Московский Государственный Еврейский Театр

редактировать

Московский государственный еврейский (идиш) Театр ( Русский : Московский Гос ударственный Е врейский Т еатр), также известный под аббревиатурой ГОСЕТе (ГОСЕТ), был идиш театр компания, основанная в 1919 году и закрыта в 1948 году советскими властями. Во время своего существования он служил выдающимся выражением еврейской культуры в России при Иосифе Сталине. Под руководством художественного руководителя-основателя Александра Грановского постановки находились под сильным влиянием авангардных тенденций Европы, и многие из них отражали экспрессионистский стиль. Огромной популярностью пользовались летние туры в сельские местечки. По окончании турне 1928 года по Германии Грановский перешел на запад, и Соломон Михоэлс стал на его место художественным руководителем. Во время правления Михоэлса театр расширился за пределы классических театральных постановок на идиш, включив в него произведения советских писателей на идиш и Уильяма Шекспира. Театр продолжал работать во время Великой Отечественной войны в Москве, а после эвакуации города в 1943 году - в Ташкенте. Михоэлс был убит сотрудниками МВД в 1948 году, а его преемник Бенджамин Зускин был арестован вскоре после этого. В 1948 году советские власти приказали закрыть театр вместе со всеми другими театральными труппами на идиш в Советском Союзе.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Основание и ранние годы
  • 2 Стиль и практика
  • 3 производства
  • 4 художника
  • 5 Закрытие
  • 6 См. Также
  • 7 ссылки
  • 8 Библиография
  • 9 Внешние ссылки
Основание и ранние годы

Он был задуман в 1916 году и основан в 1919 году Александром Грановским как Мастерская Еврейского театра в Санкт-Петербурге. Ранние постановки предлагались в Малом театре, небольшом зале на 80 мест. 1 апреля 1920 года, после переноса столицы на Москву, по просьбе Анатолия Луначарского труппа была переведена в Московский государственный еврейский театр. Луначарский, в то время советский министр просвещения, видел потенциал компании в распространении большевистского послания среди еврейского населения России и за рубежом.

Фотография Марка Шагала, сделанная в 1921 году, в том же году, когда он создавал декорации для первой московской постановки ГОСЕТа « Вечер Шолом-Алейхема».

Оказавшись в Москве, компания начала использовать дом, который был конфискован у еврейского купца по имени Л.И. Гуревич, который решил бежать из города примерно во время русской революции. Дом, построенный в 1902 году, состоял из трех этажей. На втором этаже была большая гостиная, которая была преобразована в зрительный зал на 90 мест. Кухня, непосредственно примыкающая к новому залу, была превращена в сцену. Первый и третий этажи отведены актерам и их семьям. Театр, ставший домом, позже был назван «Зал Шагала» в честь дизайнера Марка Шагала. Дизайн фойе, декорации, декорации и костюмы для его первой постановки выполнил Шагал. Однако это будет единственное сотрудничество Шагала с Грановским, поскольку они не могут поладить.

1 января 1921 года состоялся первый спектакль ГОСЕТа в Москве - спектакль «Вечер Шолом-Алейхема». Через год компания переехала в значительно больший зал на Малой-Бронной улице, рассчитанный на 500 человек.

Стиль и практики

Грановски находился под сильным влиянием авангардных тенденций Европы, и многие из ранних постановок компании были образцами экспрессионистского стиля. Архетипы, маски, тяжелый макияж, кубизм и гротеск были обычными составляющими выступлений компании в 1920-х годах. Немецкий критик Альфред Керр написал, что постановки Грановского были единственными в своем роде, и дал им высокую оценку. Керр, рецензент с репутацией «трудно угодить», обнаружил, что Грановский использует звук, движение, цвет и музыку. и образы должны быть комичными и устрашающими. Критик сравнил выступления с цирком человечества, отметив, что в них не было ни единого скучного момента.

Фотография Соломона Михоэлса, актера и художественного руководителя ГОСЕТа, 1936 г.

В отличие от многих театральных трупп, ГОСЕТ предпочитал обучать своих артистов, а не нанимать актеров и танцоров, которые уже считались профессионалами. Обучая своих собственных, неопытных актеров, труппа надеялась избегать исполнителей с мелодраматическим стилем, обычным для других театральных трупп на идиш. « Биомеханика » Всеволода Мейерхольда была предпочтительной актерской техникой, которую использовали участники труппы под руководством Грановского.

Летом компания организовывала туры в сельские провинции, где идишский театр был более популярен, чем в крупных городах. Жители Штетла с нетерпением ждали ежегодных выступлений ГОСЕТа возле их малых городов. Число зрителей в турне в среднем составляло 1250 человек за ночь, в то время как на выступлениях в Москве в среднем за ночь дома было менее 300 человек. Один из лучших задокументированных туров посетил Киев, Гомель, Одессу и Харьков летом 1924 года и предлагал множество коротких зарисовок под названием «Карнавал еврейской комедии» в дополнение к полнометражным постановкам, таким как «Волшебница, 200 000» и « Бог». возмездия.

В конце европейского турне GOSET, которое проходило на протяжении большей части 1928 года, Грановский предпочел остаться в Германии, никогда не возвращаясь в Советский Союз. Решение было принято после многих лет конфликта с российскими властями по поводу художественных и финансовых решений, которые Грановский принял для компании. Вскоре после основания театра ГОСЕТ привлек Соломона Михоэлса, который со временем стал ведущим актером; после того, как Грановский бежал на Запад, Михоэлс занял пост художественного руководителя.

Репертуар театра включал в себя адаптации классических произведений Шолом Аша, Менделе Мохер Сфорима, Шолом-Алейхема - молочника Тевье (также известного на Западе как « Скрипач на крыше» ) и Аврома Гольдфадена - например, Бар Кохбы. Под руководством Михоэлса компания начала выпускать произведения современных советских писателей на идиш, таких как Шмуэль Халкин, Перец Маркиш, Дэвид Бергельсон. Считающийся их самой популярной постановкой, в 1935 году театр поставил « Король Лир» Уильяма Шекспира, получивший большой резонанс, в котором Бенджамин Зускин сыграл Дурака и Михоэлса в главной роли Лира. Международный успех постановки означал, что Михоэлс достиг одной из основополагающих целей театральной труппы: сделать идиш языком искусства для стран всего мира.

Многие пьесы театра якобы поддерживали советское государство, но при более внимательном чтении можно предположить, что на самом деле они содержали завуалированную критику сталинского режима, особенно постановку « Короля Лира» и запланированную постановку « Ричарда III». В 1929 году, в ответ на усиление цензуры со стороны правительства, компания начала предлагать работы в стиле социалистического реализма, как и ожидалось; однако художники помещали еврейский подтекст в каждую постановку, скрывая его в аллегориях, символах и еврейских культурных архетипах. Работы советского реализма финансировались скромно, в то время как произведения, пересказывающие исторические еврейские достижения, такие как Бар-Кохба и Маккавеи, были масштабными.

Произведение компании « Бойтр-бандит» в 1936 году было рассказом, похожим на Робин Гуда, написанным Моше Кульбаком. Шоу прославляло пролетариат, и, хотя пресса хвалила его, его осудил Лазарь Каганович, самый видный еврейский деятель в правительстве. Каганович упрекнул Михоэлса и сотрудников компании ГОСЕТа в том, что они не изображают евреев в достаточно позитивном свете, и попросил их придерживаться постановок, пересказывающих события, подобные Бар-Кохбе. Вскоре после этого автор Бойтра-бандита, Кульбак, был арестован, привлечен к уголовной ответственности и казнен.

В октябре 1936 года Комитет по делам искусства сообщил Михоэлсу, что он должен отойти от стиля Грановского «формализма» (определяемого как «отход от реальности») и ограничить постановки компании реалистичным изображением еврейской истории, еврейского фольклора или советского стиля. Еврейство.

Производство
  • 1919: Слепые
  • 1919: Грех
  • 1919: Тамар и Амнон
  • 1919: Строитель
  • 1921: Вечер Шолом-Алейхема
  • 1921: Перед восходом солнца
  • 1921: Бог мести
  • 1921: Мистери-Буфф
  • 1922: Колдунья
  • 1922: Уриэль Акоста
  • 1923: Карнавал еврейских масок
  • 1923 год: 200 000
  • 1924: Получите
  • 1924: Три еврейских изюма
  • 1925: Ночь на старом рынке
  • 1926: Десятая заповедь
  • 1926 г.: 137 детских домов
  • 1927: Путешествия Вениамина III
  • 1927: Трухадек
  • 1927: восстание
  • 1928: Люфтменшем
  • 1928: Человек воздуха
  • 1928–1929: европейское турне
  • 1929: Суд заседает
  • 1929: Плотины
  • 1930: Глухие
  • 1931: Не горюйте!
  • 1931: Четыре дня
  • 1932: Специалист
  • 1933: Мера строгости
  • 1934: Миллионер, дантист и нищий
  • 1935: Король Лир
  • 1935: Стена Плача
  • 1936: Бойтр-бандит
  • 1937: Суламис
  • 1937: Семья Овадис
  • 1938: Бар Кохба
  • 1938: Тевье-молочник
  • 1938 : Беспокойная старость
  • 1939: Банкет
  • 1939: Арн Фридман
  • 1940: Соломон Маймон
  • 1940: Два Шмиля Шмельке
  • 1941: Блуждающие звезды
  • 1941: испанцы
  • 1942: Хамза
  • 1942: око за око
  • 1942: Очарованный портной
  • 1943: Капризная невеста
  • 1945: Фрейлехс
  • 1947: канун праздника
  • 1947: Солнце не заходит
  • 1947: Восстание в гетто
  • 1947: Бурный лес
  • 1948: Зория Белинкович
  • 1948: Жизнь стоит того, чтобы жить
Источники:
Художники
  • Александр Грановский (основатель, режиссер, художественный руководитель 1919–1928)
  • Соломон Михоэлс (актер, писатель, режиссер, художественный руководитель 1928–1948)
  • Бенджамин Зускин (актер, художественный руководитель 1948)
  • Сергей Радлов (директор)
    • Король Лир
    • Не горюй!
  • Марк Шагал (дизайнер)
    • Вечер Шолом-Алейхема
  • Натан Альтман (дизайнер)
  • Александр Крейн (композитор)
    • Ночь на старом рынке
    • 137 детских домов
    • Испанцы
  • Исаак Рабинович (дизайнер)
  • Исаак Рабичев (дизайнер)
    • 200 000
  • Лев Пульвер (композитор)
  • Арон Намиот (светотехник)
  • Роберт Фальк (дизайнер)
  • Рахель Именитова (актер)
  • Э.З. Вайнер (актер)
  • Моше Гольдблатт (актер)
  • Перец Маркиш (писатель)
  • Федор Каверин (постановка и движение)
    • Суд в заседании
    • Плотины
  • Гершл Орланд (писатель)
    • Плотины
  • Александр Тышлер (дизайнер)
  • Василий Федоров (постановка)
    • Стена Плача
  • Вадим Рындин (дизайнер)
    • Суламис
  • Лия Ром (актер)
  • Юстина Минкова (актер)
    • Миссис Маймон: Соломон Маймон
    • Etl: получить
    • Три еврейских изюма
    • Колдунья
    • Карнавал еврейских масок
    • 200 000
    • Ночь на старом рынке
    • Фрума: десятая заповедь
    • Trouhadec
    • Путешествие Вениамина III
    • Человек Воздуха
    • Фрейлехс
    • Король Лир
  • Этта Ковенская (актер)
  • Соня Бинник (актер)
  • Сара Ротбаум (актер)
  • Эда Берковская (актер)
  • Соломон Зильберблат (актер)
    • 200 000
    • Trouhadec
    • Король Лир
    • Путешествие Вениамина III
    • Зория Белинкович
    • Глухие
    • Очарованный портной
    • Хамза
    • Семья Овадис
    • Колдунья
    • Десятая заповедь
    • 137 детских домов
    • Восстание
    • Человек Воздуха
  • Александр Бенуа (дизайнер)
  • Джозеф Ахрон (композитор)
Источники:
Закрытие
Фотография 1936 года актера Бенджамина Зускина, который занял пост художественного руководителя после убийства Михоэлса в 1948 году.

Во время Московских процессов 1936-1938 годов дочь Михоэлса призналась, что семья жила в страхе, наблюдая за арестами многих друзей и коллег. Несмотря на неопределенность реакции правительства в конце 1930-х годов, Михоэлс оказался в состоянии помочь Сталину во время Второй мировой войны, организовав движение еврейского сопротивления, цель которого заключалась в мобилизации еврейского населения мира на борьбу с фашизмом. Во время войны выступления ГОСЕТа часто прерывались сиренами воздушного налета, из-за которых и артисты, и зрители бежали в укрытие под землей. Несмотря на это, компания постоянно старалась предлагать развлечения, чтобы успокоить жителей Москвы и дать им возможность уйти от невзгод. В октябре 1941 года ГОСЕТ был официально реорганизован Комитетом по делам искусства, и его запланированные постановки были заменены советскими пропагандистскими произведениями военного времени. После эвакуации из Москвы большинство сотрудников труппы укрылись в Ташкенте, Узбекистан, где они продолжали давать представления узбекскому народу. В конце 1943 года рота вернулась в Москву.

После Второй мировой войны рост антисемитизма в России привел к тому, что людей, которых когда-то называли «братом-евреем», стали называть « космополитами без корней », и члены правительства начали интерпретировать художественный выбор Михоэлса как доказательство еврейского национализма. В январе 1948 года Михоэлс был убит сотрудниками МВД, и его смерть была оформлена как автомобильная авария. Впоследствии дочь Сталина Светлана напрямую приписала его убийство паранойе своего отца в отношении сионистских заговоров.

После смерти Михоэлса художественным руководителем компании стал Бенджамин Зускин. Спустя несколько месяцев Зускин был арестован, и театр получил приказ о закрытии вместе со всеми другими театральными труппами на идиш в Советском Союзе. Кроме того, были арестованы все члены Еврейского антифашистского комитета (также ранее возглавлявшегося Михоэлсом). Зускин был одним из по крайней мере тринадцати выдающихся советских художников идиш, казненных 12 августа 1952 года в мероприятии, известном как « Ночь убитых поэтов » («Ночь казненных поэтов»).

Сегодня ГОСЕТ может называться Московский государственный еврейский театр, Московский государственный еврейский театр, Государственный еврейский театр, Идишский камерный театр, Идишский рабочий театр, Еврейский государственный камерный театр, Государственный еврейский камерный театр или идишский театр-студия.

Смотрите также
Рекомендации
Библиография
  • Вейдлингер, Джеффри (2000). Московский государственный еврейский театр: еврейская культура на советской сцене. Издательство Индианского университета. ISBN   978-0-253-33784-9.
  • «Рецензия Дж. Хобермана». 2001. Архивировано из оригинального 10 мая 2006 года.
  • Вейдлингер, Джеффри (3 сентября 2010 г.). " Московский Государственный Театр Идиш ". YIVO Энциклопедия евреев Восточной Европы
  • Зускин-Перельман, Ала (2015). Путешествия Бенджамина Зускина. Перевод с иврита Шарон Бласс. С фотографиями. Автор - дочь Бенджамина Зускина и Эды Берковски. Сиракузы, Нью-Йорк: Издательство Сиракузского университета, 2015. ISBN   9780815653240.
  • Рис, Heidelore (2000). Ansätze zu einer Geschichte des jüdischen Theaters в Берлине 1889–1936. Франкфурт - на - Майне : Питер Ланг. п. 154
  • «Обзор сочинения на иврите Майкла Гендельзальца». 2006. Архивировано из оригинала на 27 января 2013 года.
внешняя ссылка

Координаты : 55 ° 45′34 ″ с.ш., 37 ° 35′52 ″ в.д.  /  55,75944 ° с. Ш. 37,59778 ° в.  / 55.75944; 37,59778

Последняя правка сделана 2023-03-19 09:53:16
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте