Чжоу | |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Китайское имя | |||||||||||||||||
Китайское | 州 | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Вьетнамское имя | |||||||||||||||||
Вьетнамское | châu | ||||||||||||||||
Корейское имя | |||||||||||||||||
Хангыль | 주 | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Японское имя | |||||||||||||||||
Хирагана | し ゅ う | ||||||||||||||||
| |||||||||||||||||
Чжоу обычно передается с помощью нескольких терминов на английском языке:
Династия Тан также основала фǔ (府, «префектуры»), такие как столицы и другие крупные города. После Мин и Цин фу стали преобладающими подразделениями в китайских провинциях. В Мин и Цин слово fǔ (府) обычно добавлялось к названию столицы каждой префектуры, поэтому на китайских и западных картах и географических работах соответствующие города часто назывались Ханчжоу -фу, Вэньчжоу -фу, Учан -фу и т. Д.
После Реставрации Мэйдзи фу также использовалось в японском для городские префектуры важнейших городов; сегодня он по-прежнему используется в японских названиях префектур Осака и Киото.
В Китайской Народной Республике сегодня чжоу существует только в обозначении "автономная префектура "(кит. : 自治州; пиньинь : zìzhìzhōu), административные районы для обозначенных меньшинств Китая. Однако чжоу оставили огромный след в китайских топонимах, включая провинцию Гуйчжоу и крупные города Гуанчжоу, Фучжоу, Ханчжоу, Ланьчжоу, Сучжоу и многие другие. Аналогичным образом, хотя современные корейские, вьетнамские и японские провинции больше не обозначаются родственниками чжоу, более старые термины сохранились в различных географических названиях, особенно на японских островах Хонсю и Кюсю, Корейская провинция Чеджу-до и Лай Чау во Вьетнаме.
Чжоу впервые упоминаются в древних китайских текстах, особенно в Ю Гун или Дани Юя, в разделе Книги документов. Все согласились с разделением Китая на девять чжоу, хотя и разошлись по именам и положению. Эти чжоу были географическими понятиями, а не административными образованиями.
Династия Хань была первой, кто формализовал чжоу в фактических административных единицах, установив 13 чжоу по всему Китаю. Поскольку эти чжоу были крупнейшими подразделениями Китая в то время, их обычно переводят как «провинции». Однако после династии Хань число чжоу начало расти. Ко времени династии Суй по всему Китаю насчитывалось более сотни чжоу.
Династии Суй и Тан объединили чжоу со следующим уровнем ниже, командованиями или цзюнь (郡 ). Tang также добавил еще один уровень сверху: circuit или dào (道 ). С тех пор чжоу были понижены до статуса второго уровня, и это слово переводится на английский как «префектура». После этого чжоу продолжала существовать как политическое подразделение второго или третьего уровня до тех пор, пока династия Цин.
Китайская Республика полностью не отменила чжоу, оставив слово только в названиях городов, таких как Гуанчжоу и Ханчжоу. Китайская Народная Республика переработала название, использовав его для обозначения автономных префектур, предоставленных различным этническим группам.