Ẓāʾ

редактировать
Арабский алфавит

Арабский шрифт
← Хад Ẓāʾ Гейн →
иврит -
арамейский Ẓāʾ
Сирийский -
арабский ظ
Фонематическое представление ðˤ ~ zˤ, dˤ
Позиция в алфавите 27
Численная величина 900
Алфавитные производные от финикийского
Греческий -
латинский -
Кириллица -
Ẓāʾ
ظ
использование
Система письма Арабский шрифт
Тип Абджад
Язык происхождения арабский язык
Фонетическое использование ðˤ ~ ,
История
Разработка
  • ظ
Другой
Эта статья содержит фонетические транскрипции в Международном фонетическом алфавите (IPA). Вводное руководство по символам IPA см. В разделе Help: IPA. Чтобы узнать о различиях между [], / / и  ⟨⟩, см. IPA § Скобки и разделители транскрипции.

Āʾ, или ā ( ظ), является одной из шести букв арабского алфавита, добавленных к двадцати двум, унаследованным от финикийского алфавита (другие - ṯāʾ, ḫāʾ, āl, ād, ayn ). По названию и форме это вариант слова ā. Его числовое значение - 900 (см. Цифры Абджада ).

Ẓāʾ ظَاءْ не меняет своей формы в зависимости от положения в слове:

Позиция в слове: Изолированные Финал Медиальный Исходный
Форма символа: ( Помощь ) ظ ظ ظ ظ
СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Произношение
  • 2 Статистика
  • 3 На других семитских языках
  • 4 Написание еврейского алфавита
  • 5 кодировок символов
  • 6 См. Также
  • 7 ссылки
Произношение
Основные варианты произношения написанного ⟨ظ⟩ на арабских диалектах.

В классических арабском, он представляет собой velarized озвучивает зубные фрикативное [ D ], так и в современном стандартном арабском, он также может быть фарингализованный озвучивает стоматологическим [ D ] или альвеолярным [ Z ] щелевым.

В большинстве арабских языков ظ āʾ и ض ād были объединены довольно рано. Результат зависит от диалекта. В тех разновидностях (таких как египетский, левантийский и хиджази ), где зубные фрикативы / θ /, / ð / объединены с зубными упорами / t /, / d /, ẓāʾ произносится / dˤ / или / zˤ / в зависимости от слово; например ظِل произносится / dˤilː /, но اهِر произносится / zˤaːhir /, в заимствованиях из классического арабского ẓāʾ часто бывает / zˤ /, например египетский aīm (lt;классический عظيم aīm) «великий».

В разновидностях (таких как бедуинский и иракский ), где сохранились зубные фрикативы, оба слова ḍād и āʾ произносятся / ðˤ /. Однако есть диалекты в Южной Аравии и Мавритании, где обе буквы хранятся по-разному, но не последовательно.

"Деэмпатизированное" произношение обеих букв в форме простого / z /, введенное в другие неарабские языки, такие как персидский, урду, турецкий. Однако существуют арабские заимствования в иберо-романских языках, а также в хауса и малайском, где различаются хад и хад.

Статистика

Ā - самая редкая фонема арабского языка. Из 2967 трехбуквенных корней, перечисленных Гансом Вером в его словаре 1952 года, только 42 (1,4%) содержат ظ.

На других семитских языках

В некоторых реконструкциях протосемитской фонологии есть выразительный межзубный щелевой падеж, ṱ ( [ θˤ ] или [ ðˤ ]), являющийся прямым предком арабского ẓāʾ, в то время как он слился с в большинстве других семитских языков, хотя на юге Арабский алфавит сохранил символ ẓ.

Написание еврейского алфавита

При представлении этого звука в транслитерации арабского языка на иврит он записывается как ט׳.

Кодировки символов
Информация о персонаже
Предварительный просмотр ظ
Юникод имя АРАБСКАЯ БУКВА ЗАХ
Кодировки десятичный шестнадцатеричный
Юникод 1592 U + 0638
UTF-8 216 184 D8 B8
Ссылка на числовые символы amp; # 1592; amp; # x638;
Смотрите также
использованная литература
  1. ^ Бсдее Versteegh, Kees (1999). «Заимствования из арабского и слияние ḍ / ḏ̣». В Арази, Альберт; Садан, Иосиф; Вассерштейн, Дэвид Дж. (Ред.). Компиляция и создание в Адабе и Луне: Исследования памяти Нафтали Кинберга (1948–1997). С. 273–286.
  2. ^ a b Верстех, Киз (2000). «Трактат о произношении хад ». В Кинберге, Лия; Верстех, Киз (ред.). Исследования лингвистической структуры классического арабского языка. Брилл. С. 197–199. ISBN   9004117652.
  3. ^ Retsö Ян (2012). «Классический арабский». В Венингере, Стефан (ред.). Семитские языки: международный справочник. Вальтер де Грюйтер. С. 785–786. ISBN   978-3-11-025158-6.
  4. ^ Фергюсон, Чарльз (1959). «Арабский койне». Язык. 35 (4): 630. DOI : 10,2307 / 410601.
  5. ^ Фергюсон, Чарльз Альберт (1997) [1959]. «Арабский койне». В Белнапе, Р. Кирк; Haeri, Niloofar (ред.). Структуралистские исследования в арабской лингвистике: статьи Чарльза А. Фергюсона, 1954–1994. Брилл. С. 67–68. ISBN   9004105115.
  6. ^ Вер, Ганс (1952). Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart.
Последняя правка сделана 2023-04-16 04:10:56
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте