«Take Me Out to the Ball Game» | |
---|---|
Песня Эдварда Микера | |
Выпущена | 1908 |
Жанр | Tin Pan Alley |
Длина | 2:03 |
Композитор (ы) | Альберт фон Тильцер |
Автор (и) текста | Джек Норворт |
"Take Me Out to the Ball Game "- песня 1908 Tin Pan Alley, исполненная Джеком Норвортом и Альбертом фон Тильзером, который стал официальным гимном североамериканского бейсбола, хотя ни один из его авторов не присутствовал на игре до написания песни. Хор песни традиционно исполняется в середине седьмого иннинга. о бейсбольном матче. Болельщикам, как правило, рекомендуется подпевать, и на большинстве стадионов слова «домашняя команда» заменяются названием домашней команды.
Джек Норворт, когда ехал в метро , был вдохновлен табличкой с надписью «Baseball Today - Polo Grounds ». В песне парень Кейти звонит, чтобы пригласить ее на шоу. Она принимает дату, но только если она свидание приведет ее на бейсбольный матч. Орды были положены на музыку Альбертом фон Тильцером и зарегистрированы в Бюро регистрации авторских прав США 2 мая 1908 г. (Норворт и фон Тильцер наконец увидели свои первые игры Высшей бейсбольной лиги 32 и 20 лет спустя, соответственно.) Песня была сначала спета тогдашней женой Норворта Норой Байес и популяризировалась многими другими исполнителями водевиля. Впервые в нее сыграли на стадионе в 1934 году, на школьной игре в Лос-Анджелесе ; в нее сыграли позже в том же году во время четвертой игры Мировой серии 1934.
Норворт написал альтернативную версию песни в 1927 году. (Норворт и Байес были известны написанием и исполнением таких хитов, как «Shine On, Harvest Moon ".) С продажей такого количества пластинок, нот и пианино, песня стала одним из самых популярных хитов 1908 года. Квартет Гайдна пение группа, возглавляемая популярным тенором Гарри МакДонаф, записала успешную версию на Victor Records.
. Самая известная запись песни была приписана «Билли Мюррей и квартет Гайдна », хотя Мюррей не пел на нем. Тем не менее, путаница настолько распространена, что, когда "Take Me Out to the Ball Game" была выбрана Национальным фондом искусств и Ассоциацией звукозаписывающей индустрии Америки как единое целое из 365 лучших "песен века " песня была приписана Билли Мюррею, что означает, что его запись получила наибольшее количество голосов среди песен первого десятилетия. Первая записанная версия была написана Эдвардом Микером. Запись Микера была выбрана Библиотекой Конгресса в качестве дополнения 2010 года к Национальному реестру звукозаписи, который ежегодно отбирает записи, которые являются «культурно, исторически или эстетически значимыми».
Тексты песен Норворта, написанные на конверте и снабженные аннотациями, выставлены в Национальном зале славы бейсбола в Куперстауне, штат Нью-Йорк.
Ниже приведены тексты песни 1908 года, находящейся в открытом доступе.
Кэти Кейси была бейсболистом сумасшедшей,. Была лихорадка и плохо.. Просто чтобы болеть за команду родного города,. Ev'ry sou. Кэти взорвалась. В субботу ее юный кавалер. Звонил, чтобы узнать, не хочет ли она пойти. На представление, но мисс Кейт сказала: «Нет,. Я скажу тебе, что ты умеешь делать. : ".. Припев.. Выведи меня на игру с мячом,. Выведи меня с толпой;. Купи мне арахис и Взломщик Джек,. Меня не волнует, если я никогда не вернусь.. Позвольте мне получить root, получить root права, болеть за домашнюю команду,. Если они не выиграют, это позор.. Потому что это один, два, три удара, ты вылетел. В старой игре с мячом... Кэти Кейси видела все игры,. Знала игроков. Сказал судье, что он был неправ,. Все время,. Хороший и сильный.. Когда счет был всего два к двум,. Кэти Кейси знала, что делать,. Просто чтобы подбодрить знакомых мальчиков. Она заставила банду спеть эту песню:
Термин «су », монета в Французское происхождение, был в то время обычным сленгом для монет низкого достоинства. По-французски выражение «sans le sou» означает «без гроша в кармане». Версия Карли Саймон, созданная для Кена Бернса '1994 документального фильма Бейсбол, гласит: «Каждый цент / Кэти потратила».
В дополнение к замене названия домашней команды, в припев иногда вносятся вариации, включая пение «For it root, root root...» вместо «Let me...» и замену «never get» назад "с" вернусь ". После того, как команда низшей лиги Hartford Yard Goats запретила арахис и арахисовые продукты, такие как Cracker Jack, на своем стадионе в 2019 году из-за проблем с аллергией, команда провела конкурс, чтобы определить замену лирики для строки, ссылающейся на них. Победившая песня «Купи мне хот-дог и кепку Yard Goats» теперь поется во время воспроизведения песни в Dunkin 'Donuts Park.
Песня (или, по крайней мере, ее припев) был записан или процитирован бесчисленное количество раз за 112 лет с момента его написания. Первый куплет версии 1927 года поется Джином Келли и Фрэнком Синатрой в начале музыкального фильма MGM , Take Me Out to the Ball Game (1949), фильм, в котором также есть песня о знаменитой вымышленной комбинации двух игр: от О'Брайена до Райана и до Голдберга.
Бинг Кросби включил эту песню в попурри в свой альбом Присоединяйтесь к Бингу и пойте (1959).
Версия Kidsongs была замечена в «День на ферме Старого Макдональда», где дети играли в бейсбол, а также кадры из Мировой серии 1984 года.
В середине 1990-х годов в рекламной кампании Высшей лиги бейсбола использовались версии песни в исполнении музыкантов разных жанров. Также была записана версия альтернативного рока группы Goo Goo Dolls. Многожанровый Луизиана певец и автор песен Dr. Джон и поп-певец Карли Саймон записали разные версии песни для документального сериала PBS Baseball, автор Кен Бернс.
В 2001 году Nike выпустили рекламный ролик, в котором группа игроков из Высшей лиги бейсбола поет строки песни на своих родных языках и с акцентом. Игроки и языки: Кен Гриффи-младший (американский английский), Алекс Родригес (доминиканский испанский), Чан Хо Пак (корейский), Казухиро Сасаки (японец), Грэм Ллойд (австралийский английский), Эрик Гагне (квебекский французский), Андру Джонс (голландский), Джон Франко (итальянец), Иван Родригес (пуэрториканский испанский) и Марк МакГвайр (американский английский).
В 2008 году Билли Джоэл перепел песню в своем концерте Last Play at Shea на Shea Stadium.
Культовая песня использовалась и упоминалась во многих различных пути:
На Wikimedia Commons есть материалы, связанные с Take Me Out to the Ball Game. |