Человек уверенности

редактировать
Человек уверенности
Confidence Man 1857, первое издание, титульная страница.jpg Титульный лист первого издания
АвторГерман Мелвилл
СтранаСША
ЯзыкАнглийский
ЖанрСатира
Опубликовано1857 (Dix, Edwards Co.)
Тип носителяПечать
ПредшествуетСказки на площади
ЗатемФрагменты битв и аспекты войны

Человек уверенности: его маскарад, впервые опубликованная в Нью-Йорке 1 апреля 1857 г., является девятой книгой и последним романом американского писателя Германа Мелвилла. Книга вышла точно в день действия романа.

Сосредоточенный вокруг главного героя, «Человек уверенности» изображает группу пассажиров парохода. Их взаимосвязанные истории рассказываются, когда они путешествуют по реке Миссисипи к Новому Орлеану. Повествовательная структура напоминает конец 1300-х годов Кентерберийские сказки. Ученый Роберт Милдер отмечает: «Книгу, которую долго ошибочно принимали за ошибочный роман, теперь восхищают как шедевр иронии и контроля, хотя она продолжает сопротивляться консенсусу в интерпретации». После публикации романа Мелвилл отказался от профессионального письма и стал лектором, в основном рассказывая о своих путешествиях по всему миру, а затем в течение девятнадцати лет работал агентом федерального правительства.

Содержание
  • 1 Анализ
  • 2 Список символов
  • 3 Адаптации
  • 4 Ссылки
  • 5 Источники
  • 6 Внешние ссылки
Анализ
Фрагмент рукописи из 14 главы Человек уверенности.

Название романа отсылает к его центральному персонажу, фигуре двусмысленной. Он пробирается на борт парохода из Миссисипи в день Первого апреля. Этот незнакомец пытается проверить доверие пассажиров. Их разнообразные реакции составляют основную часть текста. Каждый человек, включая читателя, вынужден противостоять оказанному им доверию.

Роман написан как культурная сатира, аллегория и метафизический трактат, посвященный темам искренности., идентичность, мораль, религиозность, экономический материализм, ирония и цинизм. Многие читатели помещают «Человека уверенности» рядом с произведениями Мелвилла Моби-Дик и «Бартлби, Скривнер » как предшественниками литературных предрассудков 20-го века с нигилизмом, экзистенциализм и абсурдизм.

Произведение включает в себя сатиры литературных деятелей XIX века: Марк Уинсом основан на Ральфе Уолдо Эмерсоне, а его «практический ученик» Эгберт - Генри Дэвид Торо ; Чарли Ноубл основан на Натаниэле Хоторне ; Эдгар Аллан По вдохновил нищего на создание этой истории.

Человек уверенности, вероятно, был вдохновлен случаем Уильяма Томпсона, афериста, действующего в Нью-Йорке. в конце 1840-х.

Список персонажей
  • Немой - Мужчина кремового цвета, вздернутый взгляд, морщинистая светлая щека, пушистый подбородок, льняные волосы. Похоже на незнакомца. Он пишет на грифельной доске намек на 1 Коринфянам 13.
  • Цирюльник - ставит знак «Нет доверия». Cosmopolitan убеждает его убрать вывеску и надеяться, что в течение одной недели он оплатит все неоплаченные услуги.
  • Гвинея, афроамериканский нищий-калека - Ловит монеты ртом. Говорит, что спит на улице. После того, как его честность подвергается сомнению, он дает список людей, которые могут поручиться за него: человек с травкой в ​​шляпе, человек в сером костюме, агент по передаче, лекарь, космополит, агент Philosophical Intelligence Office и Томас Фрай, все они - главные персонажи, потенциально пытающиеся обмануть друг друга.
  • Погонщик с багровым лицом - Получает исходную информацию о Гвинее.
  • Человек с деревянной ногой - Подвергает сомнению, является ли Гвинея калекой.
  • Сельский торговец, мистер Генри Робертс - Человек щедрых поступков. Он первый, кто поверил, что когда-то знал мистера Джона Рингмана, но провал в памяти заставил его забыть. Он дает ему деньги, а затем следует совету покупать акции Black Rapids Coal Company. Позже он обсуждает жалость с ее президентом, слишком много пьет, а затем признает, что «милосердие и надежда» - всего лишь мечты.
  • Молодой епископальный священник - Обсуждает подлинность Гвинеи, «замороженную в холодном милосердии», а затем «разморозившуюся в подвижность »и добрые слова.
  • Методистский священник - Очень воинственный вид, обвиняет человека с деревянной ногой в том, что он« мерзавец и канадский чертополох ».
  • Грубый лодочник - спрашивает Гвинея найти кого-нибудь, кто поручится за (Гвинею).
  • Джон Рингман, Человек с травкой - Он пытается убедить деревенского торговца, мистера Робертса, что они знакомы, но память Роберта пошатнулась. Он просит денег, затем рекомендует купить акции угольной компании Black Rapids. Говорят, что он ищет денег, чтобы присоединиться к своей дочери после того, как катастрофический развод оставил его без гроша. Он пытается убедить второкурсника выбросить Тацита, потому что это слишком депрессивно. Он читает Марка Акенсайда «Удовольствия воображения ".
  • Второкурсник - Молодой студент читает Тацита, чтобы прочитать сплетни. Позже он хочет купить акции угольной компании Блэк-Рапидс. Оказалось, что он любит "зажиточных парней" и презирает "мрачных людей".
  • Обеспеченный джентльмен - одет в бархат рубинового цвета, у него рубиновый цветная щека. После того, как к нему обратился человек в сером костюме, он выражает раздражение по поводу всех попрошаек, допущенных на паром.
  • Человек в сером костюме - Этот человек обращается к людям с просьбой пожертвовать вдове и сироте. Убежище (семинолы).
  • Жестокий старый джентльмен - крупный мужчина обвиняет человека в сером костюме в лицемерии.
  • Хороший человек - Элегантный мужчина в белых детских перчатках и белом Руки. Мелвилл объясняет, что он «хороший человек», но не праведник. Его руки содержатся в чистоте благодаря тому, что черный слуга делает за него грязную работу. У него есть разногласия с человеком в сером костюме по поводу бедности.
  • Чарита бледная леди - попросили дать 20 долларов человеку в сером костюме.
  • Джон Трумэн, президент и агент по передаче угля Black Rapids Coal Company - живет на Джонс-стрит в Сент-Луисе.
  • Немного пожилой человек в одежде квакеров - распространяет свои стихи о доверии друг к другу.
  • Маленький высохший человечек - отказывается делать что-либо помимо своих привычек: ни вина, ни игр, и т. Д.
  • Усохший старый скупец - болезненный, он боится потерять свои последние сбережения, но все же играет по схеме Торговца по утроению доходов и в конечном итоге покупает коробки у доктора Херб, расплачиваясь мексиканскими пистолетами, а не долларами.
  • Гонерилья - Жена Джона Рингмана, человека с травой. Говорят, что она бессердечна, хитро прикасается к другим мужчинам, мстит дочери за ревность. Во время бракоразводного процесса она затащила мужа в суд, после чего получила его деньги. Вскоре после этого она умирает.
  • Больной - Мужчина устал от врачей, предлагающих неэффективные лекарства. Лечащий врач пытается убедить его, что его травы подействуют. После философской дискуссии о том, можно ли доверять природе, он соглашается попробовать.
  • Лечащий врач - Пытается продать «Омни-бальзамический восстанавливающий агент» и «Самаритянский обезболивающий». Он пытается установить кости Тома Фрая. Часть своих доходов он отдает на «благотворительность». Он помогает Старому Скупому встать во время разговора с Миссурианцем.
  • Сумеречный Гигант - Вид больного Титана в домотканом виде. Он яростно нападает на Херб-Доктора, заявляя: «Есть боли, которые может облегчить только смерть».
  • Его ребенок - Дочь Сумеречного Гиганта - двурасовая.
  • Рыжий джентльмен - Думает, что Херб-Доктор нуждается в разоблачении.
  • Несчастная женщина - рыдает после того, как Херб-Доктор спрашивает, не нужна ли кому-нибудь благотворительность.
  • Человек с горбатым носом - думает Херб-Доктор дурак из-за того, что отдавал часть своего заработка на благотворительность.
  • Третий человек со сплетником - Думает, что Херб-Доктор - «бродячий посланник иезуитов».
  • Томас Фрай, он же Счастливый Том, "солдат" - Нищий в грязной старой полковой шубе. Он выдает себя за ветеран мексиканских войн, но утверждает, что его правдивая история заключается в том, что он был калекой в ​​тюрьме, ожидая свидетельских показаний против богатого убийцы. Упомянутый убийца отделался легко, потому что у него были друзья, тогда как у Томаса Фрая не было друзей и он был калекой. Узнав, что его брат в Индиане умер, он начал попрошайничать. Уверенный, что его история не вызовет никакой жалости, он подделывает другую историю.
  • Питч, Миссурийский холостяк - эксцентричный, медвежий вид. Он ставит под сомнение эффективность лекарств Herb-Doctor, заявляя, что природа приносит много болезней, и ему не следует доверять: проблемы с глазами, разрушенное имущество на 10 000 долларов, град и разбитые окна. Он скептически относится к доброте человечества и не верит. Не доверяют человеку: «Все негодяи», большинство из них «негодяи или дураки». Он высмеивает Старого Скупого после того, как его обманул Доктор трав, спорит с Доктором трав о том, добра и надежна ли природа, а затем говорит о нечестности подростков с агентом Управления философской разведки. Последний, однако, убеждает миссурийца попробовать нанять мальчика в их агентство. После сделки к нему обращается Космополитен и, пытаясь избавиться от него, защищает его право быть одиноким человеконенавистником. На протяжении всего разговора он демонстрирует широкие познания в «философии и книгах», равно как и его одержимость «деревом и ружьями».
  • Агент Управления философской разведки - Подрядчик для подростков. Он пытается убедить миссурийского бакалавра, что ему следует попробовать услуги философской разведки. После того, как последний возражает, что у него достаточно подростков, агент проводит аналогию между ребенком, у которого нет бороды, но борода вырастет позже, и ребенком, который не «проявил никаких благородных качеств», еще «прорастет» эти качества. «ибо имейте уверенность, она, как и борода, в нем». Он также уподобляет молочные зубы «испорченным качествам» в «мужчине-ребенке», а «здоровые, ровные, красивые постоянные» взрослые зубы - «ровным, красивым и постоянным достоинствам». Молочные зубы, как и порочные качества, «сдвигаются с места независимым подлеском последующего набора» зубов или добродетелей. Он также сравнивает подростка с гусеницей, а взрослого - с «естественным развитием всех существ» - бабочкой. в созревании подросток подобен хорошему вину. Святой Августин и Игнатий Лойола приведены как примеры добродетельных людей, негодяев в молодости. Ему удается убедить миссурийского холостяка попробовать пятнадцатилетнего мальчика.
  • Cosmopolitan, Фрэнсис «Фрэнк» Гудман - Филантроп, Cosmopolitan пытается проверить идеи любви, возникшие в начале Книга немого (отсылки к 1 Коринфянам 13 ), сначала споря с миссурийцем, нужно быть теплым и доверительным со всеми членами человечества, а затем испытать силу преданности Чарли Нобеля дружбе попросив денег взаймы, затем поступив так же с учеником Марка Винсома, Эгбертом. Последнее испытание приводит к долгим спорам о том, приводит ли помощь друзьям к прекращению их дружбы, и если да, то как. Наконец, Cosmopolitan на мгновение убеждает парикмахера доверить ему все финансовые убытки, понесенные парикмахером за удаление знака «нет доверия», а затем не платит за бритье. В последних главах он обсуждает со стариком предупреждение в Библии о «враге», который «сладко говорит устами своими», но его намерение состоит в том, чтобы искушать, использовать и извлекать выгоду из вас.
  • Чарльз «Чарли» Арнольд Ноубл - Чарли говорит Cosmopolitan Фрэнку, что думает, что миссуриец хуже, чем полковник Джон Моредок. Затем он рассказывает историю Джона Моредока. Затем он приглашает Cosmopolitan Frank выпить вместе, пока они обсуждают историю. Чарли явно пытается заставить Фрэнка выпить слишком много. Он соглашается быть «лучшими друзьями» с Фрэнком, но становится холодным после того, как Фрэнк говорит, что хотел бы занять у него денег. Фрэнк возвращает его к его нормальному состоянию, выполняя ритуал.
  • Полковник Джон Моредок - Индийский ненавистник. Он зря потратил свою жизнь, мстя индейцам за убийство своей семьи. Он добрый человек и порядочный гражданин, если не считать мести.
  • Шарлемон - главный герой интегрированной басни, рассказанной космополитом Фрэнком. Он молодой торговец французского происхождения со многими друзьями. Однажды он стал угрюмым и недружелюбным ко всем, исчез, и уже много лет о нем не слышно. Похоже, он был банкротом, но его странное поведение началось несколько месяцев назад. Однажды он возвращается, дружелюбный и одетый в дорогую одежду. Все интересовались событиями, а через несколько лет один друг спрашивает о них. Шарлемон знал, что его гибель приближается, и не хотел смущать своих друзей, чтобы они помогли ему, поэтому он избегал их и переехал в Марсель (Франция), чтобы снова заработать состояние, а затем вернулся, будучи уверенным, что не будет смущать своих друзей.. («Космополит Фрэнк» подчеркивает, что в этой истории нет морали, это просто развлечение.)
  • Марк Уинсом, мистический мастер - сдержанный холод. Он обращается к Cosmopolitan Frank, чтобы предупредить его, что Чарли Ноубл - «оператор». Он побуждает Фрэнка задуматься о том, каково это быть гремучей змеей. Потом холодным взглядом отпугивает художника-нищего. Его ученик, Эгберт, является примером следования его философии.
  • Сумасшедший итальянский нищий - Изможденный продавец восторженного трактата. Космополит Фрэнк покупает свой трактат и обещает прочитать его. Марк Уинсом, мистический мастер, считает его негодяем.
  • Эгберт - ученик Марка Уинсома. Он соглашается выполнить теоретическое упражнение с космополитом Фрэнком: он притворяется «лучшим другом» Фрэнка Чарли Ноублом и играет сцену, в которой Фрэнк просит денег. Эгберт, следуя философии своего учителя, приводит несколько причин, по которым нельзя давать взаймы или давать деньги, и в качестве иллюстрации рассказывает историю Чайна Астра.
  • Чайна Астер - главный герой интегрированной басни. Он принимает ссуду от своего друга Орчиса с целью инвестирования в свой бизнес для получения большей прибыли. Но у него нет никаких деловых навыков, поэтому деньги служат для его разорения из-за невыплаты процентов по ссуде. Разорение настолько велико, его жена теряет свое наследство, его сын пропускает школу, и он умирает от отчаяния. (Мораль этой истории - никогда не брать ссуду у друга.)
  • Орчис - друг Чайна Астер. Он выигрывает в лотерею, а затем предлагает часть из них в виде ссуды своему другу.
  • Старик - Он сидит в центре каюты джентльменов, не спит, а другие пытаются заснуть, читая Библию.. Он обсуждает надежность Апокрифов с Cosmopolitan Франком. Он покупает вещи у разносчика. Он получает «Детектор подделок» в качестве бонуса за такую ​​большую покупку и пытается использовать его, чтобы проверить, не поддельные ли его банкноты. Детектор сложен.
  • Человек, говорящий во сне - Мужчина спит на койке в джентльменской каюте, пока Старик и Космополит Фрэнк обсуждают. Его междометия во сне совпадают с предметом обсуждения, приписывая цитату из «Мудрости Иисуса, сына Сираха, описанию доверчивого человека.
  • Торговец - Мальчик в лохмотьях продает на пароходе предметы для защиты денег от воров: дорожный замок, пояс для денег. Его техника продаж предполагает демонстрацию бесполезности только что купленного объекта для продажи следующего объекта. Все его клиенты получают бонус в виде «Детектора подделок».
Адаптации

Роман был превращен в оперу Джорджем Рохбергом ; Премьера его состоялась в Опере Санта-Фе в 1982 году, но успеха не было. Фильм 2008 года Братья Блум с Эдриеном Броуди, Марком Руффало и Рэйчел Вайс в главных ролях заимствует часть сюжета и содержит множество ссылок. к книге: одного из персонажей зовут Мелвилл, пароход зовут Фидель, и начальная отметка относится к этим совпадениям.

Источники
Источники
  • Милдер, Роберт. (1988). «Герман Мелвилл». Колумбийская история литературы Соединенных Штатов. Gen. Ed. Эмори Эллиотт. Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. ISBN 0-231-05812-8
Внешние ссылки
Викицитатник содержит цитаты, относящиеся к: Человек уверенности
Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: The Confidence-Man
Последняя правка сделана 2021-06-10 06:50:08
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте