Миньон

редактировать
Миньон
Опера от Амбруаза Томаса
Миньон (опера), плакат 1866 г. NGO3p383.jpg Плакат к премьере Жюля Шере
Либреттист
ЯзыкФранцузский
На основеВильгельма Майстера Лерьяре. Гете
Премьера17 ноября 1866 г. (1866-11-17). Комическая опера, Париж

Миньон - это комическая опера 1866 года (или опера во второй версии) в трех действиях Амбруаза Томаса. Первоначальное французское либретто было написано Жюлем Барбье и Мишелем Карре по роману Гете 1795-96 гг. Вильгельм Мейстерс Лерьяр. Итальянская версия была переведена Джузеппе Заффира. Опера упоминается в фильмах Джеймса Джойса «Мертвые » (Дублинцы ) и Уиллы Кэтэр Профессора. Дом. Крестница Томаса Миньон Невада была названа в честь главного героя.

Содержание
  • 1 История выступлений
  • 2 Роли
  • 3 Краткое содержание
    • 3.1 Акт 1
    • 3.2 Акт 2
    • 3.3 Акт 3
      • 3.3.1 Известные арии
  • 4 записи
  • 5 Источники
История выступлений

Первое выступление было в Opéra-Comique в Париж 17 ноября 1866 года. Спектакль оказался популярным: к июлю следующего года состоялось более 100 спектаклей, тысячный - 13 мая 1894 года, а 1500-й - 25 мая 1919 года.

Опера была также адаптирована и переведена на немецкий язык для выступления в Берлине с мадам Лукка в роли Миньон. Лукка была хорошо принята, но немецкие критики были недовольны изменением оперы к оригиналу Гете, поэтому Томас сочинил более короткий финал с трагическим концом, в котором Миньон падает замертво в объятиях Вильгельма. Этот финал был попыткой сделать историю оперы более похожей по тональности на трагический исход Гете. (У оригинальной версии Миньона для Комической оперы должен был быть счастливый конец, поскольку в то время в Париже трагические оперы на французском языке были предназначены исключительно для Опера.) Неудивительно, что эта «Версия Allemande» все еще не удовлетворил немецких критиков и оказался тщетным. Как описывает его Генри Эдвард Кребиль, «Миньон Карре и Барбье имеет не более чем внешнее сходство с Миньоном Гете, и убить ее - бессмысленная жестокость».

Успех в Париже с французской версией, Томас попросили отредактировать произведение для первого выступления в Drury Lane Theater в Лондоне 5 июля 1870 года. Эта версия была дана на итальянском языке с речитативами (вместо разговорного диалога). Роль Миньона, первоначально для меццо-сопрано, была исполнена сопрано (Кристина Нильссон ), а роль Фредерика, первоначально исполнявшего тенор, исполнялась контральто (Зелия Требелли-Беттини). Второй куплет был добавлен к арии Лотарио в первом акте ("Fugitif et tremblant" во французской версии), а во втором акте рондо-гавот для Фредерика ("Me voici dans son boudoir") был придуман с использованием музыки антракта, предшествующего этому действию, чтобы удовлетворить мадам Требелли-Беттини, которая была сбита с толку из-за того, что ей пришлось взять на себя роль, изначально написанную для шутовского тенора. Очевидно, колоратурное сопрано Элиза Вольпини, которая должна была петь Филин, сочла, что ее ария в конце второго акта ("Je suis Titania") недостаточна, и другая витиеватая ария ("Alerte,alerte, Филин! ») Был вставлен после антракта второго акта и перед« Аллегретто 6/8 »Лаэрта (« Rien ne vaut »). Финал тоже был сильно укорочен. Дополнительная ария Филина, похоже, либо никогда не оркестровалась, либо оркестровка была потеряна или уничтожена. (Большинство источников говорят, что ария была исполнена, а не вырезана из постановки Друри Лейн, подразумевая, что Томас, должно быть, ее оркестровал.) Ария известна по нескольким фортепианным вокальным партитурам и включена в качестве приложения, исполненная Рут Сварка с флейтой и клавесином в качестве части записи 1978 года с Мэрилин Хорн в роли Миньон. Запись также включает второе приложение с оригинальной, более длинной версией финала.

Премьера в Соединенных Штатах состоялась 9 мая 1871 года в Французском оперном театре в Новом Орлеане. За этим последовала постановка Мориса Стракоша на итальянском языке в Нью-Йоркской музыкальной академии 22 ноября 1871 года с Кристин Нильссон в роли Миньон, мадемуазель. Леон Дюваль в роли Филина Виктор Капуль в роли Вильгельма и мадемуазель. Ронкони в роли Фредерика. Существенный успех оперы в Лондоне и Нью-Йорке был приписан присутствию Кристин Нильссон в обеих постановках. Нильссон также исполнил роль в Метрополитен-опера в Нью-Йорке в 1883 году.

Версии оперы, исполненные за пределами Франции, в частности в США и Италии, были в Итальянский (позже также на французском языке), с Миньоном как сопрано или меццо-сопрано и Фредериком как меццо-сопрано или контральто, а также с речитативами и сокращенным финалом. Совсем недавно, в 1986 году, первоначальная версия opéra comique с сопрано Синтией Клэри в роли Миньон была возрождена для постановки на Wexford Festival Opera.

Среди известных сопрано-интерпретаторов Миньона были Эмма. Албани (первый Миньон Ковент-Гардена в 1874 году), Лукреция Бори и Джеральдин Фаррар ; Среди меццо-сопрано были Мэрилин Хорн, Джульетта Симионато, Фредерика фон Стаде, Рисе Стивенс и Эбе Стигнани. Лили Понс была известна тем, что пела Филин.

Роли
РольТип голосаПремьерный состав,. 17 ноября 1866 г.. (Дирижер: Теофиль Тильман )Вторая версия актерского состава,. 5 июля 1870. (Дирижер: Луиджи Ардити )
Миньонмеццо-сопрано (1866). сопрано (1870)Селестин Галли-Мари.. Кристина Нильссон
Филин, актрисасопраноМари Кабель Элиза Вольпини
Вильгельм Майстер, студенттенор Леон АхардАлессандро Беттини
Фредерик, поклонник Филинтенор (1866). контральто (1870)Бернар Войази.. Зелия Требелли-Беттини
Лаэрте, актертенорЖозеф-Антуан-Шарль Кудерк Эдуард Гасье
Лотарио, странствующий менестрельбас Эжен БатайЖан-Батист Фор
Ярно, цыганбасФрансуа Бернарсиньор Рагер
Антонио, слуга замкабассДавуДжованни Вольпини?
Ch orus: Горожане, крестьяне, цыгане, гости, актеры
Синопсис
Селестин Галли-Мари сыграла Миньон на премьере.
Connais-tu le pays в исполнении Аделина Патти в 1906 году

Проблемы с воспроизведением этого файла? См. .
Время: конец 18 века.
Место: Германия и Италия.

Акт 1

В во внутреннем дворе гостиницы в маленьком немецком городке поет странствующий менестрель Лотарио, а цыгане танцуют, а горожане смотрят и пьют. Ярно угрожает Миньон палкой, когда она отказывается танцевать, но Лотарио и Вильгельм Майстер приходят ей на помощь. Она благодарит их и делит между ними свой букет полевых цветов. Вильгельм и Лаэрте вместе выпивают. Филина и Лаэрт уходят после того, как он дарит ей свои цветы из Миньона. Миньон говорит Вильгельму, что в детстве ее схватили цыгане. Вильгельм решает купить свободу Миньона. Лотарио приходит попрощаться с Миньон. Лотарио хочет, чтобы Миньон поехала с ним, но она остается с Вильгельмом. Фредерик с любовью следует за Филиной, но ей также нужен Вильгельм. Актерская труппа собирается отправиться в замок барона, получив приглашение выступить там. Миньон глубоко влюблен в Вильгельма, но расстроен, увидев цветы, которые она подарила ему в руках Филин.

Акт 2

Мари Кабель в роли Филин

В комнате Филины в замке барона Филина пребывает в приподнятом настроении, живя в роскоши и очаровывая барона. Снаружи слышно, как Лаэрт восхваляет Филин. Входят Вильгельм и Миньон. Она притворяется спящей, пока поют Вильгельм и Филин. Когда пара уезжает, Миньон примеряет костюмы и грим Филин. Она ревнует и уходит. Входит Фредерик. Когда Вильгельм возвращается в Миньон, он сталкивается с Фредериком. Миньон врывается, чтобы прервать надвигающуюся битву. Вильгельм решает, что он не может оставаться с Миньон и прощается с ней. Он уходит рука об руку с ликующим Филином. Позже, во дворе замка Миньон охвачена ревнивым гневом, когда она слышит, как Лотарио играет на арфе. Он утешает девушку. Изображение Титании Филиной в Сон в летнюю ночь приветствуется в консерватории. Миньон в зависти кричит, что хочет, чтобы здание загорелось, и выбегает. Лотарио слышит ее и направляется в консерваторию. После возвращения Миньон Вильгельм принимает ее так тепло, что Филина, теперь завистливая, отправляет ее за полевыми цветами в консерваторию. Вильгельм спешит спасти Миньон от огня, который Лотарио устроил, чтобы доставить ей удовольствие, вынося ее бессознательное тело из зимнего сада с опаленными цветами, все еще в руке.

Акт 3

Mignon verlangende naar haar vaderland, Ари Шеффер, 1836 г. (Музей Дордрехта )

Вильгельм привез Миньона и Лотарио в замок в Италии, который он рассматривает возможность покупки. Там старик наблюдает за Миньон и молится о ее выздоровлении. Антонио рассказывает, как предыдущий владелец замка сошел с ума после того, как его жена умерла от горя из-за потери их маленькой дочери. Вильгельм решает купить замок для Миньон, потому что это так ускорило ее выздоровление. Миньон просыпается и признается Вильгельму в своей любви к этому странно знакомому месту. Он наконец понимает, что сильно любит ее и сопротивляется попыткам Филины вернуть его. Входит Лотарио и сообщает паре, что он владелец замка и тот, кто вернулся сюда, восстановил свое здравомыслие. Прочитав молитву, найденную в книге в доме, Миньон понимает, что она его дочь Сперата. Все трое счастливо обнимаются.

Известные арии

  • "Oui, je veux par le monde (Да, я хочу мир) "(Вильгельм, тенор )
  • " Connais-tu le платит (Вы знаете страну) "(Миньон, меццо-сопрано или сопрано )
  • ) Прощай, Миньон! (Прощай, Миньон!) »(Вильгельм, тенор)
  • « Je suis Titania (Я - Титания) »(Филин, колоратурное сопрано )
  • « Elle ne croyait pas (Она не верю) »(Вильгельм, тенор)
  • « Me voici dans son boudoir (Здесь я в ее будуаре) »(Фредерик, тенор или контральто )
Записи
Ссылки

Примечания

Источники

  • Casaglia, Gherardo (2005). «17 ноября 1866 г.». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке)., По состоянию на 24 августа 2008 г.
  • Casaglia, Gherardo (2005). «5 июля 1870 г.». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке), по состоянию на 27 ноября 2008 г.
  • The Athenaeum (9 июля 1870 г.). «Миньон» (рецензия на премьеру 1870 года на Друри-Лейн), стр. 57–58. См. на Google Книги.
  • Атенеум (6 августа 1870 г.). «Музыка» (обзор сезона на Друри-лейн), стр. 185–186. См. на Google Книги.
  • Атенеум (27 июля 1874 г.). «Королевская итальянская опера» (обзор сезона), с. 869. См. в Google Книги.
  • Блит, Алан (1978). Обзор записи 1978 года с Мэрилин Хорн. Граммофон, октябрь 1978 г., стр. 741–742.
  • Крайтон, Рональд (2001). «Амбруаз Томас» в Холдене, Аманда, редактор. Руководство New Penguin Opera Guide, стр. 951–952. Лондон: Penguin Books. ISBN 978-0-14-051475-9.
  • Музыкальный журнал Дуайта (2 декабря 1871 г.). «Нильссон в« Миньоне »[из New York Tribune]», с. 141. См. в Google Книги.
  • Коббе, Густав (1976). Полный оперный сборник Нового Коббе, отредактированный и исправленный графом Хэрвуд. Нью-Йорк: Патнэм. ISBN 978-0-399-11633-9.
  • Музыкальный мир (19 марта 1870 г.). "Итальянская опера, Королевский театр, Друри-Лейн" (анонс актеров Миньона), с. 206. См. в Google Книги.
  • Осборн, Чарльз (1969). Полное собрание опер Верди. Нью-Йорк: Да Капо. ISBN 978-0-306-80072-6.
  • Розенталь, Гарольд (1958). Два века оперы в Ковент-Гардене. Лондон: Патнэм. OCLC 593682, 503687870.
  • Сэнтли, Чарльз (1892). Студент и певец: Воспоминания Чарльза Сэнтли, стр. 310. Лондон: Macmillan. OCLC 2531845. Перепечатка: Read Books, 2009. ISBN 978-1-4446-3951-3. Превью в Google Книги.
  • Шерер, Бэрримор Лоуренс (1978). "De Profundis: Ambroise Thomas", оригинальные примечания на вкладыше к Columbia LP M4-34590 OCLC 318955076, 4688047. Воспроизведено в буклете, прилагаемом к компакт-диску Sony SM3K 34590 OCLC 41486890.
  • Thomas, Ambroise (1901). Миньон, фортепианная вокальная партия; либретто на французском и английском языках; Английский перевод Теодора Бейкера ; вступительное эссе Х. Э. Крехбиль. Нью-Йорк: Г. Ширмер. OCLC 219880631. Репринт Kalmus (K 06810): OCLC 4352630.
  • Weinstock, Herbert (1968). Россини: Биография. Нью-Йорк: Кнопф. OCLC 192614, 250474431. (Перепечатка: Нью-Йорк: Limelight, 1987. ISBN 978-0-87910-071-1.)
Последняя правка сделана 2021-05-30 10:52:51
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте