Они

редактировать
Вид ёкаев из японского фольклора, которые по-разному переводятся как демоны, дьяволы, огры или тролли Они в одежде паломника. Период Токугава. Свиток, бумага, тушь, цвет. 59,2 на 22,1 см (23,3 дюйма × 8,7 дюйма)

Они ((おに)) - разновидность ёкаев, демона, огра или тролля в Японский фольклор. Их обычно изображают как неуклюжие фигуры с одним или несколькими рогами, растущими из головы. Стереотипно они представлены красными, синими или белыми, носят набедренные повязки из тигра шкуры и несут железные канабо дубинки..

Они являются популярными персонажами в японском искусстве, литературе и театре, и появляются как стандартные злодеи в известные сказки Момотаро (Персиковый мальчик), Иссун-боши и Кобутори Дзисан.

Содержание
  • 1 Описание
  • 2 Происхождение
  • 3 Врата демона
  • 4 Традиционная культура
  • 5 Новое время
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки
Описание

Изображения ёкай они широко различаются, но обычно изображают их как отвратительных, гигантских людоедов с одним рогом или множеством рогов, выходящих из головы, с острыми когтями и растрепанными волосами.

Они часто бывают такими. изображен в тигриной шкуре набедренной повязке и с железными дубинками, называемыми канабō (金 棒). Это изображение приводит к выражению «они с железной дубиной» (鬼 に 金 棒, oni-ni-kanabō), то есть непобедимым или непобедимым.

Их кожа может быть любого количества цветов, но красный, синий и зеленый особенно распространены. Иногда они также могут быть изображены как чернокожие или желтокожие.

Иногда они могут быть изображены с третьим глазом на лбу или дополнительными пальцами рук и ног.

Происхождение

Старая этимология слова «они» состоит в том, что это слово происходит от слова он'ёми, читающего символа ( ), что означает «скрывать или скрывать», из-за того, что они имеют тенденцию «прятаться за вещами, не желая появляться». Это объяснение можно найти в словаре 10 века Вамёсё, который показывает, что они в то время имели другое значение, определяемое как «душа / дух мертвых».

Персонаж для они, 鬼 (пиньинь : гуǐ; Джютпин : гвай) на китайском также означает мертвый или родовой дух, и не обязательно злой призрак. Соответственно, китайское (даосское ) происхождение концепции они было предложено [ja ].

Они были синкретизированы с индуистским - буддистским существа, такие как пожирающий людей якша и ракшаса, и стали они, которые мучили грешников в качестве надзирателей Дзигоку (ада), приводя приговоры в исполнение вниз судьей Ада, королем Ямой (Энма Дайо). голодных призраков по имени гаки (餓鬼) также иногда считали разновидностью они (буква «ки» 鬼 также читается как «они»). Соответственно, злая душа, не подлежащая реабилитации, после смерти превращается в они. Только самые худшие люди превращаются в они при жизни, и именно они вызывают проблемы среди людей, как показано в народных сказках.

Некоторые ученые даже утверждали, что они были полностью концепцией буддийской мифологии.

Врата демона
Они изображены в Конджаку Газу Зоку Хякки Торияма Сэкиэн. Этот Они (людоед) топчет несчастного злодея в Беппу, Оита, префектура Оита, знаменитом курорт онсэн на острове Кюсю в Японии.

Согласно китайскому даосизму и эзотерике Onmyōdō, пути инь и ян, северо-восточное направление - это называли кимон (鬼 門, «врата демона») и считали неудачным направлением, через которое проходили злые духи. Основываясь на назначении двенадцати зодиакальных животных сторонам света, кимон был также известен как ушитора (丑 寅), или направление «Ox Тигр ». Одна из теорий состоит в том, что бычьи рога и набедренная повязка из тигровой шкуры они были созданы как визуальное изображение этого термина.

Храмы часто строятся в этом направлении, например, Энряку-дзи был намеренно построен на горе Хиэй, которая находилась в направлении кимона (северо-восток) от Киото для охраны столицы, и аналогично Кан'эй-дзи был построен в направлении это направление от Замок Эдо.

Однако скептики сомневаются, что это могло быть первоначальным проектом храма Энряку-дзи, поскольку храм был основан в 788 году, за шесть лет до того, как Киото даже существовал как столица, и если правящая были настолько ориентированы на фэн-шуй, последующее перемещение столицы на северо-восток из Нагаока-кё в Киото определенно было табу.

Японские постройки иногда могли иметь L-образные углубления на северо-востоке для защиты от они. Например, стены, окружающие Императорский дворец в Киото, имеют углы с выемками в этом направлении.

Традиционная культура
Равана родился у великого мудреца Вишравы (или Весамуни) и его женой, принцессой даитьев Кайкеши в Трета-югу. Жители деревни Бисрах в Уттар-Прадеш утверждают, что Бисрах был назван в честь Вишравы и что там родился Равана. Но согласно историческим источникам и фольклору Хелы, Равана родился на Ланке, где он позже стал королем.

Традиционный обычай бросания бобов для изгнания они практикуется во время фестиваля Сэцубун в феврале. В нем люди бросают жареные соевые бобы в помещении или вне дома и кричат ​​«Они ва сото! Фуку ва учи!» («鬼 は 外! 福 は 内!», «Они уходят! Благословения приходят!»). Этот обычай вырос из средневекового ритуала (кит.: нуо ) или они-яраи, ежегодного обряда изгнания они (призраков).

Регионально около Тоттори Префектура в это время года в качестве защиты от они используются обереги из листьев падуба и сушеных головок сардины.

В Японии также существует хорошо известная игра под названием они гокко (鬼 ご っ こ), которая аналогична игре с тегом , в которую играют дети в западном мире. Игрок, который «это», вместо этого называется «Они».

Они фигурируют в японских детских сказках, таких как Момотаро (Персиковый мальчик), Иссун-боси и Кобутори Дзисан.

Новое время

В более поздние времена они утратили часть своей изначальной злости и иногда берут на себя более защитную функцию. Мужчины в костюмах они часто возглавляют японские парады, например, чтобы развеять неудачи.

Онигавара на крыше Токийского национального университета изящных искусств и музыки.

Японские здания иногда включают кровельную черепицу с лицевым покрытием, называемую онигавара (鬼瓦 ), которая, как считается, защищает от неудач, как и горгульи в западной традиции.

Многие японские идиомы и пословицы также ссылаются на они. Например, выражение oya ni ninu ko wa oni no ko (親 に 似 ぬ 子 は 鬼 の 子) буквально означает «ребенок, который не похож на своих родителей, является ребенком они», и может использоваться одним из родителей. наказать непослушного ребенка.

См. также
Ссылки
Цитаты
Библиография
Внешние ссылки
На Викискладе есть медиафайлы, связанные с Oni.
Последняя правка сделана 2021-06-01 12:06:46
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте