.
- Также в Израиле музыка использовалась подгруппой Breslover Hasidim, известной как Na Nach, которые следуют учению раввина Нахмана из Бреслова в соответствии с традицией раввина Исроэля Бер Одессера (которого На Нахс называет Саба, или дедушка). Песня секты в честь раввина Нахмана под названием «Na Nach Nachma Nachman Meuman » использует музыку из песни «Dragostea Din Tei» в качестве одной из самых известных версий.
- Индонезийская версия этой песни была выпущена индонезийской группой Barakatak под названием "Buka-Bukaan" (Открытые и открытые) в 2005 году (на YouTube в 2008 году). Тексты песен содержат материалы для взрослых, а само название относится к сексуальной активности.
- A Singkawang Версия этой песни на хакке была исполнена Джеффом Хианом с названием "Pantai Sedau". В текстах содержится приглашение посетить пляж Сингкаванг. Эта песня является кавером на Bu Pa Bu Pa
- Есть также три версии, исполненные на мандаринском : Сингапурская Jocie Kok (郭美 美) написала: «Bu Па Бу Па »(不怕 不怕,« Не боюсь, не боюсь »), Тайваньский 2моро написал« Шабу Шабу », а Эльва Сяо (蕭亞軒) написала« Лянь Ай Фэн »(戀愛 瘋,« Безумная любовь »).
- В Южной Корее Хён Ён, корейская модель / актриса / певица, выпустила корейскую версию песня под названием "누나 의 꿈" (Nuna-ui Kkum; англ. Sister's Dream), которая заняла одно из первых мест в различных корейских чартах в марте 2006 года, через несколько недель после выпуска. В песне сохранены припевы «ma-ia-hii» и «nu mă, nu mă iei» из оригинала; однако, в то время как «ма-иа-хии» не несет никакого значения, а просто используется как ритмическое междометие, «nu mă iei» приближается как «누나 의» (нуна-уи, часто произносится как нуна-э), что означает «старшая сестра». «Нуна» - это еще и ласковый титул, который корейский мужчина называет женщине, которая старше его. Лирика "Sister's Dream" повествует о романе между молодым мужчиной и пожилой женщиной.
- В Японии Гилле пробовала "ma-ia-hii" припев для ее дебютного сингла «Girls».
- В Таиланде Яи RedBeat (тайский: ใหญ่ เร ด บิท) использовал эту музыку в инструментальной дебютной песне Oh-Jao-Nee. (На тайском: โอ้ เจ้าหนี้) (Значение: О, кредитор)
- Японская версия песни была выпущена комиком Маэдой Кен 24 августа 2005 года под именем исполнителя Maeken Trance Project (его альтер-эго сопротивления), названный «Koi no Buchiage Tengoku: Koi no Maiahi ~ Chihuahua ~ Banzai [2] » (恋 の ブ チ ア ゲ 天国 : 恋 の イ ア ヒ ~ チ, "Love's High Tension Paradise: Love's Maiahi ~ Chihuahua ~ Hurray"), объединив оригинальную песню с популярной японской Eurobeat песней Banzai и частью рекламного ролика Coca-Cola 2002 года. сбит DJ BoBo под названием "Chihuahua ". Хотя это японский релиз, часть попурри «Dragostea Din Tei» поется на румынском языке.
- 11 ноября 2005 года на сборнике была выпущена еще одна японская версия под тем же названием «Koi no Maiahi». артистов звукозаписывающего лейбла Avex "Girl's Box ~ Best Hits Compilation Winter ~" (AVCD-17769) исполнителей Хасебе Ю (長 谷 from) из женской группы "Dream", Ивасаки Май (岩崎 舞) и Такимото Миори (瀧 美 美 織) оба от женской группы "SweetS". [3] Группа также сделала нектар, камехама-мед и хрустальный ремикс на эту песню.
- В Вьетнам Ви Ха перевел эту песню на вьетнамский язык и сделал кавер. как «Любовник Май-Я-Хи» (вьетнамский: Нгой Тинь Май-Я-Хи, хотя «Драгостя Дин Тей» был популяризирован через пабы и бары в некоторых городах.
Другое
- «Нума Нума 2» с Dan Balan ft. Marley Waters был размещен на канале Дэна Балана в YouTube 12 сентября 2018 года. Он включает вокал Марли Уотерса на румынском и английском языках, с новым румынским вокалом Дэна, но с сохранением припева из оригинальный "Dragostea Din Tei".
См. также
Ссылки
Внешние ссылки