О Кадхал Канмани (саундтрек)

редактировать
Альбом саундтреков 2015 года от А.Р. Рахмана

О Кадхал Канмани
O Kadhal Kanmani (обложка альбома).jpg
Альбом саундтреков от А. Р. Рахман
Выпущен3 апреля 2015 г.
Записан2014–2015 гг.
StudioPanchathan Record Inn and AM Studios, Ченнаи
Длина44:15
ЯзыкТамильский
Этикетка Sony Music
Продюсер А. Р. Рахман
А. Р. Рахман хронология
Лингаа. (2014)О Кадхал Канмани . (2015)Тамаша. (2015)
Синглы из O Kadhal Kanmani
  1. "Mental Manadhil". Выпущены: 15 марта 2015 года

O Kadhal Kanmani - альбом саундтреков, составленный A. Р. Рахман, к индийскому тамильскому фильму 2015 года с таким же названием, написанному и снятым Мани Ратнам. Альбом саундтреков состоит из девяти треков, каждый в оригинальной тамильской и телугуской версиях альбомов, причем один трек "Maula Wa Sallim" является общим для обоих. Большинство треков для оригинальной версии были написаны Вайрамуту. Слова к версии на телугу были написаны Сиривеннела Ситарамасастри. Тексты песен на хинди в его римейке OK Jaanu написаны Гульзаром Песни - это сплав современной музыки с карнатической музыкой, а также чистой классической индийской музыкой на основе песен в жанрах - карнатик и хиндустани. Оригинальная партитура спродюсирована ансамблем Qutb-e-Kripa вместе с Рахманом. В партитуре использованы песни и повторно исполненные карнатические композиции музыкантов Tyagaraja и Annamacharya.

. Мужская версия "Mental Manadhil" была выпущена как первый сингл с альбома саундтреков. Альбом саундтреков был выпущен в полночь 3 апреля 2015 года компанией Sony Music India. После выпуска альбом с саундтреками получил положительные отзывы музыкальных критиков, которые высоко оценили слияние классических и современных жанров, синхронизацию песен с повествованием из фильма и качество производства.

Альбом с саундтреками был признан «Лучшим тамильским альбомом года» в 2015 году Apple Music.

Содержание
  • 1 Разработка
  • 2 Композиция
  • 3 Критический прием
  • 4 Список треков
    • 4.1 Оригинал
    • 4.2 Телугу
  • 5 Показатели в чарте
  • 6 История выпусков
  • 7 Авторские права на альбом
    • 7.1 Оригинальный саундтрек
    • 7.2 Исходный саундтрек
      • 7.2. 1 Персонал
      • 7.2.2 Производство
  • 8 См. Также
  • 9 Ссылки
Развитие
Это продолжение любви. У меня есть все в моей жизни, работая с Мани Ратнам и Рохей (фильм 1992 года). Я все еще привержен... OK Kanmani - очень молодой альбом. Это очень традиционные песни.

- А. Р. Рахман вспоминает о своем сотрудничестве с Мани Ратнам после Рохи и их новом фильме «О Кадхал Канмани».

В октябре 2014 года было объявлено, что музыкальный руководитель А.Р. Рахман и автор текстов Вайрамуту сочинят саундтрек в Тамил. Позже Сиривеннела Ситарамасастри был выбран для написания текстов для версии телугу. В декабре 2014 года Рахман объявил, что его сын А.Р. Амин запишет песню для саундтрека. Мани Ратнам хотел, чтобы саундтрек от Рахмана был современным, а также модным. Рахман взял материал из рассказа и придал ему музыкальную форму. В интервью The Hindu автор текстов Вайрамуту раскрыл несколько названий треков и связанных с ними звуков. Он назвал трек "Paranthu Sella Vaa" гимном, а трек "Naane Varugiren" - юношеским. По словам Рахмана, тема фильма была «юной», и он также попытался привнести это чувство в песни. Он назвал эти треки «приключенческими». Поскольку Лила Самсон играет роль бывшей певицы Карнатика на пенсии, в фильме присутствует оттенок музыки Карнатика. Дополнительные композиции к музыке к фильму были выполнены Кутб-э-Крипа, ансамблем музыкантов из собственного музыкального института А. Р. Рахмана Музыкальная консерватория К. М.. Рахман вместе со своими певцами исполнил карнатические композиции музыкантов Тьягараджа и Аннамачарья для музыки к фильму. В интервью Deccan Chronicle Рахман упомянул, что его просьба к Мани Ратнам, полная песня была пропущена после съемок из-за явного лирического содержания.

Композиция

Первой песней, написанной для фильма, была «Mental Manadhil», которую Рахман назвал «беззаботной» песней. Для немедленных съемок он написал трек в соавторстве с Ратнамом во время отсутствия Вайрамуту. Рахман вспомнил, что при написании «Ментального манадхила» и он, и Ратнам хотели придумать интересные новые слова или фразы для песни. Во время их джем-сессий - Рахман говорил «Лака Лака», рифмуясь с «Мана Мана... Манадхил...» Ратнам сказал «ментальный», и они решили объединить «ментал» и «манадхил», и таким образом были сформированы зацепки.. Позже они поменяли местами несколько тамильских слов со своими английскими переводами. Песня выражает желания молодого сердца. Песня имеет стаккато музыкальную артикуляцию с приподнятым ритмом. Следующим был выпущен "Malargal Kaettaen", тексты для которого были написаны первыми. Это Карнатик киртханаи, который включает звуки Танпура канджира и флейты. Трек основан на рага Бихаг. В ходе брифинга по песне «Наане Варугирен» Рахман заявил: «Иногда приходится идти на компромисс со словами для звука - звук очень важен, он не загромождает слова. У людей не так много пропускной способности, как раньше; мы должны немедленно привлечь их внимание ". Вайрамуту написал антара для трека, в котором, по словам Рахмана, были «очень сложные слова». Вместо этого он и Рахман придумали повторяющиеся тексты. Песня основана на raag Darbari Kanada. Построение мелодии песни с сангатис сложное и вынужденное. Песня выражает бойкую отдачу любви.

По словам Рахмана, песня «Aye Sinamika» длилась дольше всего. Это была «мягкая песня», которую Ратнам хотел сделать более энергичной, в духе «Endrendrum Punnagai» (из Alaipayuthey ) с более независимым звучанием. Хотя текст песни был написан Вайрамуту, Ратнам и Рахман снова добавили к песне два придуманных им слова: «Синамика» и «Анадхика». Слова в песне были почти случайными - слова звучали точно так же, как и другие звуки, издаваемые инструментами. В треке почти целая минута заполнена вариациями всего трех слов - «Nee», «Ennai», «Neengaathe». В треке больше гитарных звуков. Что касается "Kaara Attakkaara", одной из первых написанных песен, Рахман сказал, что это планировалось сделать очень нетрадиционную композицию. После включения в песню различных идей исходная длина трека составила 15 минут. Позже Рахман сократил его почти до 6 минут. Певица Даршана записала свои партии для песни в январе 2015 года. В трейлере были использованы первые репетированные строки. Она записывала двадцать минут. Четыре дня спустя ее вызвали в студию для записи того же рэпа, который исполнял Аарьян Динеш Канагаратнам. «Parandhu Sellu Vaa» был составлен с использованием приложения «Loopy» для iPad, которое создает петли, поскольку Ратнам хотел, чтобы в нем была минимальная оркестровка. Это медленный, чувственный трек. Когда фраза «Nanaindhu Kollava» появляется в середине песни, начинается минимальная скрипичная оркестровка, которая продолжается до конца трека. В песне шестьдесят с лишним неповторяющихся слов. «Тира Улаа» была написана после того, как Рахман посмотрел весь фильм. Линии певца Даршаны принадлежали к жанру классической индийской музыки. Рахман хотел, чтобы она пела с чувством «удовлетворения», как будто «парила в воздухе». Частями трек заложен протяжками классических инструментов. Аранжировка трека динамична, голоса всех трех певцов озвучены. Песня начинается с большого количества автонастройки, но затемняется, когда начинается женский вокал, смешивая классическую музыку.

Критический прием

Шринивас Рамануджан, писавший для Индус назвал альбом «классическим, но крутым» и добавил: «Этот альбом является убедительным доказательством того, что комбинация Мани Ратнам-АРРахман-Вайрамуту по-прежнему является лучшей в бизнесе. Музыкальный ассортимент это О, Кадхал Канмани восхитителен для уха! " Ниведита Мишра для Hindustan Times продемонстрировал удивление: «Как А.Р. Рахман и Мани Ратнам создают волшебную музыку», тогда как, рассматривая музыку в фильме, критик Харичаран Пудипеди заявил: «Музыка Рахмана, разумеется, - это душа. - волнующий, если не отдельный саундтрек, но он так хорошо работает в фильме ». Behindwoods назвал альбом «Классным и современным», поставив альбому 3,75 звезды из пяти возможных. В сценарии для The New Indian Express Випин Наир отметил: «Мани Ратнам все еще удается повернуть А.Р. Рахмана. в его изобретательском мастерстве! Изобретательность здесь, возможно, не во всех случаях удастся, но это все равно останется великолепным саундтреком ». Он оценил альбом на 9 баллов по 10-балльной шкале. Индо-азиатская служба новостей похвалила песню "Naane Varugiraen", написав, что это была "одна из таких песен, в которой Рахман придает чистое отношение к мелодиям, которые может исходить только из его души », и что Рахман« творит магию »с этой песней, продолжая называть ее« несомненно лучшей из всех, с «Paranthu Sella Vaa» и «Aye Sinamika», благословленные голосом Картика, который следует близко ». Критики BollywoodLife назвали музыку А. Р. Рахмана большим хитом и похвальной работой, проделанной за фоновую музыку. М. Сугант для The Times of India писал: «Модные песни А. Р. Рахмана и фоновая музыка заставляют сцены в фильме трепетать». Критик С. Сарасвати в своем обзоре для Rediff отметила: «А.Р. Рахман снова превзошел самого себя. И фоновая музыка, и песни волнуют и идеально синхронизируются с повествованием». Анупама Субраманиам из Deccan Chronicle высказал мнение, что Ратнам и Рахман создали волшебный мюзикл. Далее она добавила: «Песни ARR, которые уже стали хитами чартов, поднимают настроение в целом». Кавита Муралидхаран для India Today резюмировал: «Излишне говорить о треках, которые А.Р. Рахман придумал для своего наставника. От бодрого до сладкозвучного - Рахман назвал цифры, которые делают OKK полным, если не идеальным романом.. " Автор статьи для Gulf News критик Мифили Рамачандран похвалил стиль песни "Parandhu Sella Vaa" - ее вступление и то, как песня исполняется с помощью приложения loopy. Она назвала музыку Рахмана волшебной. Р.С. Пракаш из Bangalore Mirror писал: «Оценка фона Рахмана на высшем уровне, особенно в романтических эпизодах».

Шанкар из Тамил Онеиндия отметил, что саундтрек приносит чувство счастья в сердце, наградив альбом 3,5 звездой из 5. Критик Sify Сиддхарт написал: «OK Kanmani - это альбом, в котором есть треки, которые не объединяют воображение. к истокам романтического фильма для Мани Ратнам, песни должны были быть простыми. Но ARR выпустил некоторые из самых сложных треков за последнее время и избавляет себя от своих недавних неудач. Это не лучший фильм Рахмана, но даже наполовину блестящий ARR - это миль впереди остальных ". Однако критик из Sify, рецензирующий музыку к фильму, заявил: «Очаровательная музыка А. Р. Рахмана поднимает энергию на другой уровень. Рахман отдал свою лучшую работу Ратнаму». Анамика Наир из DNA India написала: «Легендарный дуэт Рахман-Ратнам... снова объединился и создал это магическое число». Барадвадж Ранган высказал мнение: «Приятно. Это то слово, которое у меня сейчас есть для O Kadhal Kanmani. Это не заставило меня вздрогнуть, как саундтреки для Lingaa и Kochadaiiyaan. Он не активировал каждый из мое удовольствие сосредоточено на том, как саундтрек для я сделал. Это где-то посередине ». Тем не менее, он высоко оценил качество создания альбома саундтреков.

Список треков

Оригинал

О Кадхал Канмани (Оригинальный саундтрек к фильму)
НазваниеТекст песниПевец (и)Длина
1."Kaara Attakkaaraa"Аарьян Динеш Канагаратнам, А. Р. Рахман, Мани Ратнам Аарьян Динеш Канагаратнам, Даршана К.Т., Шаша Тирупати 05:41
2."Ай Синамика"Вайрамуту Картик 06:39
3.«Парантху Селла Ваа»ВайрамутуКартик, Шаша Тирупати04:58
4.«Ментальный Манадил» (мужчина)А. Р. Рахман, Мани РатнамА. Р. Рахман, Джонита Ганди 03:27
5.«Наане Варугирен»ВайрамутуШаша Тирупати, Сатья Пракаш06 : 10
6.«Тира Улаа»ВайрамутуА. Р. Рахман, Даршана К.Т., Никхита Ганди 04:51
7.«Ментальный Манадхил» (женщина)А. Р. Рахман, Мани РатнамДжонита Ганди03:16
8.«Маларгал Каеттаен»ВайрамутуК. С. Читра, А. Р. Рахман05:58
9.«Маула Ва Саллим»ТрадиционныйА. Р. Амин 03:06
Общая длина:44:15

телугу

OK Bangaram
Альбом саундтреков от А. Р. Рахман
Выпущен3 апреля 2015 г.
Записан2014–2015 гг.
StudioPanchathan Record Inn and AM Studios, Ченнаи
Длина44:15
Языктелугу
Этикетка Sony Music
Производитель A. Р. Рахман
OK Bangaram (Оригинальный саундтрек к фильму)
НазваниеТекстПевец (и)Длина
1.«Раара Аатагаада»Аарьян Динеш Канагаратнам, Сиривеннела Ситхарама Шастри Аарян Динеш Канагаратнам, Даршана К.Т., Шаша Тирупати 05:32
2.«Айе Амайика»Сиривеннела Ситхарама СастриКартик 06:39
3.«Маайедхо Чейява»Сиривеннела Ситхарама СастриКартик, Шаша Тирупати04:58
4.«Ментальный Мадхило» (мужчина)Сиривеннела Ситхарама ШастриКришна Чайтанья Джонита Ганди 03:27
5.«Йедхо Адагана»Сиривеннела Ситхарама ШастриШаша Тирупати, Сатья Пракаш06:10
6.«Нито Алаа»Сиривеннела Ситхарама ШастриКартик, Даршана К.Т., Мария Роу Винсент 04:51
7.«Ментальное Мадхило» (женщина)Сиривеннела Ситхарама ШастриДаршана К.Т.03:16
8."Манасе Тияга"Сиривеннела Се этарама ШастриК. С. Читра, доктор Нараян05:58
9.«Маула Ва Саллим»ТрадиционныйА. Р. Амин 03:06
Общая длина:44:15
Показатели в чартах
Чарты (2015)Пиковая. позиция
Индийские музыкальные чарты 1
Музыкальные чарты Шри-Ланки67
Таблицы синглов (2015)Название песниПиковое положениеСсылка
Radio Mirchi South Ментал Манадил1
Индийские музыкальные хитыКаара Аттаккаара1
Айе Синамика3
Тира Ула4
Маларгал Кэттен5
Наане Варугиран6
Парандху Селла Ваа7
Маула Ва Саллим8
Mental Manadhil (женский)9
История выпуска
АльбомСтранаДатаФорматЭтикеткаКаталог нет.Ссылка
"О Кадхал Канмани"Индия3 апреля 2015 г.Загрузка в цифровом виде Sony Music India Н / Д
АвстралияSony Music Entertainment н / д
ОАЭн / д
Германиян / д
Индия4 апреля 2015 г.CD, загрузка в цифровом видеSony Music IndiaB00V4OMERI
США6 апреля 2015 г.Sony Music EntertainmentB00V4OMERI
Соединенное КоролевствоB00VSPG6FY
«OK Bangaram»Индия3 апреля 2015 г.Цифровая загрузкаSony Music Indiaн / д
СШАSony Music Entertainmentн / д
ВеликобританияН / Д
США6 апреля 2015 г.CDB00WNE6N0M
ВеликобританияB00VSPB4NI
Кредиты на альбомы

Кредиты адаптированы с официального сайта А.Р. Рахмана.

Оригинальный саундтрек

Бэк-вокал

Шашват, Дипак, Ананд, Шенбагарадж, Сантош, Маалавика, Вина, Шашвати, Соумья Раох, Саундарья, Нивас, Сивакумар, Дхана, Равина Рави, Сринидхи

Персонал
Продакшн
  • Продюсер: АР Рахман
  • Мастеринг: Р. Нитиш Кумар
  • Мастеринг для iTunes : С. Сивакумар
  • Вокальный надзор: доктор Нараян, Шираз Уппал
  • Струнный оркестр Ченнаи и оркестр Sunshine: VJ Srinivasamurthy (AM Studios, Ченнаи)
  • Инженеры:
    • Суреш Пермал, Винай Шридхар, Сринидхи Венкатеш, Т.Р. Кришна Четан, Джерри Винсент, Хентри Курувилла, Винай С. Харихаран (Panchathan Record Inn, Ченнаи)
    • С. Сивакумар, Прадип, Каннан Ганпат, Картик Секаран, Ананта Кришнан (AM Studios, Ченнаи)
  • Сведение: П. А. Дипак, TR Кришна Четан
  • Дополнительное программирование: TR Кришна Четан, Ишаан Чхабра, Джерри Винсент
  • Музыкальные координаторы: Ноелл Джеймс, Виджай Айер
  • Помощник музыкантов: Р. Самидурай

Оригинальная партитура

Персонал

  • Вокал хиндустани: доктор Шрути Джаухари, Мадхумитха Равикумар, Накул Абхьянкар
  • Карнатический вокал: Анурадха Шрирам, Bombay Sisters
  • Дополнительный вокал: Шаша Тирупати, Арпита Ганди, Маалвика
  • Табла: Раджеш Дхавле
  • Флейта: Камалакар
  • Танпура: Мадхумитха Равикумар
  • Группа: Группа New Gulab Punjab
  • Ченнайский струнный оркестр под управлением В.Дж. Шринивасамурти и Прабхакарана (в Panchathan Record Inn, Ченнаи)

Производство

  • Музыкальные продюсеры : Qutub-e-Kripa
  • Предварительное сведение фоновой партитуры: Hentry Kuruvilla (в Qutub-e-Kripa)
  • Музыкальный руководитель: Srinidhi Venkatesh
  • Менеджер проекта: Suresh Permal
См. Также
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-01 06:47:18
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте