«Фламмэн» («Пламя») - это опера в двух действиях и десяти сценах составлено Эрвином Шульгофом, его единственной оперой. Оригинальное либретто на чешском языке было написано [cs ]. Мировая премьера оперы под названием Пламены состоялась 27 января 1932 года на чешском языке в старом Национальном театре (Národní Divadlo na Veveří) в Брно. Его больше не слышали до середины 1990-х, когда он был исполнен в немецком переводе Максом Бродом как Фламмен. Его история представляет собой сюрреалистический пересказ легенды о Дон Жуане с элементами легенды о странствующем евреи и в значительной степени подвержен влиянию психологии Фрейда. В отличие от главного героя Моцарта Дон Жуан, основанного на той же легенде, Дон Хуан не наказан, будучи унесен в ад, но вместо этого приговорен к вечной жизни.
Вскоре после возвращения Шульгофа в Прагу в 1923 году он встретил Леоша Яначека друг и биограф Макс Брод, и обсудил с ним возможность написания оперы на основе легенды Дон Жуан. Брод предположил, что новая пьеса чешского писателя Карела Йозефа Бенеша (1896–1969) может послужить подходящей основой для либретто, и познакомил его с Бенешем. Шульгоф и Бенеш начали работу, а Брод перевел текст на немецкий язык.
Шульгоф закончил сочинение оперы в 1929 году. Премьера оперы состоялась три года спустя в Национальном театре им. Вевержи в Брно 27 января 1932 года в чешской версии, как Пламены. Подробные сценические постановки Шульгофа требовали декораций с «всепроникающей тьмой, перемежающейся с открывающимися лучами света и цвета». Сценография повторяется хором Теней, в комментариях которых часто используются словесные образы цвета и света. Премьера оказалась неудачной, и опера так и не вошла в репертуар Чехословакии. Подъем нацистской партии в Германии и ее кампания против так называемой дегенеративной музыки (Entartete Musik) помешали немецкой премьере, запланированной в Берлине с Эрихом Кляйбером Проведение. Обычный издатель Шульгофа, Universal Edition, не принял партитуру для публикации, и опера больше не ставилась перед смертью Шульгофа от туберкулеза в Вюльцбургском лагере для интернированных в 1942 году.
Интерес к работе возродился в Лейпцигской опере в 1995 году под управлением Удо Циммерманна, исполнившего партию Фламмена, используя немецкий текст Брода, с некоторыми сокращениями в Музыка. Flammen снова был исполнен на концерте в мае 2005 года Эдо де Ваарт в амстердамском концертном зале Concertgebouw. У него было еще одно инсценированное возрождение, а его австрийская премьера состоялась в 2006 году на Венском фестивале KlangBogen. Этот спектакль, поставленный Китом Уорнером и дирижируемый Бертраном де Билли, открылся 7 августа 2006 года в Theater an der Wien в Вене. Это была одна из трех опер, основанных на легенде о Дон Жуане, представленных на фестивале тем летом - двумя другими были «Дон Жуан» Моцарта и [da ] «Дон Хуан возвращается с войны». В 2008 году Фламмен снова возродился в Германии с новой постановкой Урса Хэберли в Пфальцтеатре в Кайзерслаутерне.
Хотя роли Донны Анны и Монахини / Маргариты / Женщины исполняли два отдельных сопрано на премьере 1932 года, одно сопрано исполнило все эти роли в записи Decca 1995 года и в постановке 2006 года в Вене.
Роль | Тип голоса | Премьера состава, 27 января 1932 г.. (Дирижер : Зденек Чалабала ) |
---|---|---|
Дон Хуан | тенор | Зденек Книттл |
Донна Анна | сопрано | Мария Залудова |
Коммендаторе | бас | Владимир Йеденактик |
Монахиня / Маргарита / Женщина | сопрано | Божена Злабкова |
La Morte (Смерть) | меццо -сопрано | Мари Глоушкова |
Арлекино | баритон | Геза Фишер |
Тени | 3 сопрано, 3 контральто | |
Пьеро, Пьеретта, Пульчинелла, Панталоне, Коломбина и Жиголо (мимы ) |
Опера - это не прямое повествование, а скорее слабо связанный набор из десяти сцен, каждая из которых имеет собственное название. Дон Хуан влюблен в Смерть, олицетворяемую Ла Морт, единственной женщиной, которую он не смог соблазнить. «Тени» (шесть женщин) действуют как греческий хор, комментируя действие и прошлую жизнь Дона Хуана.
Тени поют Сексуальные подвиги дона Хуана и страсть Ла Морта к нему. Под звуки флейты соло он входит в темный заброшенный дом, чтобы соблазнить еще одну женщину. Слышны ее стоны экстаза.
Тени поют о женщине, чье желание к Дон Хуану настолько велико, что она воображает его тело цветом огня.
Решив изменить свои распутные привычки, дон Хуан входит в церковь на полуночную мессу, но соблазняется монахиней. Ла Морт играет на органе Gloria, а снаружи слышен звук фокстрот.
Арлекино и Пьеро. (Александр Яковлев, 1914)Дон Хуан поднимается на гору обнаженных женских тел. На вершине он обнаруживает, что его ждет Ла Морт.
Дон Хуан входит в галерею скульптур, заполненную статуями мужчин. Мужчины - его мертвые предки, которым в отличие от него удалось обрести счастье.
Дон Хуан разговаривает с женщиной, той же самой, которая ранее появлялась как монахиня. Их диалог прерывается, когда дон Хуан видит другую женщину, тело которой цвета огня.
Маргарита и Дон Хуан занимаются любовью во время шторма. Появляется Ла Морт и убивает Маргариту. Дон Хуан стоит у моря и рассказывает о своем стремлении к смерти.
Это Карнавальная ночь. В труппе мимов комедии дель арте Дон Хуан и Донна Анна танцуют фокстрот. Арлекино предсказывает ужасные сцены, которые произойдут в полночь. Донна Анна отвергает заигрывания дона Хуана, говоря ему: «Ты - образ смерти». Затем он убивает Коммендатора, мужа Донны Анны, и она совершает самоубийство.
Дон Хуан тщетно пытается воскресить Донну Анну, когда группа обнаженных женщин начинает танцевать вокруг него. Не в силах остановить их, он взывает к Ла Морт, выражая свое желание к ней. Она говорит ему, что он будет ближе к ней как живой человек, а не как мертвый. Комендатор затем произносит проклятие на дона Хуана, обрекая его на вечную жизнь. Услышав проклятие, дон Хуан стреляет в себя, но вместо смерти превращается в еще более молодого человека.
Обреченный на то, чтобы отчаянно повторять цикл своей жизни снова и снова, дон Хуан входит в тот же затемненный дом, где начиналась опера, в сопровождении той же сольной флейты, чтобы соблазнить еще одну жертву. La Morte и Shadows прячутся в темноте, напевая, и последние слова оперы, данной La Morte: «Спасение так далеко - снова».
Мировая премьера записи Flammen была сделана в 1994 году в [de ] в Берлине Немецким симфоническим оркестром Берлина и Берлинский RIAS Kammerchor под управлением Джона Мосери и выпущен Decca Records в 1995 году в рамках своей серии Entartete Musik. Основными певцами были: Курт Вести (Дон Жуан), Джейн Иглен (Донна Анна / Монахиня / Маргарита / Женщина), Ирис Вермиллион (La Morte), Иоганн Вернер Прейн (Коммендатор), и Герд Вольф (Арлекино).