Ночи в цирке

редактировать

Ночи в цирке
Ночи в цирке cover.jpg Первое издание
АвторАнджела Картер
Художник с обложекБарбара Кайзер
СтранаВеликобритания
ЯзыкАнглийский
ИздательChatto Windus
Дата публикации4 марта 1984 г.
Страницы295
ISBN 0-14-007703-0
OCLC 12558119
Десятичный формат Дьюи 823 /.914 19
LC Класс PR6053.A73 N5 1986

Ночи в цирке - это роман британской писательницы Анджелы Картер, впервые опубликованный в 1984 и лауреат Премии памяти Джеймса Тейта Блэка 1984 года в области художественной литературы. В романе рассказывается о жизни и подвигах Софи Февверс, женщины, которая - во всяком случае, она должна была заставить людей поверить - девственница кокни, вылупившаяся из яйца, отложенного неизвестными родителями и готовая развить полноценные крылья.. На момент написания этой истории она стала знаменитой воздушной гимнасткой и очаровывает молодого журналиста Джека Вальзера, который убегает с цирком и попадает в мир, к которому его не подготовили его журналистские подвиги.

"Ночи в цирке" объединяет несколько категорий художественной литературы, включая постмодернизм, магический реализм и постфеминизм. Как и в своих предыдущих работах, Картер обыгрывает многие литературные аспекты и анализирует традиционную сказочную структуру.

В 2006 году роман был адаптирован для сцены Томом Моррисом и Эммой Райс для Kneehigh Theater Company. Он был исполнен в Lyric Hammersmith, London, Bristol Old Vic, Bristol, а затем гастролировал.

Содержание
  • 1 Краткое содержание сюжета
    • 1.1 Лондон
    • 1.2 Петербург
    • 1.3 Сибирь
  • 2 Сеттинг
  • 3 Персонажа
  • 4 Темы
    • 4.1 Время
    • 4.2 Постмодернизм
    • 4.3 Постфеминизм
    • 4.4 Феминизм
    • 4.5 Магический реализм
    • 4.6 Порядок против хаоса
    • 4.7 Индивидуализм
    • 4.8 Внешний вид против реальности
    • 4.9 Класс и богатство
  • 5 Структура сюжета, форма и перспектива
    • 5.1 Лондонская секция
    • 5.2 Петербургская секция
    • 5.3 Сибирская секция
  • 6 Намеки
    • 6.1 Библейские намеки
    • 6.2 Намеки на людей
    • 6.3 Намеки на другие произведения
  • 7 Исторический контекст
  • 8 Литературное значение и прием
  • 9 Награды и номинации
  • 10 Источники
  • 11 Внешние ссылки
Краткое описание сюжета

Лондон

Ночи в цирке начинается с того, что американский журналист Джек Уолзер берет интервью у Софи Февверс в ее лондонской гримерной после ее выступления в цирке, в котором она работает. Февверс утверждает, что младенцем ее оставили в корзине на пороге публичного дома. Пока она не достигла половой зрелости, она выглядела обычным ребенком, за исключением приподнятых шишек на каждом плече; Однако когда у нее началась менструация, у нее также появились целые крылья. В детстве она изображала из себя живую статую Купидона в приемной борделя, но в подростковом возрасте она превратилась в образ «Крылатой Победы », держащего меч, принадлежащий Ма Нельсон, мадам публичного дома. Этот этап жизни Февверс внезапно заканчивается, когда Ма Нельсон поскользнулся на улице и попал на путь экипажа. Дом и его содержимое унаследованы ее набожным братом, который планирует превратить его в дом для падших женщин, но служащие Ма Нельсон сожгли это место и разошлись.

Февверс продолжает свой рассказ, хотя повсюду возникают сомнения в правдивости ее повествовательного голоса. Она и Лиззи, - говорит она Уолзеру, - переезжают к сестре Лиззи и помогают управлять семейным мороженым. Однако, когда в семье наступают тяжелые времена, Февверс принимает приглашение от грозной мадам Шрек. Эта дама выставляет Февверс на всеобщее обозрение в своем эксклюзивном сочетании шоу уродов и публичного дома, наряду с несколькими другими женщинами с уникальной внешностью. Через некоторое время мадам Шрек продает Февверс клиенту, «Кристиану Розенкрейцу», который желает пожертвовать крылатой «неповрежденной девой», чтобы добиться своего бессмертия. Февверс чудом сбегает и возвращается в дом сестры Лиззи. Вскоре после их воссоединения она присоединяется к цирку полковника Кирни в качестве воздухоплавателя и добивается огромной известности. Лондонская секция завершается тем, что Вальзер сообщает своему начальнику в лондонском офисе, что он собирается последовать за Февверсом, присоединяясь к цирку в его грандиозном имперском турне.

Петербург

Раздел Петербург начинается с того, что Вальзер, живущий на Аллее клоунов, набирает свои первые впечатления от города. Читатель узнает, что Уолзер подошел к полковнику Кирни, который, следуя совету его гадания свиньи Сибил, предложил ему должность клоуна в цирке. Читателя и Вальзера знакомят с другими членами цирка, и Вальзер спасает Миньон от того, чтобы его съела тигрица.

В следующей сцене главный клоун Буффо и его труппа вызывают хаос за своим обеденным столом. Вальзер уклоняется от схватки только для того, чтобы найти Миньон, ожидающую его снаружи, так как ей некуда больше идти после того, как ее муж и любовник бросили ее. Не зная, что делать с брошенной женщиной, он ведет ее в гостиничный номер Февверс. Февверс предполагает, что Вальзер спит с Миньон, но, хотя и ревнует, заботится о девушке. Узнав красоту певческого голоса Миньон, Февверс знакомит ее с принцессой Абиссинии. Принцесса, безмолвная укротительница тигров, включает Миньон в свое выступление с танцующими кошками, а Вальзер становится партнером избыточной тигрицы. Во время репетиции акробатическая семья Чаривари пытается убить Февверса, и полковник неохотно выгоняет их из цирка. Буффо Великий теряет рассудок во время ночного выступления и пытается убить Уолсера. Принцесса должна застрелить одну из своих тигриц, когда она начинает ревновать Миньон к танцам со своим партнером-тигром во время тигрового вальса. После выступления Февверс идет на свидание в особняк великого князя. Здесь она чуть не становится жертвой его любовных ухаживаний, но чудом сбегает в яйцо Фаберже, добираясь до циркового поезда, который вот-вот отъедет от станции. Эта последняя сцена намеренно сбивает с толку, вызывая у читателя чувство сомнения в раннем повествовании Февверса и закладывая основы для фантастических событий последней части.

Сибирь

Раздел Сибирь открывается целым цирком, пересекающим континент в Азию. На поезд нападает банда беглых преступников, которые думают, что Февверс может помочь им установить контакт с Царем, который затем позволит им вернуться домой в свои деревни. Поскольку поезд теперь разрушен, весь цирк, кроме Вальзера, направляется к лагерю заключенных; Вальзера спасает группа сбежавших убийц и их бывших охранников, которые стали их любовниками и помогли им сбежать. Поскольку Уолсер амнезия, группа женщин оставляет его для приближающегося спасательного отряда, но он убегает в лес, прежде чем они доберутся до него, и его берут под крыло деревенского шамана.

Февверс и остальная часть партии находится в плену у осужденных. Февверс говорит главарю осужденных, что она не может им помочь, так как все, что они слышали о ней, - ложь. В депрессии осужденные погружаются в пьяный траур. Лиззи убеждает клоунов устроить для осужденных спектакль, во время которого приходит метель, уносящая клоунов и осужденных с собой в ночь. Остатки цирка начинают идти в том направлении, в котором, как они надеются, лежит цивилизация. Они наталкиваются на заброшенную музыкальную школу и укрываются у ее хозяина, маэстро. Краткая встреча с Вальсером, который теперь полностью входит в состав шаманской деревни, убеждает Февверс и Лиззи покинуть безопасную школу маэстро и отправиться на поиски Вальсера. Полковник Кирни покидает группу, чтобы продолжить свои поиски цивилизации, чтобы построить еще один, более успешный цирк. Миньон, принцесса и Самсон остаются с маэстро в его музыкальной школе. Февверс находит Уолсера, и история заканчивается тем, что они вместе, в тот момент, когда наступает новый век и победный крик Февверс «подумать, что я действительно тебя одурачил».

Сеттинг

«Ночи в цирке» охватывают Европу и Азию, поскольку они уносят читателя вместе с цирком полковника Кирни в его Великое Имперское турне. Персонажи начинают с Лондона и переходят в Петербург, а затем Сибирь, где они оказываются в затруднительном положении до конца романа. Находясь в Лондоне, персонажи в основном находятся в гримерной Февверс над мюзик-холлом Альгамбра, но действие, происходящее в автобиографии Февверс, охватывает большую часть Лондона и его окрестностей. В Петербурге действие происходит в трех ключевых локациях: на Аллее клоунов, в номере отеля Февверс и в самом цирке. Заключительная часть начинается с того, что весь цирк в поезде пересекает сибирскую пустыню, разделяющую Европу и Азию, но главное действие и кульминация истории происходят в холодных и зимних лесах Забайкалья.

Персонажи
  • Февверс, окрестили Софи - самопровозглашенной крылатой воздушной гимнастки, которая играет ключевую роль в успехе цирка. Она ростом шесть футов два дюйма, пышная блондинка с перекисью водорода, и самая крупная личность в истории
  • Джек Уолзер - уроженец Калифорнии, который укрылся на уходящем корабле в молодом возрасте. Он стал журналистом и взял интервью у Февверс перед тем, как сбежать с цирком, чтобы попытаться узнать правду о ее истории.
  • Лиззи - приемная мать Февверс, бывшая проститутка и политический активист / революционер, который мог иметь оккультные способности
  • Ма Нельсон - любимая владелица борделя, в котором выросла Февверс.
  • Мадам Шрек - владелица женского уродского шоу, которое также функционировало как своего рода публичный дом.
  • Туссен - слуга мадам Шрек, которая была рожденный без рта
  • Кристиан Розенкрейц - богатый религиозный маньяк, который считает Февверс падшим ангелом и пытается принести ее в жертву
  • полковник Кирни - экстравагантный капиталист и владелец цирка
  • Маленький Иван - сын Ольги Александровна; пытается сбежать вместе с цирком, но ему мешает Вальзер
  • Сибил - домашняя свинья полковника Кирни, умная и ясновидящая, на которую он безоговорочно полагается при принятии почти всех своих деловых решений
  • Принцесса Абиссинии - укротитель тигров и пианист, который влюбляется в Миньона
  • Месье Ламарк - жестокий муж Миньон-алкоголик и дрессировщик обезьян в цирке.
  • Миньон - изначально цирковой прихлебатель, который превращается в прекрасную певицу, танцующую вальс с тиграми и влюбляется в принцессу
  • Самсон - цирк и любовник Миньон до того, как она влюбляется в принцессу
  • Профессор - голова обезьяны, которая обманом заставляет полковника Кирни позволить шимпанзе уйти цирк
  • Буффо Великий - предводитель клоунов
  • Чариварис - Семья артистов-трапеций и канатоходцев, которые пытаются убить Февверса из ревности и с тех пор несут проклятие, обреченные никогда больше не выступать хорошо
  • Великий князь - член русской аристократии, который тревожит и пугает Февверс автоматами и инсинуациями до такой степени, что она почти теряет контроль над собственным повествованием
  • Графиня П. - жестокая и богатая женщина, убивающая своего мужа, сходит с рук, но тем не менее чувствует себя плохо из-за преступления. Она строит паноптикум в Забайкалье и пытается реформировать других убийц, но ей удается только настроить против нее и заключенных, и охранников.
  • Ольга Александровна - пленница паноптикума и первая, кто вступил в контакт с одним из них. охранников. Она также является матерью маленького Ивана и находит Вальсера после крушения поезда
  • Шаман - духовный лидер деревни, который берет Вальсера под свою опеку, когда тот страдает амнезией
  • Маэстро - магистр музыкальной школы в Забайкалье без студентов. В конце концов, он предоставляет убежище тому, что осталось от цирка после их побега из лагеря для заключенных
Темы

Время

В этом романе понятие времени расплывчато, начиная с того момента, когда Вальзер обнаруживает себя завороженный рассказом Февверс, он слышит, как часы пробивают полночь три раза за одну ночь.

Впервые за эту ночь Вальзер серьезно расстроился.

'Эй, привет! разве эти часы не пробили полночь совсем недавно, после того, как подошел ночной сторож? '. ' Это так, сэр? Как такое могло случиться, сэр? О боже, нет, сэр! »[Стр. 42]

Ее голос. Как будто Вальзер стал пленником ее голоса, ее мрачного, мрачного голоса, голоса, созданного для того, чтобы кричать о буре, ее голос небесной рыбной хозяйки. [стр. 43]

Это размытое ощущение времени представляет собой разницу между временем повествования и временем повествования. Власть Февверс на Уолсере раскрывает истинную силу повествования и его влияние на аудиторию., именно через ее повествование Февверс обладает властью над Уолсером. Картер подчеркивает, что женщины в романе могут выйти за рамки традиционных гендерных ролей XIX века, но только с помощью чар. Действительно, как показывают Февверс и Лиззи в книге Посланники ранее обманывали Вальсера и целенаправленно играли с его восприятием времени, используя часы Ма Нельсон. [Стр. 292] В своих рассказах они поддерживают иллюзию остановки времени, но сохраняют контроль только в этом магическом или иллюзорном смысле.

Постмодернизм

N «Цирк» можно отнести к категории постмодернистского романа из-за сложности языка и включения магических элементов. Сама история так же сложна, как и структура романа. Тайна, окружающая Февверс и реальность ее крыльев, движет сюжетом и напоминает многие неоднозначные постмодернистские произведения. Обстановка романа на рубеже веков уместна, поскольку модернизм, как правило, считается охватывающим литературу, музыку, искусство и движения, существовавшие до 1914 года. По мере того как персонажи переходят в новый век, они начинают принимать новые идеи и образ жизни. Этот переход к новому отражен во всех аспектах романа, поскольку сама история представляет собой новую и уникальную концепцию. Первоначальный скептицизм Вальзера относительно крыльев Февверс отражает постмодернистскую мысль. Женщины в романе воплощают постмодернистскую мысль, ставя под сомнение патриархальные социальные нормы.

Постфеминизм

Несмотря на репутацию Анджелы Картер феминистской риторики, многие феминистки по-прежнему разочарованы этим романом, утверждая, что он на самом деле продвигает постфеминизм. Многие утверждают, что на первый взгляд грубый язык, используемый для описания женщин в романе, является антифеминистским.

Как же напрягается ее лиф! Можно было подумать, что ее сиськи сейчас вылезут наружу. Какое ощущение, что это вызовет... [стр. 17]

Тот факт, что женщины изображаются как сильные, передовые мыслители, которые могут оставаться вне ограничивающих гендерных ролей, отражает постфеминистскую мысль, в которой женщины не рассматриваются как жертвы, а традиционный феминизм больше не актуален в современном мире. общество. Это утверждение подтверждается тем фактом, что роман Картера был написан и опубликован в 1980-х годах, когда действительно начинал зарождаться постфеминизм.

Феминизм

Аргумент в пользу феминизма В равной степени может быть оправдано элементами романа. Крылья Февверс могут быть символом освобождения, позволяя ей вырваться из угнетающего патриархального общества и вступить в двадцатый век феминистской свободы. В конечном итоге женщины в романе могут представлять суфражисток и все женское избирательное движение девятнадцатого и двадцатого веков. Февверс, Лиззи и остальные женские персонажи представляют идею Новой Женщины и полностью новый образ мышления. Даже невинная и уязвимая Миньон способна сбежать от жестокого мужа и прошлой жизни угнетения, чтобы жить за пределами социальных норм.

Магический реализм

Как и многие ранние работы Картера, «Ночи в цирке» содержат элементы магического реализма. В этом романе Картер сочетает мифологическое с реалистичным, создавая для читателя игривое, бурное приключение, зачастую столь же хаотичное и живое, как настоящий цирк. Добавляя этот волшебный, игривый элемент в роман, Картер может наполнить историю основополагающими политическими и социальными посланиями. Прихоть в ее романе - это инструмент, который позволяет Картер решать соответствующие социальные проблемы, такие как патриархат и права личности. Кроме того, в двух главных героях, Февверс и Вальзер, она иллюстрирует контраст между волшебным и правдоподобным. Статус Февверс как наполовину лебедя и наполовину женщины остается сомнительным и сюрреалистичным, в то время как роль Уолзера как прагматичного журналиста, ищущего факты, подтверждает реальность истории. Благодаря магическому реализму Картер может решать повседневные проблемы в увлекательной и игровой форме.

Порядок против хаоса

Хотя синтаксис в этом романе часто столь же сложен и суетлив, как сам цирк, сам роман тщательно структурирован. История чередуется от порядка к хаосу, часто когда голос повествования переключается между Февверсом и Вальзером. В то время как Февверс остается гипнотизирующей в своем повествовании, она также дезорганизована и во время своих рассказов скачет взад и вперед во времени. Вальзер, с другой стороны, прагматичен и обосновывает читателя реальностью, когда он ищет факты. Февверс представляет собой хаотичный элемент жизни, а Вальзер - порядок. Вместе они являются воплощением нашего мира и того, как порядок и хаос не могут существовать друг без друга в качестве уравновешивающей силы. Февверс представляет собой индульгенции, которые Уолзер никогда не позволит себе иметь, и, аналогично, он - сила, которая опровергает Февверс, которая постоянно пытается избежать реальности, ролей и правил своего общества.

Индивидуализм

Этот роман сам по себе является сторонником индивидуализма, поскольку он представляет собой фантастически изобретательное слияние различных жанров. Многие персонажи бросают вызов общепринятым гендерным и социальным ролям своего столетия и остаются верными себе. Женщины в романе не придерживаются своих репрессивных гендерных ролей девятнадцатого века, а животные не придерживаются своих стандартных ролей. Картер привносит магический поворот в большинство аспектов своей книги, делая невозможным для любого объекта или человека оставаться обычными. Подобно тому, как Миньон в конце концов обнаруживает свои сильные стороны и избегает своего оскорбительного прошлого, Вальсер обнаруживает, что через свое путешествие исследует феномен, который называется Aerialiste. Кроме того, образ Февверс как наполовину лебедя и наполовину человека неоднозначен на протяжении всего романа, а поиски Уолзер правды, скрывающейся за ее знаменитыми крыльями, еще больше подчеркивают ценность истинной идентичности и уверенности в себе над фасадами и зависимость от любых внешних сил. Лиззи и другие женщины в борделе поддерживают концепцию индивидуализма, поскольку они остаются самостоятельными и смотрят свысока на брак как на социальное препятствие.

Внешний вид против реальности

Идея внешнего вида против реальности встречается на протяжении всей истории. Правда о крыльях Февверс - это суть этой концепции в романе, хотя дальнейшие сомнения вызывает последний праздничный крик Февверс. Читатель задается вопросом, относится ли настоящий обман к крыльям Февверс или к ее столь хваленой девственности. Хотя Февверс кажется человеком, она утверждает, что на самом деле носит крылья своих птичьих предков. Точно так же, хотя женщины в борделе работают проститутками, они одновременно самодостаточные и дальновидные женщины, которых Лиззи сравнивает с суфражистками. В этом романе все не так, как кажется, ведь даже животные наделены магическими чертами и вынимаются из обычных ящиков. С помощью этих магических элементов Картер может проверить восприятие реальности читателем и бросить вызов всем, чтобы подвергнуть сомнению свое окружение.

Класс и богатство

Проблема социального класса также очевидна в «Ночах в цирке». Февверс, Лиззи и даже Уолзер находятся на нейтральной территории знаменитостей и представлений, вне традиционных классовых структур, а недавнее богатство Февверс выглядит безвкусным из-за его хвастовства. Остальные персонажи, такие как проститутки и артисты цирка, не имеют таких претензий и прочно населяют нижний слой общества. Картер обращает особое внимание на классовую динамику в пятой главе второй книги, где она описывает плохие условия жизни клоунов в цирке. Очевидно, что только богатство обладает большой властью, потому что, хотя у Февверс есть много возможностей в Лондоне, как только она оказывается в Сибири, она теряет всякий доступ к власти, и даже ее предыдущая знаменитость не может ей помочь. Точно так же Вальзер теряет свою социальную власть, когда становится клоуном в бродячем цирке.

Структура, форма и перспектива сюжета

«Ночи в цирке» используют несколько различных типов повествовательных техник в трех очень разных частях.

Лондонская секция

История начинается с повествования от третьего лица, действие которого происходит в Лондоне 1899 года. Однако рассказчик предвзят и обманывает читателя. Рассказчик имеет всеведущую точку зрения на Уолсера, но что касается Февверс и Лиззи, рассказчик может привести только неопровержимые факты, которые можно было бы почерпнуть из любой газеты того времени. Повествование может более или менее, хотя и от третьего лица, рассматриваться как представляющее только точку зрения Вальзера. Тем не менее, читателю также дается очень предвзятая автобиография Февверса от первого лица, прошедшая повествование с использованием диалогов. Здесь лондонский раздел использует форму двух повествований, чтобы запутать читателя в том, кто настоящий рассказчик. Хотя очевидно, что главный рассказчик - не Февверс, тем не менее, она контролирует темп и направление всего раздела; она крадет силу повествования у рассказчика и использует ее, чтобы сосредоточиться на себе, в то время как рассказчик остается только комментировать информацию, которую он представляет. Этот формальный прием используется для демонстрации способности Февверс доминировать над аудиторией и удерживать в центре внимания.

Петербургская секция

Повествование Петербургской секции очень похоже на повествование лондонской секции, поскольку это повествование от третьего лица, всеведущего по отношению к Вальзеру. Однако в этом разделе представлены и персонажи цирка. В то время как в лондонском разделе вся информация прошлого сконструирована Февверс и содержится в ее рассказе, в Петербурге читателю дается информация о персонажах настоящего рассказчика. Таким образом, повествование используется для того, чтобы показать, что, хотя Февверс присутствует во всем Петербургском разделе, она не является центром внимания. Скорее рассказчик концентрируется на цирке и персонажах, которые его составляют.

Сибирский раздел

Точный стиль повествования в Петербурге также используется в Сибири за одним исключением: также представлена ​​перспектива Февверса от первого лица. Внутренний диалог Февверс используется для устранения большей части, хотя и не всей, мистики, окружающей ее. Взгляд Февверс не только раскрывает ее внутреннее человеческое замешательство, но и переводит внимание читателей с того, что она говорит, на то, что она думает. Тем не менее, представляя только перспективу от первого лица Февверс, к ней применяется уникальное обращение, которого не получает ни один другой персонаж, тем самым выделяя ее таким же образом, как ее крылья, выделяющие ее среди остальных актеров.

Намеки

Библейские намеки

В романе есть многочисленные библейские ссылки. В одном из таких случаев Картер ссылается на падшего ангела Люцифера при описании первой попытки Февверс к бегству.

«Я пал, как Люцифер. Вниз, вниз, вниз я упал, ударившись о персидский ковер подо мной… »[стр. 30]

Ссылка на Люцифера, часто описываемого как воплощение зла в христианских текстах, предполагает, что сама Февверс - падший ангел, мятежно сопротивляющийся патриархальной доктрине девятнадцатого века. век. Подобно Люциферу, который возглавил революцию против Бога во время «Войны небес», Февверс может служить символом избирательного права женщин и борьбы за права женщин в целом.

Вдобавок Розенкрейц, страстный клиент мадам Шрек, называет Февверс Азраил, Флора, Венера и Габриэль..

«Азраил, Азраил, Ашриэль, Азриэль, Азараил, Габриэль; темный ангел с множеством имен. Добро пожаловать ко мне из вашего дома на третьем небе. Видите ли, я приветствую вас розами, не менее парадоксально весенними, чем ваше присутствие, кто, как Персеофон, приходит из Страны Мертвых, чтобы возвещать новую жизнь! » [стр. 75]. «Флора; Азраил; Венера Пандемос! Это лишь некоторые из многих имен, которыми я могу почтить мою богиню… »[стр. 77]

Для Розенкрейца Февверс намного превосходит любое существо, с которым он когда-либо сталкивался. Он поражен ее существованием, так как не считает ее ни женщиной, ни птицей. Для него она больше не сущность, а скорее экспонат, который нужно раскрыть. Розенкрейц считает Февверс источником молодости и поэтому хочет принести ее в жертву. Его обращение с Февверс отражает его общий взгляд на женщин как на имеющих ценность только за их сущность и эстетику, а не за их настоящее существо.

Намек на людей

«Она была готова сделать определенные исключения для требовательных французских гномов»

относится к художнику Тулуз-Лотреку, который рисовал афиши парижской ночной жизни и экзотических исполнителей, и упоминается как один из орды парижских поклонников.

Отсылки к другим произведениям

Бюхнера Войцек : История бедного отца Миньон, убившего ее мать, потому что она спала с солдатами, является отсылкой к пьесе Бюхнера «Войцек», которая размышлял о том, что значит быть человеком и о тяжелом положении низших классов общества.

Гессе Демиан : Февверс постоянно ссылается на потребность Вальсера вырваться из своей скорлупы к самореализации и индивидуальности. Этот образ заимствован из романа Гессе «Демиан», который представляет конфликт между добром и злом и его отношение к личности. Кроме того, Гессе опирается на философии Ницше, Фрейда и Юнга, чтобы представить теорию субъективизма, заключенного в личности, и способности человека стать человеком. вырвавшись из оболочки, которая является ограничениями, навязанными ему обществом.

Ибсена Кукольный дом : В романе есть многочисленные ссылки, которые относятся к пьесе Ибсена, наиболее очевидные ссылки обычно относятся к названию.

Шекспир : много ссылок делается на сцены, взаимодействия или персонажей из различных пьес. Мальволио из «Двенадцатой ночи» и «Леди Макбет» из Макбета представлены как параллели с персонажами романа, ссылаясь либо на их стиль одежды, либо на их отношение.

По Аннабель Ли : Герр М. ссылается на это стихотворение, когда объясняет своим клиентам, почему он может вызывать только призраков женского пола:

«Потому что он подразумевал [...] он сам, когда-то, давным-давно, в царстве у моря... Ее высокородные родственники прибыли, в свое время, и забрали ее [...] »[стр. 160]

Герман Мелвилл : Картер также ссылается на Измаила (Моби-Дик), главного героя и единственного рассказчика романа Германа Мелвилла 1851 года Моби-Дика при описании журналист Вальзер.

«Зовите его Измаил; но Измаил с отчетом о расходах и, кроме того, соломой из непослушных льняных волос, красивым румяным лицом с квадратной челюстью и прохладно-серыми глазами скептицизма. [стр. 10]

Это сравнение как с библейским Измаилом, так и с главным героем Мелвилла представляет Вальсера как постороннего, путешествующего по Земле. Кроме того, как и известный рассказчик Мелвилла, Уолзер считает себя единственным рассказчиком, надеясь разоблачить Февверс за фальшивку, которой он изначально считает ее. В дальнейшей параллели Вальзер вскоре отходит на задний план и становится простым комментатором, поскольку Февверс и Лиззи берут на себя бразды правления в качестве рассказчиков своей собственной завораживающей истории.

Льюис Кэрролл : Многие из примечательных событий и преувеличенных или абсурдных персонажей отражают книги Кэрролла об Алисе (Алиса в стране чудес, Зазеркалье) и путешествие по охоте на Снарка. Сам Вальзер цитирует Алису после того, как понял, что его часы остановились ровно в полночь: «Удивительнее и любопытнее»

Сказки : На протяжении всей истории используются традиционные сказки, большинство из которых лишь на короткое время напоминают их первоначальный контекст. Картер часто меняет пол персонажей, как правило, меняя главного героя на женщину. Например, Февверс часто выступает в роли Прекрасного принца Вальзера, спасая его из нескольких ситуаций, когда он без нее был безнадежен.

Исторический контекст

Сеттинг на рубеже веков во многом определяет содержание романа и его персонажей. Женские персонажи, в частности, охватывают переход от одного века к другому и от идеалов одного периода времени к идеалам другого. В частности, персонаж Лиззи является защитницей не только аэриалиста Февверс, но и прав женщин. Она считает брак личным и социальным препятствием и берет на себя ответственность за то, чтобы Февверс не попала в атрибуты патриархального общества. Сама Лиззи является символом движения за избирательное право девятнадцатого века. Женщины публичного дома Ма Нельсон также бросают вызов женскому образцу прошлых веков, поскольку Лиззи называет их суфражистками во второй главе первой книги. Двойственность проституток и суфражисток снова изображает женщин как новых, дальновидных женщин.

Персонаж Джека Вальзера также включает в себя мысли девятнадцатого века в его прагматическом подходе к жизни, в то время как многие участники цирка представляют собой переход к новому веку с другими идеалами, когда они изо всех сил пытаются найти себя, покидая свой темный цирк прошлое позади.

Литературное значение и прием

Хотя это была одна из последних книг в ее карьере, «Ночи в цирке» были первой, принесшей Анжеле Картер широкое признание, выиграв в том году Джеймс Тейт. Приз Черного Мемориала для художественной литературы. Предпоследний роман Картера был встречен неоднозначными отзывами: одни не одобряли политически мотивированного содержания, другие хвалили его за игривость и оригинальность. Многие критики рассматривали Февверс как крылатую версию Новой женщины, способную избежать атрибутов патриархального девятнадцатого века и перейти в двадцатый век феминизма освобождение. Однако некоторые феминистки были разочарованы романом, критикуя его за отстаивание постфеминистской позиции. После смерти Анджелы Картер в 1992 году и роман, и ее репутация достигли еще большей популярности. С тех пор роман вошел во многие академические программы и был адаптирован для сцены Томом Моррисом и Эммой Райс в 2006 году.

«Ночи в цирке» вдохновили британского музыканта Биши. первый альбом с таким же названием.

5 ноября 2019 года BBC News включил «Ночи в цирке» в список 100 самых влиятельных романов.

Награды и номинации
Источники
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-31 09:29:05
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте