О Кадхал Канмани | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков от А. Р. Рахман | ||||
Выпущен | 3 апреля 2015 г. | |||
Записан | 2014–2015 гг. | |||
Studio | Panchathan Record Inn and AM Studios, Ченнаи | |||
Длина | 44:15 | |||
Язык | Тамильский | |||
Этикетка | Sony Music | |||
Продюсер | А. Р. Рахман | |||
А. Р. Рахман хронология | ||||
| ||||
Синглы из O Kadhal Kanmani | ||||
| ||||
O Kadhal Kanmani - альбом саундтреков, составленный A. Р. Рахман, к индийскому тамильскому фильму 2015 года с таким же названием, написанному и снятым Мани Ратнам. Альбом саундтреков состоит из девяти треков, каждый в оригинальной тамильской и телугуской версиях альбомов, причем один трек "Maula Wa Sallim" является общим для обоих. Большинство треков для оригинальной версии были написаны Вайрамуту. Слова к версии на телугу были написаны Сиривеннела Ситарамасастри. Тексты песен на хинди в его римейке OK Jaanu написаны Гульзаром Песни - это сплав современной музыки с карнатической музыкой, а также чистой классической индийской музыкой на основе песен в жанрах - карнатик и хиндустани. Оригинальная партитура спродюсирована ансамблем Qutb-e-Kripa вместе с Рахманом. В партитуре использованы песни и повторно исполненные карнатические композиции музыкантов Tyagaraja и Annamacharya.
. Мужская версия "Mental Manadhil" была выпущена как первый сингл с альбома саундтреков. Альбом саундтреков был выпущен в полночь 3 апреля 2015 года компанией Sony Music India. После выпуска альбом с саундтреками получил положительные отзывы музыкальных критиков, которые высоко оценили слияние классических и современных жанров, синхронизацию песен с повествованием из фильма и качество производства.
Альбом с саундтреками был признан «Лучшим тамильским альбомом года» в 2015 году Apple Music.
- А. Р. Рахман вспоминает о своем сотрудничестве с Мани Ратнам после Рохи и их новом фильме «О Кадхал Канмани».
В октябре 2014 года было объявлено, что музыкальный руководитель А.Р. Рахман и автор текстов Вайрамуту сочинят саундтрек в Тамил. Позже Сиривеннела Ситарамасастри был выбран для написания текстов для версии телугу. В декабре 2014 года Рахман объявил, что его сын А.Р. Амин запишет песню для саундтрека. Мани Ратнам хотел, чтобы саундтрек от Рахмана был современным, а также модным. Рахман взял материал из рассказа и придал ему музыкальную форму. В интервью The Hindu автор текстов Вайрамуту раскрыл несколько названий треков и связанных с ними звуков. Он назвал трек "Paranthu Sella Vaa" гимном, а трек "Naane Varugiren" - юношеским. По словам Рахмана, тема фильма была «юной», и он также попытался привнести это чувство в песни. Он назвал эти треки «приключенческими». Поскольку Лила Самсон играет роль бывшей певицы Карнатика на пенсии, в фильме присутствует оттенок музыки Карнатика. Дополнительные композиции к музыке к фильму были выполнены Кутб-э-Крипа, ансамблем музыкантов из собственного музыкального института А. Р. Рахмана Музыкальная консерватория К. М.. Рахман вместе со своими певцами исполнил карнатические композиции музыкантов Тьягараджа и Аннамачарья для музыки к фильму. В интервью Deccan Chronicle Рахман упомянул, что его просьба к Мани Ратнам, полная песня была пропущена после съемок из-за явного лирического содержания.
Первой песней, написанной для фильма, была «Mental Manadhil», которую Рахман назвал «беззаботной» песней. Для немедленных съемок он написал трек в соавторстве с Ратнамом во время отсутствия Вайрамуту. Рахман вспомнил, что при написании «Ментального манадхила» и он, и Ратнам хотели придумать интересные новые слова или фразы для песни. Во время их джем-сессий - Рахман говорил «Лака Лака», рифмуясь с «Мана Мана... Манадхил...» Ратнам сказал «ментальный», и они решили объединить «ментал» и «манадхил», и таким образом были сформированы зацепки.. Позже они поменяли местами несколько тамильских слов со своими английскими переводами. Песня выражает желания молодого сердца. Песня имеет стаккато музыкальную артикуляцию с приподнятым ритмом. Следующим был выпущен "Malargal Kaettaen", тексты для которого были написаны первыми. Это Карнатик киртханаи, который включает звуки Танпура канджира и флейты. Трек основан на рага Бихаг. В ходе брифинга по песне «Наане Варугирен» Рахман заявил: «Иногда приходится идти на компромисс со словами для звука - звук очень важен, он не загромождает слова. У людей не так много пропускной способности, как раньше; мы должны немедленно привлечь их внимание ". Вайрамуту написал антара для трека, в котором, по словам Рахмана, были «очень сложные слова». Вместо этого он и Рахман придумали повторяющиеся тексты. Песня основана на raag Darbari Kanada. Построение мелодии песни с сангатис сложное и вынужденное. Песня выражает бойкую отдачу любви.
По словам Рахмана, песня «Aye Sinamika» длилась дольше всего. Это была «мягкая песня», которую Ратнам хотел сделать более энергичной, в духе «Endrendrum Punnagai» (из Alaipayuthey ) с более независимым звучанием. Хотя текст песни был написан Вайрамуту, Ратнам и Рахман снова добавили к песне два придуманных им слова: «Синамика» и «Анадхика». Слова в песне были почти случайными - слова звучали точно так же, как и другие звуки, издаваемые инструментами. В треке почти целая минута заполнена вариациями всего трех слов - «Nee», «Ennai», «Neengaathe». В треке больше гитарных звуков. Что касается "Kaara Attakkaara", одной из первых написанных песен, Рахман сказал, что это планировалось сделать очень нетрадиционную композицию. После включения в песню различных идей исходная длина трека составила 15 минут. Позже Рахман сократил его почти до 6 минут. Певица Даршана записала свои партии для песни в январе 2015 года. В трейлере были использованы первые репетированные строки. Она записывала двадцать минут. Четыре дня спустя ее вызвали в студию для записи того же рэпа, который исполнял Аарьян Динеш Канагаратнам. «Parandhu Sellu Vaa» был составлен с использованием приложения «Loopy» для iPad, которое создает петли, поскольку Ратнам хотел, чтобы в нем была минимальная оркестровка. Это медленный, чувственный трек. Когда фраза «Nanaindhu Kollava» появляется в середине песни, начинается минимальная скрипичная оркестровка, которая продолжается до конца трека. В песне шестьдесят с лишним неповторяющихся слов. «Тира Улаа» была написана после того, как Рахман посмотрел весь фильм. Линии певца Даршаны принадлежали к жанру классической индийской музыки. Рахман хотел, чтобы она пела с чувством «удовлетворения», как будто «парила в воздухе». Частями трек заложен протяжками классических инструментов. Аранжировка трека динамична, голоса всех трех певцов озвучены. Песня начинается с большого количества автонастройки, но затемняется, когда начинается женский вокал, смешивая классическую музыку.
Шринивас Рамануджан, писавший для Индус назвал альбом «классическим, но крутым» и добавил: «Этот альбом является убедительным доказательством того, что комбинация Мани Ратнам-АРРахман-Вайрамуту по-прежнему является лучшей в бизнесе. Музыкальный ассортимент это О, Кадхал Канмани восхитителен для уха! " Ниведита Мишра для Hindustan Times продемонстрировал удивление: «Как А.Р. Рахман и Мани Ратнам создают волшебную музыку», тогда как, рассматривая музыку в фильме, критик Харичаран Пудипеди заявил: «Музыка Рахмана, разумеется, - это душа. - волнующий, если не отдельный саундтрек, но он так хорошо работает в фильме ». Behindwoods назвал альбом «Классным и современным», поставив альбому 3,75 звезды из пяти возможных. В сценарии для The New Indian Express Випин Наир отметил: «Мани Ратнам все еще удается повернуть А.Р. Рахмана. в его изобретательском мастерстве! Изобретательность здесь, возможно, не во всех случаях удастся, но это все равно останется великолепным саундтреком ». Он оценил альбом на 9 баллов по 10-балльной шкале. Индо-азиатская служба новостей похвалила песню "Naane Varugiraen", написав, что это была "одна из таких песен, в которой Рахман придает чистое отношение к мелодиям, которые может исходить только из его души », и что Рахман« творит магию »с этой песней, продолжая называть ее« несомненно лучшей из всех, с «Paranthu Sella Vaa» и «Aye Sinamika», благословленные голосом Картика, который следует близко ». Критики BollywoodLife назвали музыку А. Р. Рахмана большим хитом и похвальной работой, проделанной за фоновую музыку. М. Сугант для The Times of India писал: «Модные песни А. Р. Рахмана и фоновая музыка заставляют сцены в фильме трепетать». Критик С. Сарасвати в своем обзоре для Rediff отметила: «А.Р. Рахман снова превзошел самого себя. И фоновая музыка, и песни волнуют и идеально синхронизируются с повествованием». Анупама Субраманиам из Deccan Chronicle высказал мнение, что Ратнам и Рахман создали волшебный мюзикл. Далее она добавила: «Песни ARR, которые уже стали хитами чартов, поднимают настроение в целом». Кавита Муралидхаран для India Today резюмировал: «Излишне говорить о треках, которые А.Р. Рахман придумал для своего наставника. От бодрого до сладкозвучного - Рахман назвал цифры, которые делают OKK полным, если не идеальным романом.. " Автор статьи для Gulf News критик Мифили Рамачандран похвалил стиль песни "Parandhu Sella Vaa" - ее вступление и то, как песня исполняется с помощью приложения loopy. Она назвала музыку Рахмана волшебной. Р.С. Пракаш из Bangalore Mirror писал: «Оценка фона Рахмана на высшем уровне, особенно в романтических эпизодах».
Шанкар из Тамил Онеиндия отметил, что саундтрек приносит чувство счастья в сердце, наградив альбом 3,5 звездой из 5. Критик Sify Сиддхарт написал: «OK Kanmani - это альбом, в котором есть треки, которые не объединяют воображение. к истокам романтического фильма для Мани Ратнам, песни должны были быть простыми. Но ARR выпустил некоторые из самых сложных треков за последнее время и избавляет себя от своих недавних неудач. Это не лучший фильм Рахмана, но даже наполовину блестящий ARR - это миль впереди остальных ". Однако критик из Sify, рецензирующий музыку к фильму, заявил: «Очаровательная музыка А. Р. Рахмана поднимает энергию на другой уровень. Рахман отдал свою лучшую работу Ратнаму». Анамика Наир из DNA India написала: «Легендарный дуэт Рахман-Ратнам... снова объединился и создал это магическое число». Барадвадж Ранган высказал мнение: «Приятно. Это то слово, которое у меня сейчас есть для O Kadhal Kanmani. Это не заставило меня вздрогнуть, как саундтреки для Lingaa и Kochadaiiyaan. Он не активировал каждый из мое удовольствие сосредоточено на том, как саундтрек для я сделал. Это где-то посередине ». Тем не менее, он высоко оценил качество создания альбома саундтреков.
№ | Название | Текст песни | Певец (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Kaara Attakkaaraa" | Аарьян Динеш Канагаратнам, А. Р. Рахман, Мани Ратнам | Аарьян Динеш Канагаратнам, Даршана К.Т., Шаша Тирупати | 05:41 |
2. | "Ай Синамика" | Вайрамуту | Картик | 06:39 |
3. | «Парантху Селла Ваа» | Вайрамуту | Картик, Шаша Тирупати | 04:58 |
4. | «Ментальный Манадил» (мужчина) | А. Р. Рахман, Мани Ратнам | А. Р. Рахман, Джонита Ганди | 03:27 |
5. | «Наане Варугирен» | Вайрамуту | Шаша Тирупати, Сатья Пракаш | 06 : 10 |
6. | «Тира Улаа» | Вайрамуту | А. Р. Рахман, Даршана К.Т., Никхита Ганди | 04:51 |
7. | «Ментальный Манадхил» (женщина) | А. Р. Рахман, Мани Ратнам | Джонита Ганди | 03:16 |
8. | «Маларгал Каеттаен» | Вайрамуту | К. С. Читра, А. Р. Рахман | 05:58 |
9. | «Маула Ва Саллим» | Традиционный | А. Р. Амин | 03:06 |
Общая длина: | 44:15 |
OK Bangaram | |
---|---|
Альбом саундтреков от А. Р. Рахман | |
Выпущен | 3 апреля 2015 г. |
Записан | 2014–2015 гг. |
Studio | Panchathan Record Inn and AM Studios, Ченнаи |
Длина | 44:15 |
Язык | телугу |
Этикетка | Sony Music |
Производитель | A. Р. Рахман |
№ | Название | Текст | Певец (и) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | «Раара Аатагаада» | Аарьян Динеш Канагаратнам, Сиривеннела Ситхарама Шастри | Аарян Динеш Канагаратнам, Даршана К.Т., Шаша Тирупати | 05:32 |
2. | «Айе Амайика» | Сиривеннела Ситхарама Састри | Картик | 06:39 |
3. | «Маайедхо Чейява» | Сиривеннела Ситхарама Састри | Картик, Шаша Тирупати | 04:58 |
4. | «Ментальный Мадхило» (мужчина) | Сиривеннела Ситхарама Шастри | Кришна Чайтанья Джонита Ганди | 03:27 |
5. | «Йедхо Адагана» | Сиривеннела Ситхарама Шастри | Шаша Тирупати, Сатья Пракаш | 06:10 |
6. | «Нито Алаа» | Сиривеннела Ситхарама Шастри | Картик, Даршана К.Т., Мария Роу Винсент | 04:51 |
7. | «Ментальное Мадхило» (женщина) | Сиривеннела Ситхарама Шастри | Даршана К.Т. | 03:16 |
8. | "Манасе Тияга" | Сиривеннела Се этарама Шастри | К. С. Читра, доктор Нараян | 05:58 |
9. | «Маула Ва Саллим» | Традиционный | А. Р. Амин | 03:06 |
Общая длина: | 44:15 |
Чарты (2015) | Пиковая. позиция |
---|---|
Индийские музыкальные чарты | 1 |
Музыкальные чарты Шри-Ланки | 67 |
Таблицы синглов (2015) | Название песни | Пиковое положение | Ссылка |
---|---|---|---|
Radio Mirchi South | Ментал Манадил | 1 | |
Индийские музыкальные хиты | Каара Аттаккаара | 1 | |
Айе Синамика | 3 | ||
Тира Ула | 4 | ||
Маларгал Кэттен | 5 | ||
Наане Варугиран | 6 | ||
Парандху Селла Ваа | 7 | ||
Маула Ва Саллим | 8 | ||
Mental Manadhil (женский) | 9 |
Альбом | Страна | Дата | Формат | Этикетка | Каталог нет. | Ссылка |
---|---|---|---|---|---|---|
"О Кадхал Канмани" | Индия | 3 апреля 2015 г. | Загрузка в цифровом виде | Sony Music India | Н / Д | |
Австралия | Sony Music Entertainment | н / д | ||||
ОАЭ | н / д | |||||
Германия | н / д | |||||
Индия | 4 апреля 2015 г. | CD, загрузка в цифровом виде | Sony Music India | B00V4OMERI | ||
США | 6 апреля 2015 г. | Sony Music Entertainment | B00V4OMERI | |||
Соединенное Королевство | B00VSPG6FY | |||||
«OK Bangaram» | Индия | 3 апреля 2015 г. | Цифровая загрузка | Sony Music India | н / д | |
США | Sony Music Entertainment | н / д | ||||
Великобритания | Н / Д | |||||
США | 6 апреля 2015 г. | CD | B00WNE6N0M | |||
Великобритания | B00VSPB4NI |
Кредиты адаптированы с официального сайта А.Р. Рахмана.
Шашват, Дипак, Ананд, Шенбагарадж, Сантош, Маалавика, Вина, Шашвати, Соумья Раох, Саундарья, Нивас, Сивакумар, Дхана, Равина Рави, Сринидхи