Я Вителлони

редактировать
Итальянский комедийно-драматический фильм 1953 года, режиссер Федерико Феллини
Я Вителлони
Vitelloni psoter.jpg Афиша итальянского театрального релиза
РежиссерФедерико Феллини
ПродюсировалЛоренцо Пегораро. Марио Де Векки. Жак Бар
СценарийФедерико Феллини. Эннио Флайано. Туллио Пинелли
ИсторияФедерико Феллини. Туллио Пинелли
В главной ролиАльберто Сорди. Франко Фабрици. Франко Интерленги. Леопольдо Триест
МузыкаНино Рота
КинематографияКарло Карлини. Отелло Мартелли. Лучано Трасатти
ОтредактировалРоландо Бенедетти
РаспространяетсяJanus Films
Дата выпуска26 августа 1953. (Венеция )
Продолжительность103 минуты
СтранаИталия
ЯзыкИтальянский

I vitelloni (итальянское произношение: ; букв. «Волы / The Layabouts») 1953 года Итальянский c комедия-драма режиссера Федерико Феллини из сценария Феллини, Эннио Флайано и Туллио Пинелли. Фильм положил начало карьере Альберто Сорди, одного из послевоенных самых значительных и популярных комиков Италии, который играет главную роль с Франко Фабрици и Франко Интерленги в рассказе о пяти молодых итальянских мужчинах, переживающих решающие поворотные моменты в жизни их маленького городка. Признанный ключевой работой в художественной эволюции режиссера, фильм содержит отчетливые автобиографические элементы, отражающие важные социальные изменения в Италии 1950-х годов. Лауреат Венецианского кинофестиваля Серебряный лев в 1953 году и номинация на премию Оскар за лучший сценарий в 1958 году. Успех фильма восстановил репутацию Феллини после рекламы. провал Белый шейх (1952).

Содержание
  • 1 Сюжет
  • 2 Актерский состав
  • 3 Производство
    • 3.1 Написание
    • 3.2 Заголовок
    • 3.3 Кастинг
    • 3.4 Съемка и монтаж
  • 4 Критический ответ
    • 4.1 Влияние
  • 5 Награды
  • 6 Источники
    • 6.1 Библиография
  • 7 Внешние ссылки
Сюжет

По мере того, как лето подходит к концу, сильный ливень прерывает конкурс красоты на пляже в провинциальном городке на Адриатическом побережье. Сандра Рубини (Леонора Руффо ), избранная "Мисс Сирена 1953 года", внезапно расстраивается и падает в обморок: ходят слухи, что она ждет ребенка от заядлого искателя юбок Фаусто Моретти (Франко Фабрици ). Под давлением Франческо (Жан Брошар ), своего уважаемого отца, Фаусто соглашается на свадьбу из дробовика. После редкой церемонии для представителей среднего класса молодожены уезжают из города в медовый месяц.

Безработные и живущие за счет родителей, двадцатилетние друзья Фаусто убивают время, перемещаясь от пустых кафе к захудалым бассейнам и к бесцельным прогулкам по пустынным, продуваемым ветрами пляжам. Тем временем они устраивают детские шалости. Дразня честных дорожных рабочих безопасностью роскошной машины, которую они так и не заработали, их громко бьют, когда она ломается.

Моральдо Рубини (Франко Интерленги ), брат Сандры и младший из пяти вителлони, с неловкостью наблюдает за распутностью Фаусто, когда он размышляет о собственном существовании, мечтает о способах сбежать в большой город. Риккардо (Риккардо Феллини), баритон, питает нереалистичные амбиции петь и играть. Альберто (Альберто Сорди ), мечтатель, поддерживает его мать и самостоятельная сестра Ольга (Клод Фарелл). Уязвимый и женоподобный, он недоволен тем, что Ольга тайно встречается с женатым мужчиной. Леопольдо (Леопольдо Триест ), начинающий драматург, пишет пьесу, которую обсуждает с Серхио Натали (Акилле Майерони ), эксцентричным театральным актером, который, как он надеется, сыграет в ней.

Вернувшись из медового месяца и поселившись с Сандрой, Фаусто вынужден устроиться на работу помощником на складе в магазине религиозных товаров, принадлежащем Микеле Курти (Карло Романо ), другу его тестя. Неисправимый, Фаусто преследует других женщин даже в присутствии жены.

На ежегодном балу-маскараде Фаусто ослеплен зрелой красотой Джулии Курти (Лида Баарова ), жены своего работодателя. Альберто, одетый в костюм и наполовину пьяный, исполняет сюрреалистический танец по бальному залу с тупой карнавальной головой из папье-маше. Возвращаясь домой на рассвете, Альберто опустошен, обнаружив, что его сестра навсегда убегает со своим женатым любовником. Наивная попытка Фаусто соблазнить Джулию приводит к тому, что его унижает, а затем увольняет ее муж. В отместку он крадет статую ангела в золотой краске у своего бывшего работодателя, нанимая верного Моральдо, чтобы тот помог ему продать ее монаху. Подозрительно, монах отклоняет предложение. В конце концов Фаусто покидает статую с простодушным крестьянином (Сильвио Баголини ), который ставит ангела на холм возле своей лачуги и гладит его.

Однажды вечером после развлекательного шоу Леопольдо соглашается сопровождать старого Серджио на прогулку по берегу моря, чтобы обсудить достоинства его пьесы, но когда актер делает ему предложение, он в ужасе бросается наутек. Узнав об отношениях Фаусто на одну ночь с эстрадным исполнителем, Сандра убегает из дома, забрав с собой ребенка. Риккардо, Альберто, Леопольдо и Моральдо присоединяются к отчаянным поискам Фаусто, чтобы найти свою жену и ребенка. Когда они находят ее в доме отца Фаусто, Франческо в ярости стягивает пояс и, наконец, хлестает сына. Позже, помирившись на данный момент, Фаусто и Сандра счастливо идут домой и с оптимизмом смотрят на свою совместную жизнь. Решив отказаться от провинциальной монотонности своего тупикового города, Моральдо садится на поезд и отправляется в другое место (в Рим), воображая, что его друзья-вителлони спят всю жизнь.

В ролях
Производство

Написание

Завершив раннюю версию La Strada с компанией -сценарист Туллио Пинелли в 1952 году Феллини предложил свою «современную сказку» продюсеру Луиджи Ровере, с которым у него еще был контракт. У Ровера были веские причины отказаться от него: помимо сценария «Ла Страда», который был неузнаваемым жанром, последний фильм Феллини, Белый шейх, потерпел крушение у критиков и с коммерческой точки зрения. В знак солидарности Ровере одолжил сценарий венецианскому профессору каллиграфии, ставшему кинопродюсером Лоренцо Пегораро, который восхищался «Белым шейхом». Убежденный, что «Ла Страда» никогда не привлечет аудиторию, Пегораро попросил Феллини вместо этого написать комедию. Биографы расходятся во мнениях относительно того, кто зачать I Вителлони. Для Туллио Кезича именно Феллини придумал идею «после полуденной консультации» с Эннио Флайано. Для Холлис Альперт это был мозговой штурм Пинелли с Феллини и Флайано, который придумал «идею, которая понравилась двум другим: удовольствия и разочарования от взросления в провинциальном городке». Под наблюдением Феллини все трое быстро написали сценарий, объединяя свои подростковые воспоминания и изобретая новые.

Заголовок

Дистрибьюторы, заинтересованные в сценарии, потребовали изменения названия: непонятное для широкой публики, я вителлони был обузой для и без того рискованного предприятия. Феллини категорически отказался изменить его, выбрав название фильма после того, как «пожилая женщина назвала его желтелоном, выразив неодобрение одной из его выходок». Для него вителлони были «безработными из среднего класса, домашними питомцами матери. Они сияют во время курортного сезона и ждут, пока это займет оставшуюся часть года». По словам биографа Альперта, термин был романьол для «телятина, или теленок... использовался для обозначения молодняка». Сегодня этот термин широко переводится как «большие телята».

Фактическое происхождение термина было определено как нечто среднее между итальянскими словами veal (vitello) и beef (bovino), подразумевающими «незрелый, ленивый человек, у которого нет четкой личности или какого-либо представления о том, что ему делать со своей жизнью ". В письме 1971 года соавтор сценария Эннио Флайано предложил более полное значение этого слова: «Термин вителлон в мои дни использовался для обозначения молодого человека из скромной семьи, возможно, студента, но уже вышедшего за рамки привычного. запрограммированный график для его курсовой работы, или тот, кто все время ничего не делал... Я считаю, что этот термин является искажением слова vudellone, толстая кишка или человек, который много ест. Это был способ описания семейного сына который только ел, но никогда не «производил» - как кишечник, ожидающий наполнения ».

Кастинг

Несмотря на его репутацию яда для кассовых сборов и вопреки явному желанию Пегораро, Феллини снова бросил Альберто Сорди в главной роли. Однако, намереваясь сыграть главную роль, Сорди не принял предложение Феллини до тех пор, пока не закончил производство. Скептически настроенные дистрибьюторы Pegoraro не только не закрыли сделку, но и потребовали включить в контракт пункт, запрещающий имя Сорди на театральных афишах. Что еще хуже, Феллини также пригласил Леопольдо Триеста (главная роль в Белом шейхе фиаско) как начинающего драматурга, а его брат Риккардо, совершенно неизвестный, чтобы интерпретировать свою собственную роль.. Среди других неизвестных были Франко Интерленги и Леонора Руффо, которые только что обернулись к «Царице Савской». Хотя чешская актриса Лида Баарова имела культ поклонников, она была более известна своим любовным романом с нацистами Йозефом Геббельсом, чем какой-либо из своих ролей в кино. Феллини завершил работу, выбрав Франко Фабрици на роль Фаусто, актера, который начал свою карьеру в кино в 1950 году с Микеланджело Антониони из Хроники любви, но имел недавно бомбили в «Христос прошел мимо амбара». Под давлением своих финансовых покровителей - флорентийской бизнес-группы и базирующейся в Paris Cité Film, Пегораро в конце концов отказался от отсутствия звезды. «Сорди заставляет людей убегать», - пожаловался он Феллини. «Леопольдо Триест - никто. Встречайте меня на полпути - введите имя».

Чтобы успокоить его, Феллини связался с Витторио Де Сика, надеясь убедить его сыграть роль Серджио Натали, стареющий актер ветчины. Когда Феллини обрисовал гомосексуальный подтекст этой роли, Де Сика согласился, при условии, что она была написана с «большой человечностью». В конце концов, он отклонил предложение, «обеспокоенный тем, что его пометят как настоящего гея». Затем Феллини решил, что Де Сика был бы «слишком милым, слишком увлекательным, слишком отвлекающим», и взял на эту роль Акилле Майерони, уважаемого театрального актера.

Съемки и монтаж

Съемки, описываемые как «передвижная постановка», были адаптированы к графику развлекательного шоу Сорди, требуя от Феллини и его труппы следовать за ним из города в город по всей Италии. На гастролях в Big Ruckus Сорди репетировал свою роль и был готов к съемкам в свободные часы. Соответственно, когда актер совершил поездку по Флоренции, съемки начались как вечеринка на всю ночь в городском Театро Гольдони в начале декабря 1952 года. Руководил производственным менеджером Луиджи Джакоси, с которым Феллини впервые встретился во время съемок в Триполи во время войны, снятый ветераном кинематографистом Отелло Мартелли, тросточки послужили основой для бала-маскарада, главной сцены. После перерыва в съемках на Рождество съемки возобновились 15 января 1953 года. В условиях ограниченного бюджета многие сцены были сняты с естественным декором. В Остии набережная служила зимней обстановкой, где Фаусто и его банда вяло бродили, глядя на море. В Фьюмичино терраса отеля Kursaal была фоном для конкурса красоты, открывающего фильм. Привыкший к фильмам, снятым по обещаниям, Джакоси поддерживал моральный дух, гарантируя, что актеры и съемочная группа обедали в лучших ресторанах в городах, которые они посещали.

Работая с несколькими кинематографистами в течение шести месяцев, Феллини разработал преобладающий стиль работы с камерой. основан на кадрах с замедленным движением, которые «соответствуют вялым, бесцельным жизням» его персонажей. Зумс подчеркнул драматические события, особенно когда Сандра заболевает на конкурсе красоты после рождения ребенка и когда Франческо бьет своего своенравного сына.

С редактором Роландо Бенедетти, Феллини установил ритм, в котором короткие последовательности разделялись резкими переходами, в то время как использованные более длинные последовательности растворялись. Таким образом, многочисленные краткие и разрозненные эпизоды, «управляемые собственной внутренней логикой», удерживались вместе определенной схемой редактирования. Стоп-кадр был использован, чтобы обездвижить молодого Гвидо, друга Моральдо, в конце фильма, когда он балансирует на рельсовом пути.

Критический отклик

Италия и Франция

Показанный на конкурсе 14-го Венецианского международного кинофестиваля 26 августа 1953 года, фильм получил Серебряного льва итальянского поэта Эухенио Монтале, возглавивший жюри, вызвал аплодисменты и одобрение большинства критиков. «Вне всяких сомнений в своей привлекательности», фильм открылся 17 сентября 1953 года как коммерческий, так и критический успех.

Рецензируя на La Stampa, Марио Громо утверждал, что это был «фильм, имеющий определенную важность из-за множества умных моментов, звукового изображения провинциальной жизни и того, что он второй фильм молодого режиссера, который, очевидно, обладает значительным талантом... В итальянской киноиндустрии появился новый режиссер, который ставит свои личные идеи выше любых традиционных профессиональных традиций. Феллини - это свежий подход ». «В этом необычном фильме больше всего ценится атмосфера, - писал Франческо Каллари из Gazzetta del Lunedi, - в высшей степени человечная и поэтическая атмосфера, совершенно далекая от провинциальности декораций... Феллини есть что сказать, и он это говорит. с острым чувством наблюдения... Вот кто-то помимо других молодых режиссеров послевоенного итальянского кино. У Феллини есть волшебное прикосновение ». Впервые опубликовано 31 августа 1953 года в газете Gazzeta del Lunedi (Генуя). Высоко оценив венецианский триумф Феллини, Эрманно Контини из Il Secolo XIX обрисовал слабые стороны фильма: «У Вителлони нет особенно прочной структуры, история прерывна, она ищет единства через сложный симбиоз эпизодов и деталей... Повествование, построенное вокруг сильных эмоций и сильных ситуаций, ему не хватает прочного органического единства, и временами это подрывает творческую силу рассказа, что приводит к дисбалансу тона и темпа и определенному чувству скуки. Но такие недостатки в достаточной мере искупаются искренностью фильма и подлинность ". Артуро Ланочита из Corriere della Sera писал: «Я Вителлони дает наглядную и достоверную картину некоторых бесцельных вечеров, улиц, населенных группами праздной молодежи... Фильм представляет собой серию аннотаций, намеков и намеки без единства... С оттенком иронии Феллини пытается показать контраст между тем, как его персонажи видят себя и такими, какие они есть на самом деле. Несмотря на свои слабые места, фильм - один из лучших за последние годы ». Для Джулио Чезаре Кастелло из Cinema VI фильм доказал, «что Феллини - самый талантливый сатирик итальянской киноиндустрии, проницательный наблюдатель и психолог человеческого поведения. Как любой хороший моралист, он знает, как придать своей истории смысл, дать больше, чем просто развлечение ».

Первый фильм Феллини, получивший международное распространение,« Я Вителлони »имел неплохие кассовые сборы в Англии и Северной Америке, одновременно выступая« огромно в Аргентине ». Открытие во Франции 23 апреля 1954 года было особенно хорошо встречено. Андре Мартен из Les Cahiers du Cinéma настаивал на том, что "в силу качества повествования, а также баланса и контроля над фильмом в целом фильм" I Vitelloni "не является коммерческим и не обладает теми чертами, которые обычно позволить произведению искусства быть освященным и определенным. Обладая удивительным и действенным чувством кинематографа, Феллини наделяет своих героев простой и реальной жизнью ». Кинокритик Женевьева Агель оценила символизм маэстро: «Феллини снимает пустынную площадь в ночное время. Она символизирует одиночество, пустоту, которая следует за общими радостями, мрачное оцепенение, которое приходит на смену роящейся толпе; всегда валяются бумаги, как множество напоминаний о том, что день и жизнь остались позади ».

США

I Vitelloni открылся в Соединенных Штатах 7 ноября 1956 г. и получил в целом положительные отзывы. В своем обзоре New York Times Босли Кроутер сообщил, что Феллини с «его непостоянным характером и желанием снять язвительный фильм... определенно наносит серьезный удар по породе. взрослых и чрезмерно сексуальных молодых людей, которые слоняются по местным бассейнам и избегают работы, как если бы это была отвратительная болезнь. Он высмеивает их со всей откровенностью своего резкого неореалистического стиля, показывая их самолюбие как печальное незрелый и абсурдный. И, не вдаваясь в причины расслабленного состояния этих молодых людей, он указывает, что они жалостливы и тоже заслуживают некоторого сочувствия ". Для Джона Саймона музыка Нино Рота была одной из «самых ярких особенностей фильма... Первая [из двух его основных тем] - парящая романтическая мелодия, которая может быть использована для выражения ностальгии, любовь и пафос существования... Замедленная, [вторая основная тема] становится мрачной; с жуткими фигурами деревянных духовых инструментов она становится зловещей. Ртутные изменения в музыке поддерживают меняющиеся настроения истории ".

Фильм был переиздан в международном масштабе к десятой годовщине смерти Феллини в 2003 году. Для San Francisco Chronicle Мик ЛаСалль отметил, что «И Вителлони» был «фильмом чувствительности, наблюдательности и юмора - то, что нужно увидеть энтузиастам Феллини, и достойное вложение для всех остальных. Те, кого маэстро не слишком увлекает, могут найти «И Вителлони» фаворитом среди его работ ». Майкл Уилмингтон из Chicago Tribune писал: «В Италии он остается одним из самых неизменно любимых фильмов Феллини. Он должен быть и в Америке... Если вы все еще помните ту потрясающую сцену пьяного, предшественницу Альберто Сорди. - Some Like It Hot драг-танго или то, как маленький мальчик балансирует на железнодорожных путях в конце, вы должны знать, что эта картина сейчас играет так же сильно, как в 1956 году или когда вы впервые видели ее. Я знаю, что мне было интересно снова смотреть «Я Вителлони». Это напомнило мне старую банду ».

Влияние

Один из самых подражаемых фильмов Феллини,« Я Вителлони »вдохновил европейских режиссеров Хуан Антонио Бардем, Марко Феррери и Лина Вертмюллер, а также оказали влияние на Мартина Скорсезе Mean Streets (1973), Джордж Лукас Американское граффити (1973) и Джоэл Шумахер St. Elmo's Fire (1985) и многие другие, согласно Кезичу. К ним относятся Филип Кауфман Странники (1979). В то время как Барри Левинсон Diner (1982) показывает похожую группу молодых людей, Левинсон сказал, что никогда не видел И. Вителлони до того, как снял свой собственный фильм.

В В выпуске журнала Cinema за 1963 год известный режиссер Стэнли Кубрик назвал этот фильм одним из 10 своих любимых фильмов.

Награды

Победы

  • Венецианский кинофестиваль : Серебряный лев; Федерико Феллини; 1953.
  • Итальянский национальный синдикат киножурналистов: Серебряная лента; Лучший режиссер - Федерико Феллини; Лучший продюсер; Лучший актер второго плана - Альберто Сорди; 1954.

Номинации

  • Венецианский кинофестиваль: Золотой лев; Федерико Феллини; 1953.
  • Награды Академии : Оскар; Лучший сценарий, рассказ и сценарий - написано непосредственно для экрана, Федерико Феллини (сценарий / рассказ), Эннио Флайано (сценарий / рассказ) и Туллио Пинелли (рассказ); 1958.
Ссылки

Библиография

Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-23 09:20:54
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте