Намахаге

редактировать
Костюмы Намахаге Танцующий барабанщик в костюме Намахаге исполнил Намахаге-Дайко в Станции Акита.

Намахаге (生 剥) в традиционном японском фольклоре - демоноподобное существо, изображаемое мужчинами в массивных они (людских) масках и традиционных соломенных накидках (мино ) во время новогоднего ритуала полуострова Ога области префектуры Акита на севере Хонсю, Япония.

Ужасно одетые мужчины, вооруженные ножи деба (хотя деревянные подделки или сделанные из папье-маше ) и теоке (手 桶, «ручное ведро» из дерева), маршируют парами или тройками, идя от двери к двери -дверь обходит людей по домам, упрекает детей, которые могут быть виноваты в лени или плохом поведении, выкрикивает фразы типа «Есть ли вокруг плачущие?» (泣 く 子 は い ね が ぁ, Nakuko wa inee gā?) Или "Непослушные дети вокруг?" (悪 い 子 は い ね え か, Waruiko wa inee ka?) В произношении и акценте местного диалекта.

Содержание
  • 1 Старые традиции
    • 1.1 Сезон
    • 1.2 Этимология
  • 2 Легенда
  • 3 Интерпретации
  • 4 Подобные традиции огров
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки
Старые традиции

С годами практика изменилась.

Сезон

Посещения намахаге в настоящее время происходят в канун Нового года (по западному календарю). Но раньше его практиковали в так называемый «Малый Новый год» (小 正月, Koshōgatsu ), первую ночь в полнолуние в году. Это 15-й день первого лунного календарного года, что не то же самое, что 15 января; обычно он приходится на середину февраля, ровно через две недели после китайского Нового года (японский : Кюсогатсу).

Этимология

Целью намахаге было увещевать отсталых, которые сидят у костра, праздно не делая ничего полезного. Одним из припевов, которыми пользовались намахаге в былые времена, было «Волдыри уже очищены?» (な も み コ 剝 げ た か よ, намоми ко хагетака йо). Намоми означает тепловые пузыри, или, точнее, хидако (火 だ こ, хидако) (Erythema ab igne или EAI), сыпь, вызванную чрезмерным воздействием огня, из-за сидения у землянки ирори очаг. Таким образом, «шелушение от огненной сыпи» обычно считается производным от названия намахаге.

Некоторые из других устных слов намахаге в древности были «Нож уже точен?» (包 丁 コ と げ た か よ, hōchōko togetaka yo) и «Вареные бобы адзуки уже готовы?» (小豆 コ 煮 え た か よ, адзуки ко ниетака йо). Нож, по всей видимости, означал инструмент для очистки волдырей, и было принято есть кашу адзуки на «Маленький Новый год».

Хотя намахагэ в настоящее время воспринимается как разновидность они или людоеда, изначально это был обычай, когда молодые люди выдавали себя за ками, которые навещали его в новогодний сезон. Таким образом, это своего рода тошигами.

Намахаге обычно получали моти из домашних хозяйств, которые они посещали, но пары молодоженов должны были принимать их в полной официальной одежде и предлагать им сакэ и еда.

Легенда

Легенды о Намахаге различаются в зависимости от местности. Существует легенда об аките, касающаяся происхождения намахаге, о том, что император Ву Хань (ум. 87 до н.э.) из Китая прибыл в Японию, принеся пять демонических они в область Ога, и Они обосновались на двух местных высоких вершинах, Хондзане (本 山) и Синдзане (真 山). Эти они украли урожай и молодых женщин из деревень Оги.

Жители Оги поспорили с демонами, что, если они смогут построить пролет из каменных ступеней, всего тысячу ступенек, от деревни до пяти храмовых залов ( вариант: от морского берега до вершины горы Синдзан) все за одну ночь, потом жители деревни будут ежегодно снабжать их молодой женщиной. Но если они не справятся с задачей, им придется уйти. Когда огры собирались закончить работу, сельский житель изобразил крик петуха, и огры ушли, полагая, что потерпели поражение.

Интерпретации

Очевидная цель фестиваля - поощрять маленьких детей слушаться родителей и вести себя, что является важным качеством в сильно структурированном обществе Японии. Родители каждый год знают, кто такие актеры Намахаге, и могут попросить их преподать определенные уроки своим детям во время их визита. Намахаге повторяют уроки с детьми перед тем, как выйти из дома.

Некоторые этнологи и фольклористы предполагают, что это связано с верой в божеств (или духов), прибывающих из-за границы, чтобы унести несчастья и принести благословения на новый год. в то время как другие считают, что это сельскохозяйственный обычай, когда ками из священных гор посещают.

Подобные традиции огров

Подобные традиции в других регионах называются:

См. Также
  • , где мужчины носят соломенные костюмы с конической головкой Каминояма, Ямагата
  • Крампус, демоническое существо, которое, как полагают, сопровождало Святого Николая для наказания детей в некоторых европейских странах во время Рождество.
  • Огох-ого - демоны Бали, празднующие свой новый год.
  • Сэцубун или мамемаки, практика заклинания жареных соевых бобов для защиты огров или гулей.
  • , более древняя форма защиты гулей, переданная из Китая.
  • Аскеладден - персонаж норвежского фольклора, сидящий у камина
Ссылки
Цитаты
Библиография
Внешние ссылки
  • Префектура Акита (2003 г.). "男 鹿 の な ま は げ" (превью).美 し き 水 の 郷 あ き た. Префектура Акита. Получено 19 июня 2019 г. CS1 maint: ref = harv (link )
Последняя правка сделана 2021-05-31 08:49:08
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте