Генри Эдвард Кребиль

редактировать
Генри Эдвард Крехбил

Генри Эдвард Кребиль (10 марта 1854 - 20 марта 1923) был американским музыкальным критиком и музыковед, который был музыкальным редактором The New York Tribune более сорока лет. Наряду со своими современными нью-йоркскими критиками Ричардом Олдричем, Генри Финком, У. Дж. Хендерсоном и Джеймсом Ханекером он был частью первого поколения американских критиков, установивших уникальная американская школа критики. Критик с сильной склонностью к эмпиризму, он часто искал из первых рук опыт, отчеты и первоисточники при написании; делать свои собственные выводы, а не смотреть на то, что уже написали другие авторы. Мелиорист, Кребиль считал, что роль критики в значительной степени заключается в поддержке музыки, которая возвышает человеческий дух и интеллект, и что критика должна служить не только средством создания вкуса, но и способом просвещения публики. Его книга «Как слушать музыку» (печаталась с 1896 по 1924 год) широко использовалась в качестве учебного пособия потребителями музыки в Соединенных Штатах в последние годы 19 века и первые несколько десятилетий 20 века.

Как критик, он особенно одобрял немецкий романтизм и был большим поклонником и пропагандистом в Соединенных Штатах Бетховена, Брамса, Мендельсона, Шумана и особенно Рихарда Вагнера и его музыкальных теорий. Он был близким другом и поклонником дирижера Антона Зейдля, который очень высоко ценил Вагнера и его музыку и чьи работы давал самые положительные отзывы. Он не был так комплиментарен главным преемникам Вагнера: Рихард Штраус и Густав Малер, а также критически относился к французскому импрессионизму и произведениям итальянской школы.

Кребиль был поборником музыки Антонина Дворжака, который, как он надеялся, поможет основать настоящую американскую музыкальную школу, когда Дворжак был назначен главой Национальной музыкальной консерватории Америки. в Нью-Йорке в 1892 году. Уже будучи поклонником народной музыки, Кребиль был вдохновлен работой Дворжака как сборщика и композитора народных песен, и провел много лет, исследуя и собирая народные песни американцев и иммигрантов. Он собрал народные песни мадьяр, скандинавов, русских, коренных американцев и афроамериканцев. Результатом этой работы стало множество публикаций, в том числе первая опубликованная книга об афроамериканских спиричуэлах Афро-американские народные песни: исследование расовой и национальной музыки (1914). Он также работал комментатором программ концертов Нью-Йоркской филармонии и переводил несколько немецких оперных либретто для исполнения или публикации на английском языке. Он также перевел основополагающую трехтомную биографию Бетховена Александра Уилока Тейера на немецком языке для его публикации на английском языке в 1921 году. Тайер оставил запланированный четвертый том нетронутым на момент своей смерти, а Крехбиль написал четвертый том, чтобы завершить серию в последние годы его жизни. Он был опубликован посмертно в 1925 году для второго издания его английского перевода.

.

Содержание

  • 1 Биография
  • 2 Книги Крехбиэля
  • 3 Ссылки
  • 4 Источники
  • 5 Внешние ссылки

Биография

Крехбиэль родился в Энн. Арбор, Мичиган в 1854 году, сын немецкого священнослужителя методистской епископальной церкви. Американец в первом поколении, он получил образование от своего отца и вырос в двуязычной семье, говорящей, читающей и пишущей на немецком и английском языках. Позже он освоил французский, итальянский, русский и латинский языки. В 1864 году его семья переехала в Цинциннати, где его отец занял пост священника в методистской церкви. Там Генри в юности стал дирижером церковного хора. В 1872 году он начал изучать право в Цинциннати, штат Огайо. В июне 1874 года он был прикреплен к сотрудникам Cincinnati Gazette, где начал свою карьеру в качестве писателя о спорте и преступности, освещая в основном бейсбольные игры и убийства. Он быстро перешел к репортажам о музыкальных событиях и оставался на этой должности до ноября 1880 года.

Затем он отправился в Нью-Йорк, где присоединился к сотрудникам The New York Tribune первоначально в качестве журналиста, прикрепленного к городской службе, который иногда писал передовые статьи. Как и в Цинциннати, он быстро перешел к освещению музыкальных событий и быстро дослужился до должности музыкального редактора. Он стал влиятельным музыкальным критиком, написав множество статей для Tribune, Scribner's Monthly и других журналов. Исследуя свои статьи, он часто искал информацию из первых рук и проводил собственное уникальное исследование, извлекая первоисточники. Например, когда Вагнер писал о Die Meistersinger, он ездил в Нюрнберг, а когда писал канторские песнопения, он посещал синагоги.

Крехбиль написал много книг о различных аспектах музыки, включая афро. -Американские народные песни: этюд по расовой и национальной музыке (1914); один из самых ранних экзаменов по афроамериканской музыке. Его интерес к музыке среди афроамериканцев восходит к его посещению Всемирной Колумбийской выставки, где он был очарован исполнением музыки черными музыкантами в Midway Plaisance. Он комментировал концертные программы (в том числе многие из сольных Падеревского ).

Перевод Крехбиэля Импресарио гастролировал по Соединенным Штатам в 1921 году.

Крехбиэль перевел некоторые оперы либретти, в том числе: Die lustigen Weiber von Windsor (1886), Manru Падеревского (1902) и Der Schauspieldirektor Моцарта (1916). (Приведены даты первого исполнения английского перевода.) Когда Моцарт Così fan tutte впервые был исполнен в США в 1922 году, это была новая английская версия с текстом Крехбиэля. Он также перевел трехтомную биографию на немецкий язык Бетховена, написанную Александром Уилоком Тейером, для его первой публикации на английском языке в 1921 году. Четвертый том планировался, но Тайер оставил его незавершенным. на момент своей смерти в 1897 году. Крехбиль написал свой собственный четвертый том, насчитывающий 1137 страниц, который был включен в переиздание своего английского перевода 1925 года.

Крехбиль был решительным сторонником музыки Вагнера, Брамс, Дворжак и Петр Ильич Чайковский, когда они еще не были хорошо известны в Америке. Он ненавидел французскую музыку и вместе со своим помощником Ричардом Олдричем вел постоянную кампанию против нее. После того, как La mer был представлен в США в 1907 году Дебюсси, Кребиль писал:

Вчерашний вечер начался с множества импрессионистических мазков цвета, беспорядочно размазанных по тональной палитре., никогда не задумываясь о форме или цели, кроме создания новых сочетаний звуков.... Одно можно было сказать наверняка, и это было то, что океан композитора был прудом-лягушкой, и что некоторые из его обитателей попали в глотку каждого из медных инструментов.

Это вызвало некоторое веселье, когда после Произведения Дебюсси стали основой оркестрового репертуара. В 1922 году Кребиль почувствовал себя обязанным написать, что «Ла мер» был «поэтическим произведением, в котором Дебюсси так чудесно уловил ритмы и цвета морей». Он также резко критиковал Густава Малера как дирижера и композитора, однажды назвав его «пророком уродства», и атаковал Штрауса за то, что тот охватил гедонистские темы в своих произведениях, которые он рассматривал как аморальную тему, не возвышающую человечество. как и должна быть великая музыка.

Когда Кребиль умер в марте 1923 года, все еще оставаясь критиком The New York Tribune, Олдрич в знак признательности написал, что Кребиль был «ведущим музыкальным критиком Америки», который вызывал музыкальную критику

Книги Крехбиэля

Ссылки

Источники

  • Лири, Уильям Дж.; Джеймс Стил Смит (1955). Мысль и утверждение. Нью-Йорк: Харкорт, Брейс. OCLC 937334460.

Внешние ссылки

На Викискладе есть медиафайлы, связанные с Генри Эдвард Крехбиел.
Последняя правка сделана 2021-05-23 08:56:57
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте