Молочник Тевье (Идиш : טבֿיה דער מילכיקער, Тевье дер молочник ) - вымышленный рассказчик и главный герой серии рассказов Шолом-Алейхема и различных их адаптаций, самая известная из которых - сценический мюзикл 1964 года Fiddler on the Крыша и ее экранизация 1971 года. Тевье - благочестивый еврей молочник, живущий в царской России, патриарх семьи, в которой было несколько неблагополучных дочерей. Деревня Бойберик, в которой происходят сюжеты (переименованная в Анатевку в «Скрипач на крыше»), основана на городе Боярка, Украина, тогда входившая в состав Российской Империи. Рассказы были написаны на идиш и впервые опубликованы в 1894 году; они были опубликованы как «Тевье и его дочери», «Дочери Тевье», «Тевье-молочник» и «Тевье-молочник».
Поскольку Тевье «рассказывает» Алейхему сказки о его семейной жизни, шесть из семи его дочерей (Бейлке, Хава, Ходел, Шпринце, Тайбеле и Цейтель) названы, и из них пять играют главные роли в пьесе Тевье. рассказы. Истории рассказывают о его деловых отношениях, романтических отношениях и браках нескольких из его дочерей, а также о изгнании евреев из их деревни российским правительством.
Рассказы Тевье неоднократно экранировались для сцены и кино. Сценическая адаптация Шолом-Алейхема на идиш не была произведена при его жизни; его первая постановка, поставленная Морисом Шварцем, состоялась в 1919 году. (Шварц снял фильм по пьесе двадцать лет спустя.) Бродвейский мюзикл был основан на пьесе «Тевье и его дочери», написанной Арнольдом Перлом. У Тевье-молочника было четыре экранизации: на идише (1939), иврите (1968), английском (1971) и русском (2017).
Имя Тевье на иврите - טוביה החולב, Тувья ха-чолев,, Тевье - Ашкенази произношение Тобиас.
Молочник Тевье состоит из восьми историй, где каждый раз Тевье якобы случайно встречает Шолом-Алейхема и рассказывает последний рассказ о его испытаниях и невзгодах. Они были опубликованы в переводе под следующими заголовками:
Оригинальные рассказы включали события, не описанные в Fiddler on крыша. Например, к моменту событий Лех-Лехо жена Тевье Голде и муж Цейтля Мотл (Мотель) оба умерли (дочь Тевье Шпринце также мертва, о чем говорится в рассказе «Шпринце»). Кроме того, в Лех-Лехо, узнав об изгнании евреев, Хава оставляет своего русского православного мужа, желая вернуться в свою семью и разделить их ссылку. Алейхем оставляет читателю решать, простит ли ее Тевье или нет, и заберет ее обратно, сказав:
Поставьте себя на место Тевье и честно скажите мне простым языком, что бы вы сделали… (перевод Гилеля Халкина).
и заканчивая рассказ словами «Старый Бог Израиля все еще жив!»
Перевод 2009 года включает заключительный рассказ под названием «Вачалаклокос», действие которого происходит после Лех-Лехо.
Другие переводы включают:
Рассказ «Тевье поражает богатством» был адаптирован для детей Габриэлем Лисовски в 1976 году и опубликован под названием «Как Тевье стал молочником».
Истории Тевье были записаны и коммерчески выпущены дважды:
Аудиопродукция пьесы Арнольда Перла «Тевья и его дочери» была выпущена Columbia Masterworks в 1957 году. (OL 5225); в ролях Майк Келлин в роли Тевьи и Анны. Вита Бергер в роли Голд / Богатая женщина, Джоан Харви в роли Цейтля, Кэрролл Конрой в роли Ходла и Говард да Силва (который также руководил постановкой) в роли Лазара Вольфа / Богатого торговца / Раввин.
NPR / Книжный центр идиша 13-серийный радиосериал середины 1990-х годов «Великие еврейские истории из Восточной Европы и за ее пределами», ведущий Леонард Нимой, транслирует чтение рассказа «Хава» в исполнении Уолтера Маттау.
Зеро Мостел и Хаим Тополь - два актера, наиболее связанных с роль Тевье, хотя Теодор Бикель много раз исполнял ее на сцене. В киноверсии «Скрипач на крыше» роль в конечном итоге досталась Тополю, поскольку продюсер-режиссер Норман Джуисон считал изображение Мостела слишком комичным. Он был номинирован на премию Оскар за роль в киноверсии «Скрипача». Он также играл персонажа почти 3500 раз на сцене, отказавшись от этой роли в 2009 году.
Среди других заслуживающих внимания музыкальных Тевий - Лютер Адлер, Гершель Бернарди, Пол Липсон (оригинальный бродвейский пробег, более 2000 представлений), Леонард Нимой (гастрольная компания 1971 года), Шмуэль Роденски (оригинальные израильские, идишские и немецкие постановки), Альфред Молина и Харви Фирстейн (бродвейское возрождение 2004 г.), Генри Гудман (лондонское возрождение 2007 г.), Дэнни Бурштейн (бродвейское возрождение 2015 г.), Иехезкель Лазаров (гастрольная компания 2018 г.) и Стивен Скайбелл (возрождение Off-Broadway 2018 г. на идиш). Пол Майкл Глейзер, сыгравший Перчика в киноверсии 1971 года, сыграл Тевье в гастрольной постановке 2013–2014 годов по Соединенному Королевству.
Тевья - это название экранизации фильма 1939 года. рассказ, полностью исполненный на идиш. В этой адаптации Тевье, которого играет Морис Шварц, изображен грубым, со вспышками остроумия и юмора.
До бродвейского дебюта в 1964 году «Скрипач на крыше» адаптации рассказов Тевье появлялись на сцене и на экране в Америке и за ее пределами. Самой ранней экранизацией был американский немой фильм под названием Сломанные барьеры, основанный на собственном театральном обращении Алейхема и выпущенный в 1919 году (всего через несколько лет после смерти Алейхема). В 1962 году Герхард Клингенберг снял телевизионный фильм «Тувия Вешева Бенотав», выпущенный на английском языке под названием Тевье и его семь дочерей. После того, как «Скрипач на крыше» стал бродвейской сенсацией, в 1968 году был выпущен израильский фильм «Тувия Вешева Бенотав» (также «Тевье и его семь дочерей») с Шмуэлем Роденским в главной роли, а также в двух русских версиях: молочник (Тевье Молочник) 1985 года и Мыр вашему дому! (Дочери Тевье) в 2017 году.
В 2018 году «Иерусалимский балет» опубликовал балетную адаптацию по мотивам «Тевье-молочника» и «Скрипач на крыше» русского балерины - хореографа Игорь Меньшиков. Тевье изображал израильский артист балета Мейтар Бассон.