Титульный лист из третьего издания | |
Автор | Гораций Уолпол |
---|---|
Страна | Англия |
Язык | Английский |
Жанр | Готика, Роман ужасов |
Дата публикации | 1764 |
Замок Отранто - это книга Горация Уолпола, впервые опубликованная в 1764 году и обычно считающаяся первым готическим романом. Во втором издании Уолпол применил к роману слово «готика» в подзаголовке - «Готическая история». Роман соединил средневековье и террор в стиле, который сохранился до сих пор. Эстетика книги сформировала современные готические книги, фильмы, искусство, музыку и готическую субкультуру.
Роман положил начало литературному жанру, который стал чрезвычайно популярным в конце 18 века. начало 19 века, с такими авторами, как Клара Рив, Энн Рэдклифф, Уильям Томас Бекфорд, Мэтью Льюис, Мэри Шелли, Брэм Стокер, Эдгар Аллан По, Роберт Луи Стивенсон и Джордж дю Морье.
Замок Отранто был написан в 1764 году, когда Гораций Уолпол был депутатом парламента от King's L ynn. Уолпол был очарован средневековой историей, построив в 1749 году фальшивый готический замок Strawberry Hill House.
Первоначальное издание было полностью озаглавлено: Замок Отранто, История. Перевод Уильяма Маршала, Гент. С итальянского оригинала Онуфрио Муральто, канона церкви Святого Николая в Отранто. Это первое издание якобы было переводом на основе рукописи, напечатанной в Неаполе в 1529 году и недавно обнаруженной в библиотеке «древней католической семьи на севере Англии». Эта «древняя католическая семья», возможно, является семьей Перси, поскольку Уолпол знал бы герцога Нортумберленда и его жену Элизабет Перси, хотя это не доказано. Он использовал архаичный стиль письма, чтобы еще больше усилить это.
Утверждалось, что история итальянского манускрипта восходит к истории еще более древней, возможно, восходящей к крестовым походам. Эта итальянская рукопись, вместе с предполагаемым автором «Онуфрио Муральто», были вымышленными творениями Уолпола, а «Уильям Маршал» - его псевдонимом.
Во втором и последующих изданиях Уолпол признает авторство своей работы, написав: «Благоприятная манера, в которой эта небольшая работа была принята публикой, призывает автора объяснить основания, на которых он составил это «как» попытка смешать два вида романтики, древнюю и современную. В первом случае все было воображением и невероятностью: во втором природа всегда предназначалась, а иногда и была скопирована с успехом.. ". В то время велись споры о функции литературы; то есть должны ли художественные произведения быть репрезентативными для жизни или более чисто образными (т.е. естественными или романтическими). Первое издание было хорошо встречено некоторыми рецензентами, которые считали роман принадлежащим средневековой художественной литературе, «между 1095 г., эпохой Первого крестового похода, и 1243 г., датой последнего ", как говорится в первом предисловии; а некоторые называли Уолпола «гениальным переводчиком». Однако после того, как Уолпол признал свое авторство, многие критики не захотели восхвалять работу и отвергли ее как абсурдную, пушистую, романтическую вымысел или даже сомнительную или аморальную.
В его издании 1924 г. Отранто, Монтегю Саммерс показал, что история жизни Манфреда Сицилийского вдохновила на некоторые детали сюжета. Настоящий средневековый замок Отранто был среди владений Манфреда.
Замок Отранто рассказывает историю Манфреда, лорда замка, и его семьи. Книга начинается в день свадьбы его болезненного сына Конрада и принцессы Изабеллы. Однако незадолго до свадьбы Конрад насмерть раздавлен гигантским шлемом, который падает на него сверху. Это необъяснимое событие особенно зловеще в свете древнего пророчества о том, что «замок и владения Отранто должны уйти от нынешней семьи, когда настоящий владелец станет слишком большим, чтобы жить в нем». Манфред, напуганный тем, что смерть Конрада знаменует начало конца его линии, решает предотвратить разрушение, женившись на самой Изабелле, одновременно разводясь со своей нынешней женой, Ипполитой, которая, по его мнению, не смогла родить ему надлежащего наследника из-за болезненного состояния Конрад перед его безвременной смертью.
Однако, когда Манфред пытается жениться на Изабелле, она сбегает в церковь с помощью крестьянина по имени Теодор. Манфред приказывает убить Теодора, разговаривая с монахом Джеромом, который обеспечил безопасность Изабеллы в церкви. Когда Теодор снимает рубашку, чтобы убить, Джером узнает отметину под своим плечом и идентифицирует Теодора как своего собственного сына. Джером умоляет о жизни своего сына, но Манфред говорит, что Джером должен либо отказаться от принцессы, либо от жизни своего сына. Их прерывает звук трубы и вход рыцарей из другого королевства, которые хотят освободить Изабеллу. Это заставляет рыцарей и Манфреда бежать за Изабеллой.
Теодор, запертый в башне Манфредом, освобождается дочерью Манфреда, Матильдой. Он мчится в подземную церковь и находит Изабеллу. Он прячет ее в пещере и блокирует ее, чтобы защитить от Манфреда, и в конечном итоге сражается с одним из таинственных рыцарей. Теодор тяжело ранит рыцаря, которым оказывается отец Изабеллы, Фредерик. С этими словами они все идут в замок, чтобы разобраться. Фредерик влюбляется в Матильду, и они с Манфредом заключают сделку о женитьбе на дочерях друг друга. Манфред, подозревая, что Изабелла встречается с Теодором на свидании в церкви, проникает с ножом в церковь, где Матильда встречается с Теодором. Думая, что его собственная дочь - Изабелла, он наносит ей удар. Затем выясняется, что Теодор является истинным принцем Отранто, когда Матильда умирает, оставляя Манфреда раскаяться. Он отрекается от княжества и уходит в религию вместе с Ипполитой. Теодор становится принцем и женат на Изабелле, поскольку она единственная, кто может по-настоящему понять его горе.
В предисловии ко второму изданию Уолпол утверждает, что Роман - это «попытка смешать два вида романтики, древнюю и современную». Он определяет «древний» роман как определяемый его фантастической природой («его воображение и невероятность»), а «современный» романс имеет более глубокие корни в литературном реализме («строгое соблюдение общих жизни », по его словам).
Комбинируя фантастические ситуации (падающие с неба шлемы, ходячие портреты и т. д.) с предположительно реальными людьми, действующими« естественным »образом, Уолпол создал новый и особый стиль. литературной фантастики, которая часто использовалась в качестве образца для всех последующих готических романов.
Замок Отранто - первый сверхъестественный английский роман и один из из самых влиятельных произведений готической фантастики. Он сочетает в себе элементы реалистической фантастики со сверхъестественным и фантастическим, устанавливая многие сюжетные приемы и типы персонажей, которые станут типичными для готического романа: секретные проходы, лязгающие люки, картины, которые начинают двигаться, и двери закрываются сами собой. Поэт Томас Грей сказал Уолполу, что роман заставил «некоторых из нас немного плакать, и всех вообще боялись лечь спать по ночам».
Первая и наиболее очевидная связь с Уильямом Шекспиром представлена самим Горацием Уолполом в предисловии ко второму изданию «Отранто», в котором он «восхваляет Шекспира. как подлинный гений и образец свободы воображения, как часть защиты замысла Отранто ". Вне предисловия Уолпол использует несколько намеков на произведения Шекспира как дополнительный акцент на связи, которую он хочет найти между его собственными работами и работами Шекспира. Например, в Гамлете «Встреча Гамлета с Призраком становится для Уолпола образцом ужаса».
Уолпол представляет «более фрагментированную переработку» Призрака в Гамлете, который послужил как представление «теперь несанкционированного, но все еще популярного католического взгляда на призраков как носителей истины» для Шекспира. Католические элементы, играющие в «Гамлете» и «Отранто», призваны представить протестантской аудитории обоих произведений еще большее чувство чуда и тайны. Католический элемент был необходимым аспектом «шаблона террора», который хотел вызвать Уолпол.
Намек на переживание Гамлета с Призраком подразумевается не только как «шаблон ужаса», но также служит для того, чтобы у читателя возникло ощущение наблюдения за самой пьесой, и он делает это в трех разных случаях. Во-первых, Уолпол представляет встречу Манфреда с анимированным портретом Рикардо как связь с первоначальным появлением Призрака в Гамлете. Во-вторых, когда брат Иероним сообщает Теодору об опасностях, которые можно найти в Отранто, и призывает его отомстить, это прямой намек на требование Призрака к Гамлету «вспомнить [его]». В-третьих, встреча Фредерика со скелетным призраком параллельна окончательному появлению Призрака в Гамлете.
Жестокий вопрос о родословных и преемственности - один из ключевых элементов во многих пьесах Шекспира, от Гамлета до Ричард II и Макбет, и это, несомненно, одна из главных забот Отранто. Связь с «Гамлетом» усиливается еще больше из-за инцеста, который также имеет место в Отранто. «В Отранто замок и его лабиринты становятся площадкой для инцеста, сигнализирующего о разрыве семейных уз», что также является важным вопросом в «Гамлете», поскольку мать Гамлета (Гертруда) и его дядя (Клавдий) в некотором роде были связаны до их брака. И Гамлет, и Отранто являются литературными плацдармами для обсуждения вопросов брака, поскольку вопрос об аннулировании брака Генрихом VIII и последующем браке с Анной Болейн все еще оставался горячими темами. полемика. Генрих VIII женился на жене своего брата Екатерине Арагонской и позже расторгнул этот брак из-за неспособности Екатерины произвести на свет наследника мужского пола, дожившего до совершеннолетия. Точно так же Отранто вращается вокруг «более масштабного сексуального состязания за сохранение происхождения». Генрих VIII расторг брак на том основании, что брак между Екатериной и его старшим братом, Артуром, не состоялся. И «Гамлет», и «Отранто» показывают отголоски этой истории как основные элементы в рамках каждой литературной структуры.
Последняя связь Отранто с Шекспиром заключается в роли, которую играют слуги. Как и Шекспир, Уолпол стремится создать «смесь комедии и трагедии», и один из способов, которым он это делает, - использование второстепенных персонажей-слуг (таких как Бьянка) в качестве комического рельефа. Это образ, взятый Уолполом из Шекспира, так как, например, шекспировские механики из Сон в летнюю ночь также служат ключевым комическим элементом пьесы.
Отранто обычно приписывают создание всего жанра готического романа. В свое время это был хит, пока автор не раскрыл, что это был чисто сатирический вымысел, а не реальная адаптация средневекового текста. В этот момент критики и население, которые хвалили его, включили книгу, заявив, что она поверхностная, и другие уничижительные, которые обычно относились к романтическим романам, которые в то время считались второстепенными в Британии. Но его влияние было драматичным. Писательница Клара Рив написала Староанглийский барон в ответ, утверждая, что она взяла сюжет Уолпола и приспособила его к требованиям времени, уравновешивая фантастические элементы с реализмом 18-го века. Она объяснила:
Эта история - литературное детище Замка Отранто, написанная по тому же плану, с дизайном, объединяющим самые привлекательные и интересные обстоятельства древнего романа и современного романа. Возник вопрос, не приведут ли сверхъестественные события, которые не были столь очевидно абсурдными, как события Уолпола, к тому, что более простые умы поверили в их возможность.
После того, как к зарождающемуся готическому жанру был добавлен ряд других романов, автор-подросток Мэтью Льюис опубликовал Монах, роман, который прямо имитировал формулу Отранто, но довел ее до такой крайности, что некоторые интерпретировали роман как пародию.
Ян Шванкмайер снял сюрреалист короткометражку Замок Отранто (1979) по роману. Он принял форму псевдодокументального кадрового рассказа в живом действии с сокращенной адаптацией самого сюжета, представленной в вырезанной анимации в стиле готического искусства.
Wikisource содержит оригинальный текст, связанный с этой статьей: Замок Отранто |
На сайте Wikimedia Commons есть СМИ, относящиеся к Замок Отранто. |