Буквы солнца и луны

редактировать
В этой статье, арабский алфавит является транслитерация в соответствии с ALA-LC латинизации. «Лунное письмо» перенаправляется сюда. Для адаптации латинского алфавита к тактильной форме см. Тип Луны. Буквы солнца (красные) и буквы луны (черные)

В арабском и мальтийцев, то согласные делятся на две группы, называемые солнечные буквы или солнечные буквы ( арабский : حروف شمسية ḥurūf shamsiyyah, мальтийский : konsonanti xemxin) и лунные буквы или лунные буквы ( арабский : حروف قمرية ḥurūf qamariyyah, мальтийский : konsonanti qamrin), в зависимости от того, усваивают ли они букву лам ( l) предшествующего арабского определенного артикля al- ( الـ), что является важным общим правилом, используемым в арабской грамматике. Фонетически солнечные буквы произносятся как коронные согласные, а лунные буквы произносятся как другие согласные.

Эти названия происходят от того факта, что слово, обозначающее «солнце», al-shams, произносится как аш-шамс, ассимилирует лам, в то время как слово, обозначающее «луна», al-qamar, нет. Это также относится к мальтийскому языку, где они записываются как ix-xemx и il-qamar.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 Правило
    • 1.1 Джим
  • 2 мальтийский
  • 3 Орфография
  • 4 См. Также
  • 5 ссылки
Правило

Когда следует солнце письма / л / арабского артикль аль - ассимилятов к начальным согласному следующему существительному, в результате чего в удвоенном согласном. Например, для «Нила» говорят не ан-Нил, а ан-Нил.

Когда за определенным артиклем на арабском языке ( الْـ) следует буква луны, ассимиляции не происходит.

Солнечные буквы представляют корональные согласные согласно фонологии классического арабского языка, а лунные буквы представляют все остальные. Буквы солнца и луны выглядят следующим образом:

Буквы солнца
т th d дх р z s ш л п
/ т / / θ / / d / / ð / / г / / z / / s / / ʃ / / / / / / / / ðˤ / / л / / п /
Лунные буквы ء ه
ʼ б j час кх ʻ gh ж q k м час ш у
/ ʔ / / b / / d͡ʒ / / ħ / / х / / ʕ / / ɣ / / f / / q / / k / / м / / ɦ / / w / / j /

Джим

Буква ج jīm произносится по-разному в зависимости от региона говорящего. Во многих регионах он представляет собой корональный согласный, такой как [ d͡ʒ ] или [ ʒ ]. Однако в классическом арабском языке он представлял палатализированный звонкий велярный взрывной / ɡʲ / или звонкий небный взрывной / ɟ / (и современное произношение как [ ɡ ] или [ ɟ ] сохраняется в Египте, Судане и южном Йемене / Омане ). В результате оно было классифицировано как лунное письмо и никогда не ассимилирует артикль. Мальтийский ġ / d͡ʒ / также считается лунным согласным, в то время как его глухой аналог ċ / t͡ʃ / является согласным солнцем.

Мальтийский

Буквы солнца (konsonanti xemxin) и луны (konsonanti qamrin) имеют следующий вид:

Буквы солнца ċ d п р s т Икс ż z
/ t͡ʃ / / d / / п / / г / / s / / т / / ʃ /, / ʒ / / z / / t͡s /, / d͡z /
Лунные буквы б ж грамм грамм час час j k л м п q v ш
/ b / / f / / d͡ʒ / / г / / ˤ ː / тихий / ч /, / ħ / / j / / k / / л / / м / / p / / ʔ / / v / / w /

Если слово начинается с любой из лунных букв, определенный артикль остается тем же самым и не ассимилируется, в то время как с солнечными буквами он ассимилируется соответственно: iċ-, id-, in-, ir-, is-, it -, ix-, iż-, iz-. Также стоит упомянуть, что слова, начинающиеся с гласных, и буквы għ и h получают определенный артикль l- (минус начальное i). Когда определенный артикль идет точно после слова, оканчивающегося на гласную, начальный lt;igt; артикля всегда опускается, как в «dak ir -raġel ra r -raġel» (этот человек видел человека). Когда слово начинается с двух согласных, используется определенный артикль l-, но в начале слова добавляется i: skolagt; l-iskola и Żvezjagt; l-Iżvezja.

Орфография

В письменном языке ال al- сохраняется независимо от того, как он произносится. Когда используются полные диакритические знаки, ассимиляция может быть выражена путем добавления шадды на согласный звук после лама. Неассимиляция может быть выражена помещением сукуна над лам.

Большинство современных письменных арабских имен (включая личные имена и географические арабские имена) не следуют правилу ассимиляции согласных или шаддах при латинизации в языках с латинским написанием. Иногда правила солнца и луны не соблюдаются в обычной речи.

Например, личное имя: الرَّحْمَن - Аль-Рахман вместо «Ар-Рахман» ;

географическое название: الْجُمْهُورِيَّةُ التُّونِسِيَّة - Аль-Джумхурия Аль-Тунисия вместо «аль-Джумхурияту т-Тунисия».

Примеры
Буквы солнца Лунные буквы
الشَّمْس Ash-Shams 'солнце' الْقَمَر Аль-Камар 'Луна'
الثِّقَة Ath-Thiqah 'уверенность' الْمُرْجَان аль-мурджан 'коралл'
Солнце / солнечные буквы حروف شمسية urūf shamsīyah Луна / лунные буквы حروف قمرية urūf qamarīyah
Письмо IPA « лам » уподобляется определенному артиклю « аль »

вместе с шаддой ( الْـّ)

Примеры Письмо IPA " lām " НЕ приравнивается к определенному артиклю " al "

( الْـ)

Примеры
ت

т

/ т / - التّـ

' at-t...

التِّينُ

ат-тин (у)

= инжир

ء

ʼ

/ ʔ / - الْإـ, الْأـ

аль-'а... / аль-'у...; аль-'и...

الْأَخُ

аль-Хах (у)

= брат

الْأُذُنُ

аль-'удхун (u)

= ухо

الْإِبْرِيقُ

al-'ibrīq (u)

= кувшин

ث

th

/ θ / - الثّـ

ат-го...

الثَّعْلَبُ

ат-та'лаб (у)

= лиса

ب

б

/ b / - الْبـ

аль-б...

الْبَيتُ

аль-байт (у)

= дом

د

d

/ d / −الدّ

'ад-д...

الدُّبُّ

ад-дабб (u)

= медведь

ج

j

/ d͡ʒ / - الْجـ

аль-дж...

الْجَوزُ

Аль-Джауз (о)

= грецкий орех

ذ

дх

/ ð / −الذّ

ад-з...

الذَّكَرُ

адх-дхакар (у)

= мужчина, мужчина

ح

час

/ ħ / - الْحـ

аль-ḥ...

الْحَجُّ

аль-ajj (u)

= паломничество в хадж

ر

р

/ г / −الرّ

ар-р...

الرَّبُّ

ар-рабб (u)

= Господь (Аллах)

خ

кх

/ х / - الْخـ

аль-кх...

الْخَوْخُ

аль-хавх (у)

= персик

ز

z

/ z / −الزّ

аз-з...

الزَّنْبَقُ

аз-занбак (н)

= лилия

ع

ʻ

/ ʕ / - الْعـ

аль-'а... / аль-'у... / аль-'и...

الْعَقْلُ

аль-'акл (у)

= разум

الْعُشْبُ

аль-'уш б (у)

= трава

الْعِيدُ

аль-'ид (у)

= праздник / фестиваль

س

s

/ s / - السّـ

жопа...

السَّمَاوَاتُ

ас-самават ( у)

= Небеса / твердь, небеса

غ

gh

/ ɣ / - الْغـ

аль-гх...

الْغَرَامُ

аль-гхарам ( у)

= любовь, тепло, романтичность

ش

ш

/ ʃ / - الشّـ

аш-ш...

الشَّرْقُ

аш-шар q ( u)

= восток

ف

ж

/ f / - الْفـ

аль-ф...

الْفِكْرُ

аль-фик р ( у)

= мысль

ص

/ / - الصّـ

жопа...

الصَّحْرَاءُ

aṣ-aḥ raʼ ( u)

= пустыня

ق

q

/ q / - الْقـ

аль-д...

الْقِرْدُ

ал-кир д ( у)

= обезьяна

ض

/ / - الضّـ

Добавить...

الضَّبَابُ

aḍ-abāb ( u)

= туман

ك

k

/ k / - الْكـ

ал-к...

الْكَوْكَبُ

аль-кавкаб ( u)

= планета

ط

/ / - الطّـ

аṭ-ṭ...

الطَّاهِرُ

aṭ-ṭāhir ( у)

= чистый

م

м

/ м / - الْمـ

аль-м...

الْمَتْحَفُ

аль-мат af ( u)

= музей

ظ

/ ðˤ / - الظّـ

аẓ-ẓ...

الظُّهْرُ

aẓ-ẓuh r ( и)

= полдень

و

ш

/ w / −الْو

ал-ш...

الْوَفِيَُ

аль-вафий й ( у)

= верный

ل

л

/ л / - اللّـ

все...

اللَّوْنُ

аль-лужайка ( u)

= цвет

ي

у

/ j / - الْيـ

аль-у...

الْيَانْسُونُ

аль-янсун ( у)

= Анис

ن

п

/ п / - النّـ

Анна...

النِّسَاءُ

ан-нисах ( у)

= женщины

ه

час

/ ч / - الْهـ

аль-х...

الْهَوَاءُ

аль-хавах ( у)

= воздух, поцелуй жизни

Смотрите также
использованная литература
Последняя правка сделана 2023-08-09 12:56:35
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте