Тайские цифры

редактировать

Тайские цифры (Тайские цифры : เลข ไทย, RTGS : lek thai, произносится ) - это набор цифр, традиционно используемых в Таиланде, хотя арабские цифры более распространены из-за повсеместная вестернизация Таиланда в современную эру Раттанакосин. Тайские цифры соответствуют индийско-арабской системе счисления, обычно используемой в остальном мире. В тайском языке числительные часто следуют за измененным существительным и предшествуют слову меры, хотя в этом шаблоне встречаются вариации.

Содержание
  • 1 Использование
  • 2 Основные числа
    • 2.1 От нуля до десяти
    • 2.2 От десяти до миллиона
    • 2.3 Числа выше миллиона
    • 2.4 Десятичные и дробные числа
    • 2,5 Отрицательные числа
    • 2.6 Порядковые числа
  • 3 Альтернативные числа
    • 3.1 Ai
    • 3.2 Ek
    • 3.3 Et
    • 3.4 Tho
    • 3.5 Yi
    • 3.6 Tri Trai
    • 3.7 Чаттава
    • 3.8 Ло
    • 3.9 Ип
    • 3.10 Сао
    • 3.11 Курут
    • 3.12 Кот
  • 4 Тональные отметки, степени образования и воинские звания
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
Использование

В тайском языке отсутствует грамматический номер. count обычно выражается в форме неотражаемого существительного, за которым следует число и классификатор. «Пять учителей» выражается как «учитель пять человек» khru ha khon (тайский : ครู ห้า คน или с включенной цифрой тайский : ครู ๕ คน.) Khon «человек» - это тип референта существительного, который также используется в тайской части речи, называемый в английском языке лингвистическим классификатором или мерным словом. На тайском языке считается каннап (การ นับ; nap означает «считать», кан - префикс, образующий существительное от глагола); классификатор, laksananam (ลักษณนาม от характеристики лакшаны, формы, атрибута, качества, образца, стиля; и nam имя, обозначение, наименование). В этом шаблоне действительно встречаются вариации, и действительно нет иерархии среди тайских классификаторы. Неполный список тайских слов, которые также относятся к существительным, можно найти в категории Викисловаря: Тайские классификаторы.

Основные числа

От нуля до десяти

Тайский сун записывается как овал 0 (число) при использовании арабских цифр и маленький кружок ๐ при использовании традиционных цифр, а также означает центр в других контекстах. Это от санскрита шунья, как и (контекстно-зависимые) альтернативные имена для чисел от одного до четырех, приведенные ниже; но не счет 1 (число).

Тайские имена для N +1 и обычные цифры от 2 до 9, как показано в таблице ниже, напоминают имена в китайских разновидностях (например, Кантонский и Мин Нан ), как говорят в Южном Китае, родине зарубежных китайцев, живущих в Юго-Восточной Азии. Фактически этимология тайских цифр 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9 и 10 - среднекитайская, а этимология тайской цифры 5 - древнекитайская, как показано в таблице ниже

ЧислоТайский
ЧислоНаписаноRTGS IPA АрхическийЭтимология
0ศูนย์sun/ sǔːn /Санскрит śūnya
1หนึ่งnueng/ nɯ̀ŋ /อ้าย (ai)прото-тайский / nʉŋ /
2สองпесня/sɔ̌ːŋ/ยี่ (yi)Среднекитайский / saŋ / (сравните Min Nan 雙 sang) и / nyijH / (сравните Min Nan 二 ji)
3สามsam/ sǎːm /สาม (sam)Среднекитайский / sam / (сравните Hakka / Cantonese 三 sam)
4สี่si/sìː/ไส (sai)Средний Китайский sijH (сравните Min Nan 四 si)
5ห้าha/hâː/งั่ว (ngua)Древнекитайский / * ŋaʔ / (сравните Min Nan 五 ngo)
6หกhok/hòk/ลก (lok)Среднекитайский / ljuwk / (сравните хакка + кантонский 六 liok)
7เจ็ดchet/ t͡ɕèt /เจ็ด (chet)Среднекитайский / tshit / (сравните Min Nan 七 chit)
8แปดpaet/ pɛ̀ːt /แปด (paet)среднекитайский / peat / (сравните кантонский 八 pat)
9เก้าkao/ kâːw /เจา (chao)Среднекитайский / kjuwX / (сравните Min Nan 九 kau)
10๑๐สิบsip/ sìp /จ๋ง (chong)Среднекитайский dzyip (сравните Min Nan (сравните Hakka 十 sip)

Цифровая цифра символов, однако почти идентичны кхмерским цифрам. Слова для цифр на тайском и лаосском языках практически идентичны, однако числовые цифры несколько различаются по форме. Выше показано сравнение трех языков с использованием кантонского и миннаньского символов и произношения. Ниже показано сравнение трех языков с использованием кхмерских цифр. Тайский и лаосский. В тайской транслитерации используется Королевская тайская общая система транскрипции (RTGS).

ЧислоТайскийКхмерскийЛаосский
ЦифраНаписаноRTGSIPAАрхаическийЦифраНаписаноIPAЦифраНаписаноIPA
0ศูนย์sun/ sǔːn /(санскрит śūnya)សូន្យ/ soun /ສູນ/ sǔːn /
1หนึ่งnueng/nɯ̀ŋ/อ้าย (ai)មួយ/ muəj /ນຶ່ງ/ nɯ̌ŋ /
2สองпесня/sɔ̌ːŋ/ยี่ (yi)ពីរ/ piː /ສອງ/ sǒːŋ /
3สามsam/sǎːm/สาม (sam)បី/ ɓəj /ສາມ/ sǎːm /
4สี่si/sìː/ไส (sai)បួន/ ɓuən /ສີ່/ sìː /
5ห้าha/hâː/งั่ว (ngua)ប្រាំ/ pram /ຫ້າ/ hâː /
6หกhokhòkลก (lok)ប្រាំមួយ/ pram muəj /ຫົກ/ hók /
7เจ็ดchet/t͡ɕèt/เจ็ด (chet)ប្រាំពីរ/ pram piː /ເ ຈັດ/ t͡ɕét /
8แปดpaet/pɛ̀ːt/แปด (paet)ប្រាំបី/ pram ɓəj /ແປດ/ pɛ́t /
9เก้าkao/kâːw/เจา (chao)ប្រាំបួន/ коляска ɓuən /ເກົ້າ/ kâw /
10๑๐สิบsip/sìp/จ๋ง (чонг)១០ដប់/ ɗɑp /໑໐ສິບ/ síp /

Десять на миллион

санскрит лакх обозначает разрядное значение цифры (tamnaeng khong tua lek, ตํา แห น่ ง ของ ตัวเลข), которые названы по степени десяти: место единицы - lak nuai (หลัก หน่วย); место десяти, лак глоток (หลัก สิบ); сотня, lak roi (หลัก ร้อย) и так далее. Номер один, следующий за любым кратным sip, становится et (кантонский: 一, yat; Миннан: 一, it). Число десять (глоток) то же, что и Миннан 十 (глоток, букв.). Числа от двадцати до двадцати девяти начинаются с yi sip (кантонский: 二十, yisap; Миннан: 二十, букв jisip). Названия лак глоток от 30 до 90 и лак 100, 1000, 10 000, 100 000 и миллион почти идентичны названиям подобных кхмерских цифр.

ЧислоТайскийRTGSIPAПримечания
10๑๐สิบsip/ sìp /
11๑๑สิบ เอ็ดsip et/ sìp ʔèt /
12๑๒สิบ สองsip song/ sìp sɔ̌ːŋ /
20๒๐ยี่สิบyi sip/ jîː sìp /
21๒๑ยี่สิบ เอ็ดyi sip et/ jîː sìp ʔèt /
22๒๒ยี่สิบ สองyi sip song/ jîː sìp sɔ̌ːŋ /
30๓๐สามสิบsam sip/ sǎːm sìp /
31๓๑เอ็ดsam sip et/ sǎːm sìp ʔèt /
32๓๒สามสิบ สองsam sip song/ sǎːm sìp sɔ̌ːŋ /
100๑๐๐ร้อยroi/ rɔ́ːj /
1 000๑๐๐๐พันphan/ pʰān /
10 000๑๐๐๐๐หมื่นmuen/mɯ̀ːn/Из среднекитайского / mʉɐnH / 萬
100 000๑๐๐๐๐๐แสนsaen/ sɛ̌ːn /
1 000 000๑๐๐๐๐๐๐ล้านlan/ láːn /

Для чисел от двадцать первого до двадцати -девять, часть, обозначающая двадцать: yi sip (ยี่สิบ), в разговорной речи может быть сокращена до yip (ยี บ). См. Раздел альтернативных номеров ниже.

Сотни формируются путем объединения значений ROI со значениями десятков и единиц. Например, двести тридцать два - это песня roi sam sip song. Слова roi, phan, muen и saen должны встречаться с предшествующей цифрой (nueng необязательно), поэтому двести десять, например, это song roi sip, а сто - это либо roi, либо nueng roi. Nueng никогда не предшествует sip, поэтому песня roi nueng sip неверна. Носители языка иногда используют roi nueng (или phan nueng и т. Д.) С разными тонами на nueng, чтобы отличить сто от ста одного. Однако такое различие часто не проводится, и в результате может возникнуть двусмысленность. Чтобы решить эту проблему, если предполагается число 101 (или 1001, 10001 и т. Д.), Следует сказать roi et (или phan et, muen et, и т. Д.).

Числа больше миллиона

Числа больше миллиона состоят из префикса lan с множителем. Например, десять миллионов - это sip lan, а триллион (10, длинная шкала миллиард ) - это lan lan.

Десятичные и дробные числа

В просторечии десятичные числа образуются с помощью слова chut (จุด, точка), где расположен десятичный разделитель . Например, 1.01 - это nueng chut sun nueng (หนึ่ง จุด ศูนย์ หนึ่ง).

Дробные числа формируются путем помещения nai (ใน, in, of) между числителем и знаменателем или использования [set] x suan y ([เศษ] x ส่วน y, x частей целого y), чтобы четко определить указать. Например, ⁄ 3 - это nueng nai sam (หนึ่ง ใน สาม) или [set] nueng suan sam ([เศษ] หนึ่ง ส่วน สาม). Набор слов (เศษ) можно опустить.

Слово khrueng (ครึ่ง) используется для обозначения «половина». Оно предшествует слову меры, если используется отдельно, но следует за словом меры, когда используется с другим числом. Например, kradat khrueng phaen (กระดาษ ครึ่ง แผ่น) означает «половина листа бумаги», а kradat nueng phaen khrueng (กระดาษ หนึ่ง แผ่น ครึ่ง) означает «полтора листа бумаги».

Отрицательные числа

Отрицательные числа образуются путем размещения lop (ลบ, минус) перед числом. Например, −11 - это lop sip et (ลบ สิบ เอ็ด).

Порядковые числа

Порядковые числа образуются путем размещения thi (ที่, место) перед числом. Они не считаются особым классом чисел, поскольку числительное по-прежнему следует за измененным существительным, которым в данном случае является thi.

ТайскийRTGSIPAзначение
ที่ หนึ่งthi nueng/ tʰîː nɯ̀ŋ /первая
ที่ สองэта песня/ tʰîː sɔ̌ːŋ /вторая
ที่ สามthi sam/ tʰîː sǎːm /третий
ที่ สี่thi si/ tʰîː sìː /четвертый
ที่ #thi #/ tʰîː /#st, #nd, #rd, #th
Альтернативные номера

Ai

Ai(тайский : อ้าย) используется для слов «первенец (сын)» или для первого месяца, duean ai (เดือน อ้าย), тайского лунного календаря.

Ek

Ek (Thai :) происходит от палицкого языка, «один» Эк используется для обозначения одного (количества); первый (ранг ), более заметный, чем второй, в тональных отметках, образовательных степенях и воинских званиях ; и для главного актера в роли. В древности седьмую дочь звали лук эк (ลูก เอก), а седьмого сына звали лук чет (ลูก เจ็ด).

Et

Et(тайский : เอ็ด, кантонский: 一, ят; Миннан: 一, оно), означающее «один», используется как последний член в составном числе (см. Раздел основных чисел выше).

Тхо

Тхо (тайский : โท) происходит от пали dūā, «два». Tho используется для обозначения двух и второго ранга в тональных знаках, образовательных степенях и воинских званиях.

Yi

Yi(Тайский : ยี่, кантонский: 二, yi; Миннан: 二, ji) до сих пор используется в нескольких местах тайского языка для числа два, кроме песни (สอง): для построения двадцати (двух десятков) и их комбинаций от двадцати одного до двадцати девяти; назвать второй месяц дуэан йи (เดือน ยี่) традиционного тайского лунного календаря ; и в северном тайском диалекте тонкое пха-йип (ถิ่น - พายัพ), которое относится к Году Тигра.

Tri Trai

Tri (ตรี) и trai (ไตร) от санскритского trāyaḥ, «три». Эти альтернативы используются для трех; третье звание по тональным знакам, ученым и воинским званиям ; и как префикс, означающий три (кратность).

Чаттава

Чаттава (is) - это пали цифра четыре; используется для обозначения четвертого тона и в качестве префикса, означающего четвертый по порядку или четвертый по порядку.

Lo

Lo(тайский : โหล) означает дюжина или двенадцать. Обычно используется для торговли. Это может также означать банку или бутылку.

Ип

Ип (тайский : ยี บ или ยิบ) в разговорном тайском языке означает elision или сокращение yi sip (ยี่สิบ) в начале чисел с двадцать первого по двадцать девять. Таким образом, можно услышать yip et (ยี บ เอ็ด, ยิบ เอ็ด), yip song (ยี บ สอง, ยิบ สอง), вплоть до yip kao (ยี บ เก้า, ยิบ เก้า). Ип может иметь долгую гласную (ยี บ) или переходить в короткую гласную (ยิบ).

Сао

Сао (тайский : ซาว) - двадцать лет на северном тайском диалекте и на исанском языке. Xao (ຊາວ) - слово, означающее двадцать на лаосском языке.

Курут

Курут (тайский : กุ do ส) означает дюжина или 144. Обычно это используется для торговли. Это заимствованное слово из брутто.

Кот

Кот (тайский : โกฏิ) - десять миллионов, используемых в религиозном контексте. Оно происходит от пали / санскрита kōṭi. См. Также крор.

Тональные знаки, степени образования и воинские звания

Альтернативный набор цифр, используемых для обозначения тональных знаков (ไม้, mai), образовательных степеней (ปริญญา, parinya) и воинских званий происходят от названий санскритских цифр.

ЧислоТональный знакОбразовательная степеньВоенное звание в Королевской армии Таиланда
ТайскийRTGSЗначениеMarkТайскийRTGSТонТайскийRTGSСтепеньТайскийRTGSЗначение
เอกekпервый-่ไม้เอกmai ekпервый тонปริญญา เอกparinya ekдокторพล เอกphon ekGeneral
พัน เอกphan ekполковник
ร้อย เอกroi ekкапитан
จ่า สิบ เอกча зип экмагистр сержант. 1-й класс
สิบ เอกsip ekСержант (сержант)
โทthoвторой-้ไม้โทmai thoвторой тонปริญญา โทparinya thoмастерพล โทphon thoгенерал-лейтенант
พัน โทphan thoподполковник
ร้อย โทroi thoлейтенант
จ่า สิบ โทcha sip thoMaster Sgt. 2-й класс
สิบ โทsip thoкапрал
ตรีtriтретий-๊ไม้ตรีмай тритретий тонปริญญา ตรีпариня трихолостяцкийพล ตรีфон триГенерал-майор
พัน ตรีphan triMajor
ร้อย ตรีroi triмладший лейтенант
จ่า สิบ ตรีcha sip triMaster Sgt. 3-й класс
สิบ ตรีsip triмладший капрал
จัตวาchattawaчетвертый-๋ไม้จัตวาmai chattawaчетвертый тонพล จัตวาphon chattawaбригадный генерал (почетный)
См. также
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-10 03:50:07
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте